3ª Declinación. Tema en –i y tema mixtos



Descargar 19.18 Kb.
Fecha de conversión03.07.2017
Tamaño19.18 Kb.
3ª Declinación. Tema en –i y tema mixtos

Ejercicios


1-Escribe el ablativo singular y el genitivo plural de:

avis,is f, ave avium ovis,is f, ove ovium

genus,eris n, genere generum fons,fontis f, fonte fontium

lex,legis f, lege legum mons,montis m, monte montium

animal,alis n, animali animalium nubes,is f nube nubium

rete,is n, reti retium tempus,oris n, tempore temporum


2-Analiza morfológicamente las siguientes estructuras:

aves canoras ac pl fem avium parvarum gen pl fem

oves albae nom-voc pl fem ovem nigram ac sg fem

piscibus callidis dat-abl pl masc animalia magna nom-voc-ac pl neutro

in mari alto abl sg neutro inter maria magna ac pl neutro

cum navibus firmis abl pl fem ex nube alta abl sg fem

canes altos ac pl masc apium bonarum gen pl fem

civis romanus nom sg masc hostibus inimicis gen pl masc


3-Analiza y traduce las siguientes oraciones:

-multi ovium greges in altis Alpium montibus optimas herbas invenient

nom pl (gen pl CN) suj pr abl (gen pl CN) abl pl CCL ac pl OD fut 3 pl
Muchos rebaños de ovejas encontrarán en los altos montes de los Alpes las mejores hierbas
-civium discordiae maximas calamitates hominibus et civitatibus paraverant

gen pl CN nom pl suj ac pl OD dat pl OI nx dat pl plusc ind 3 pl


Las discordias de los ciudadanos habían provocado las mayors calamidades a los hombres y a las ciudades
-arborum umbrosi rami, avium canorae voces et florum iucundi odores ornamenta veris sunt

gen pl CN nom pl suj gen pl CN nom pl suj nx gen pl CN npm pl suj nom pl atrb gen sg CN pres ind


Las sombrías ramas de los árboles, las voces canoras de los pájaros y los alegres aromas de las flores con los adorno de la primavera
-multa avium genera hieme in remotas Africae regiones migrant et migraverunt

nom pl (gen pl CN) suj abl sg CCT pr ac pl CCL (gen sg CN) ac pl pres ind nx pto perf ind


Muchos tipos de aves migrany han migrado en invierno hacia las remotas regiones de África
-Graecorum parva classis maximam navium multitudinem in mari alto delevit

gen pl CN nom sg suj ac pl OD (gen pl CN) ac sg OD pr CCL abl sg pto perf ind


Una pequeña escuadra de griegos destruyó en alta mar a la más grande multitud de naves
-aves et passeres in frondosis arborum ramis filiis suis nidos posuerunt

nom nx suj pl pr ab pl CCL (genpl CN) abl dat pl OI ac pl OD pto perf ind


Las aves y los gorriones pusieron nidos a sus hijos en las frondosas ramas de los árboles
-bonus pastor oves suas amat et infirmas oves cognoscit et nomine illas vocat

nom sg suj ac pl OD pres nx ac pl OD pres ind nx abl sg CCM ac pl OD pres


El buen pastor ama a sus ovejas, conoce a las ovejas enfermas y las llama por –su- nombre

-veris tempore pastores in frondosos valles et frigida flumina gregem suum ducunt

gen sg CN abl sg CCT nom pl suj pr CCL ac pl nx ac pl CCL ac sg OD pres ind
En tiempo de primavera los pastores conducen su rebaño a los valles frondosos y ríos fríos
-hieme frigida nives de altis montibus cadunt et pastores in ovile oves timidas portaverunt

abl sg CCT nom pl suj pr CCL abl pl pres nx nom pl suj pr CCL ac sg ac pl OD pto perf


En el frío invierno las nieves caen desde los altos montes y los pastores llevaron a las tímidas ovejas al redil
-aestate oves cum canibus in altos montes veniunt et nocte in fronde requiescunt

abl sg CCT nom pl suj pr CCC ab pl pr CCL ac pl pres ind nx abl sg CCT pr CCL abl sg pres ind


En verano las ovejas van con los perros a los altos montes y por la noche descansan en la fronda
-vere et aestate, autumno et hieme, pastores contra lupos oves timidas defendunt

abl sg nx CCT abl sg nx CCT nom pl suj pr CC ac pl ac pl OD pres ind


En primavera y en verano, en otoño y en invierno los pastores defienden contra los lobos a las tímidas ovejas
-canes pastoribus amici sunt et die nocteque pastores canesque oves albas vigilant

nom pl suj dat pl OI nom pl atrb pres nx abl sg CCT nx nom pl suj nx ac pl OD pres ind


Los perros son amigos de los pastores y de día y noche los pastores y los perros vigilan las ovejas
-hostes in altos montes pervenerant et usque ad noctem ibi permanserant

nom pl suj pr CCL ac pl plusc ind nx adv CC pr CCT ac sg adv CCL plusc ind


Los enemigos habían llegado a los altos montes y habían permanecido allí hasta la noche
-hostium naves per mare fugerunt et per tres dies in portum non reverterunt

gen pl CN nom pl suj pr CCL ac sg pto perf nx pr CCT ac pl pr CCL ac sg neg pto perf ind


Las naves de los enemigos huyeron por mar y no regresaron durante tres días a puerto
-nocte piscatores retia sua iaciunt et per noctem in alto mari manent

abl sg CCT nom pl suj ac pl OD pres ind nx pr CCT ac sg pr CCL abl sg pres ind


De noche los pescadores lanzan sus redes y permanecen durante la noche en alta mar


El vocabulario sigue el orden de aparición en las frases y no se repite:
Alpes,ium: f: los Alpes optimus,a,um: óptimo, el mejor invenio: 4 intr: encontrar

discordia, ae: f: discordia maximus,a,um: máximo, el mayor calamitas,atis: f: calamidad

civitas,atis: f: ciudad arbor,oris: f: árbol umbrosus,a,um: sombrío

canorus,a,um: canoro, melodioso flor, floris: f: flor odor, oris: m: olor, aroma

ornamentum,i: n: adorno ver, veris: f: primavera hiems,hiemis: f: invierno

remotus,a,um: remoto, alejado regio,oins: f: región migro: 1 intr: migrar, emigrar

Graecus,a,um: griego deleo: 2 tr: destruir passer,eris: m: gorrión

rama,ae: f: rama nidus,i: m: nido pono: 2 tr: poner, colocar

nomen,inis: n: nombre voco: 1 tr: llamar, nombrar tempus,oris: n: tiempo

nix,nivis: f: nieve cado: 3 intr: caer ovile,is: n: redil

timidus,a.um: tímido, débil porto: 1 tr: llevar aestas,atis: f: verano

canis,is: m: perro nox,noxtis: f: noche frons,frondis: f: fronda, follaje

requiesco: 3 intr: descansar autumnum,i: n: otoño contra: prep. Acusativo: contra

lupus,i: m: lobo defendo: 3 tr: defender albus,a,um: blnco

vigilo: 1 tr: vigilar usque: adv (refuerza a la prep. Ad) permaneo: 2 intr: permanecer

portus,us: m: puerto reverto: 3 intr: regresar piscator,oris: m: pescador



rete,is: n: red iacio: 3 tr: lanzar


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal