Achanqara qhawa



Descargar 2.15 Mb.
Página7/33
Fecha de conversión03.05.2018
Tamaño2.15 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   33

Jajapuña Activo Activo. Asombrar a alguno de repente.

Jajayu La sombra de todas las cosas.

Jajllaña, manaña

Jajllaraña, manaraña

Jajllasiña, manasiña

Jajllu vel jajllutha arusiña Tartamudear o hablar incongruamente.

Jajllu, laxra millk'uta Tartamudo.

Jajllusuña

Jaju Mosquito que pica.

Jajuraña Consolar a otro.

Jajurasiniña ir a desenfadarse.

Jajurasiña Consolarse uno a otro.

Jajurasiña Pajsarasiña vel samarasiña Consolarse uno a otro.

Jaka La vida o la hacienda.

Jak'a [Prope,] cuando es preposición, pide -na, -ru, -tha, según el verbo fuere de quietud o movimiento. Uta jak'ana jiwi, uta jak'aru juti, uta jak'atha sari.

Jak'a 2 Cercano o cerca. Utaja jak'akiwa: mi casa está cercana, no lejos.

Jak'achäña 3 -iyi Acercarse, faltarle poco para llegar. Penitencia luririnaka alaxpacharu jak'achäpisqi. Jak'aptaña. Idem: markaru jak'aptataña vel marka jak'aptistu: estamos cerca de pueblo o el pueblo esta cerca de nosotros. Jak'axaña 3 -xi. Idem.

Jak'aja Mi vecino. Uta vel marka jak'aja: vecino de mi casa o pueblo. Y así también de los demás posesivos.

Jak'ajana, jak'ajaru, jak'ajatha Cerca de mí y así de los demás posesivos.

Jakakaña, 3 -ki

Jak'akataña Yanapaña. Y también el infinitivo de los verbos arriba puestos.

Jakakiptaña, usuraña Sanar de enfermedad. Jaktusnuña. Idem. Jakaptaña. Idem.

Jakakutipa arusiña

Jakampi jiwampi taypinkaña Manqaxäña, la 3 –xï. Y en su lugar algunas veces se pone la -a v.g.

Jakani jaqi Rico.

Jak'ankaña

Jakaña vel wawa jakaña La vida o vivir.

Jakaña, qanichaskaña, wikuskaña, 3 -ki La vida o vivir.

Jakaña La vida o vivir.

Jakaña 3 -iy La vida o vivir.

Jakaña 3 -ki Vivir.

Jakaptaña

Jak'aptaña

Jak'aranaña Idem.

Jakaraña Cobrar salud.

Jakaräña I.: Jakaraxaña 3 -xi Activos. Librar de las manos de alguno o de trabajo.

Jak'arapiña Llegarse a alguno.

Jakaräsiña

Jakaraxaña, 3 -xi Jakaaaxaña 3 -xi. Idem: también descansar del trabajo, andando camino.

Jakartaña, samartaña Descansar, tomar aliento.

Jak'asä Palillo delgado para acabar la tela.

Jak'asäña. Ir acabando la tela Ir acabando la tela.

Jakasiña Ganar de comer con su trabajo. Sawusinaki jakasiña: ganar de comer tejiendo.

Jak'asiña

Jakasiña 2

Jakäsiña

Jakaskaña, 3 -ki Idem.

Jakatatäña Activo Resucitar a otro.

Jakatataña Neutro Resucitar.

Jakatatäxaña Activo Activo. Resucitar a otro, propio de Dios 3 -xi.

Jakatatxaña Resucitar. Neutro.

Jak'athapitaña

Jak'atjama, jilatjama De repente o a deshora.

Jakawisa jaqi Hombre pobre.

Jak'axaña 3 -xi

Jakha, alluxa Mucho o muchos en cantidad o número.

Jakhijaña, jakirpäña, phat'ijaña 3 -ji Thalta, wijira, Ilawsa. + Salir de la boca: liwisiña, jawiña. + Limpiarlas: sulaqaña, thuyqaña, pichaqaña. thijmiqaña 3-qi. Colgarle de la boca: jawäsiña, ch'aqhäsiña.

Jakhikataña, Jakhusuña Acabar la obra comenzada.

Jakhikatasiña Alcanzar algo.

Jakhikipaña Idem.

Jakhikiptaña Salir de alguna espesura.

Jakhintaña Acabar de tomar de memoria lo que estudiaba y también meter peticiones, &c.

Jakhinuqaña Hallar lo que esta dificultoso de topar con ello.

Jakhiña Hallar.

Jakhiqäki I.: jakiqañaki Fácil de alcanzar. Jani jakiqä jaqi: mezquino, escaso.

Jakhiqani jilaqaña El que tiene a su cargo el despacho.

Jakhiqaña 3 -qi Acabar de parir la que esta de parto.

Jakhiqaña 3 -qi I.: jakiqasiña Despachar a los que se han de ir.

Jakhiqäsiña Alcanzar lo que se pretende con instancia.

Jakhiqta, uraqtu La falda del cerro o cabo del que sale a la tierra o mar.

Jakhiranttaña Entrar por alguna espesura de gente, arboles, &c.

Jakhiraña Salir con la compra, cuando había competidor o pleito.

Jakhirpäña

Jakhiruña, wiskaruña Wayñusiña, kawaña, rnaq'isiña, aymaña, &c. Tomando los infinitivos de estos verbos precedentes.

Jakhisäña Hacer que se junten las cosas o personas.

Jakhisiña

Jakhisiña 2 Verse o encontrarse con alguna persona. Jichat khuru jani sipasimampi jakisijatati: de hoy en adelante no te juntes mas con tu manceba.

Jakhistaqaña 3 -qi

Jakhisxaña 3 -xi

Jakhit'aña

Jakhithapitaña

Jakhixataniña Ir a visitar al que va o vuelve, o tiene algún trabajo o necesidad.

Jakhixataña Alcanzar al que va delante.

Jakhu Cosa de estima o valor. Maya jucha imantawimatha confesasiwima jani jakhuti: por haber encubierto un pecado no es válida tu confesión.

Jakhukataña Contar con lo demás, meter en cuenta o añadirle algo. Jakhuxataña. Idem.

Jakhumä Inumerable o cosa no contada, cuya cuenta no está tomada, estarse así por contar.

Jakhunawi Idem.

Jakhunuqaña Idem.

Jakhuña Contar, numerar.

Jakhuña 2 Estimar, preciar, hacer caso. Uraqi kusisiñanaka jani aka jichurusa jakhujatati: no hagas más caso que de una paja, de todos los placeres de la tierra.

Jakhuña sumäña Cantar alabanzas o himnos a los santos como hacían antiguamente a los ídolos. + Y también cantando decir requiebros a sus enamorados.

Jakhusäña Hacer caso de algo. Awkimana arupa jakhusäma: haz caso de lo que dice tu padre.

Jakhusäña 2 Hacer que se encarezca el precio de las cosas.

Jakhusäsiña Idem.

Jakhusiniña, jakhusiri maña Ir para que no le echen menos donde los demás acuden.

Jakhusiña Estimarse unos a otros, respectarse.

Jakhusiña 2 Hacerse estimar.

Jakhusiña 3 Neutro. Pasivo ser estimado o valer. Aka uraqina qullqi jani jakhusiti vel ancha jakhusi: en esta tierra no es estimada la plata o es de mucha estima.

Jakhusiña 4 Parecer con los demás para que vean que no ha faltado a la obra.

Jakhusuña Acabar la tela, el edificio y cualquiera obra.

Jakhusuña, ch'axmiñ, uñiña Dar trabajo. Wawanakaja jakhusutu.

Jakhusuña, q'arusuña Idem.

Jakhutaña Activo. Ablandar la tierra, es efecto de la lluvia. Uraqi jallu jakhuti.

Jakhutaña 2 Concebir la mujer. Santa Ana Señora, Santa María wawapa, jani paqariwi juchampi jakhutana: concebió a su hija sin pecado original. + Jesucristo Awkisa jani chachana jakhutata kankanti: no fue concebido por obra de varón. + Este verbo pide genitivo, Ped

Jakhutaraqaña Concebir de ilegítimo matrimonio. -na.

Jakhut'asiña Resumirse o sumarse tantos en número. Qullqija qayqachixa patakaki jakhut'asi: toda mi plata viene a resumirse en cien pesos o suma toda cien pesos.

Jakhut'axaña Idem.

Jakhuthapiña Sumar las partidas, resumirlo todo.

Jakhuxataña

Jakijaña, jiwayaña Matar con espada, con lazo &c.

Jakiri Hijo de hermana o tía.

Jakisiña Ganar trabajando.

Jakisxaña 3 -xi Volverse a juntar o hallar lo que había perdido.

Jakt'aña Librarse, escabullirse.

Jakt'täña Librar de las manos de alguno, de la cárcel, &c.

Jaktusnuña

Jakxaña, 3 -xi

Jala usu, thala usu Temblor de todo el cuerpo, enfermedad que da en los Yungas hacia Larecaja.

Jalajala jaqi Diligente. + Q que anda de puntilla. Phapallitha sariri. Idem.

Jalajtaña Decir la diferencia que hay entre las cosas.

Jalajtaña 2 Diferenciarse. Q'illumpi chupikampi jalajti, pumampiña caballo jalajti: diferenciarse lo amarillo del colorado, el caballo del león, &c.

Jalajtäsiña, lakisiña Repartir algo entre sí.

Jalakataña Arremeter contra otro para sacudirle o para defender a otro.

Jalakatirini El que tiene defensor.

Jalakipa jalaruruña Ir y volver corriendo o volando. + Y también dar vueltas el volante del reloj, &c.

Jalakipaña Idem: favorecer

Jalakipiri Favorecedor.

Jalakipta jalarurtaña, phirurukipta phirurururt'aña Dar vueltas alderredor o discurrir de un cabo a otro.

Jalanawi jiwäña Matar sin dejar a nadie con vida.

Jalankachu, qallu qallu Idem.

Jalanqula

Jalanqulasiña vel Jalanqulaña Jugar a este juego.

Jalantaña Abalanzarse. Chijiru jalantaña: tener algún desastre. + Jucharu jalantaña: caer en pecado. Usuru, &c.

Jalantaña 2 Entremeterse en negocio ajeno. Jani jalantittati: no te entremetas en mis cosas.

Jaläña Dividir, partir -ru

Jalaña

Jalaña 2 Palpitar el corazón, los ojos, el pulso, &c.



Jalaqaniña Caerse hacia nosotros, volar o derrumbarse algo.

Jalaqaña 3 -qi Caerse algo.

Jalaqtaña Caerse. Jalaqtaniña: hacia nosotros.

Jalaqtaña 2 Quedarse atrás. Misaru jalantaña: faltar a misa.

Jalaranttaña, aparantt'aña, aliranttaña Hundirse la casa, el tejado, hombres, &c.

Jalaräña, t'ijuräña Cortar la cabeza, degollar.

Jalat'äniña

Jalat'aña, jark'aña Atajar, de tener al que va huyendo.

Jalat'äña Ir a dar nueva.Jalat'äniña. Idem.

Jalat'aña Qurpachaña, manq'äsiña. Hacerle: manq'äsiña, qurpachasiña. Tituña.

Jalathapitaña, wayuthapisiña Venir a las manos riñendo o peleando, +o encontrarse en el Camino + Encogerse el brazo o la pierna.

Jalathaptäña Hacer que vengan a las manos, se encuentren, se encoja el brazo, &c.

Jalawaqtaña Idem.

Jalaxaruña Idem.

Jalaxataña Caer encima.

Jalaxataña, aruxataña Ayudar, favorecer.

Jalaxatirini Uno que tiene quien le favorezca.

Jalaxatiriniwisa Que no le tiene.

Jalaxatiriwisa Idem.

Jalaxtaña

Jalaxtäña Apartar.

Jalaxtaña, laxraptaña enderse, abrirse la pared, &c.

Jalla, ampi Así es, bueno está. interjección de uno que aprueba algo o concede que sí.

Jalla jalla ulläña Dar las gracias al bienhechor. + O el para bién al que hizo algo digno de loa.

Jalla jalla Bueno está, bueno está.

Jallaxchäña Marmimpi qhullijasiña, qhullithaptaña. Vide: qhu-. num. 2.dónde se hallarán muchos modos tocantes a este vocablo.

Jallaxchintaña, sisantaña Darse un hartazgo de comer o de otras cosas buenas o malas. Manq'a jallaxchintasma, uma jallaxchintasma: ”Nolite gravare corpora vestra crápula, &c. ebrietate".

Jallaxchiña Tener hambre. Manq'a jallaxchiña vel manq'atha: tener todo su deseo y pío en algo. Jucharu jallaxchiña, Diosaru jamp'atiñaki jallaxchiña: en servir a Dios y así de todas las cosas.

Jallchikataña, jalipakataña Idem.

Jallchisiña, jallpasiña Idem.

Jallchita, jallpaña Mascar coca.

Jallchuraña, jallparaña Tomar presto de memoria.

Jallchuräña Hacer tomar presto de memoria o ayudar a ello.

Jallijraña Esparcirse a muchas partes para buscarla.

Jallinaqasiña Andar buscando la comida en todas partes.

Jalliña vel jallisiña Buscar de comer, rescatando, trabajando, &c.

Jalliña vel jallisiña 2 Comer los pájaros lo que hallan por los campos y en otras partes.

Jalliña vel jallisiña 3 Parir hijo o hija habida en buena guerra. Pedrona wawa jallisitawina: revolviose con Pedro y tuvo un hijo de él.

Jallisita vel k'utusita wawa Hijo habido así.

Jallisuña Sacar la comida escarbando como los pájaros.

Jallk'a, Llajlla Medroso, cobarde.

Jallk'aptaña, q'unchiptaña Abrazarse con deseos torpes. + Dicen también janchija jallk'aptitu, q'unchiptitu: estar alterado con esos deseos.

Jallk'asiña Acobardarse, desmayar en acometer o proseguir.

Jallpa jallpa Idem: fanfarrón que promete de hacer y decir y no hace después nada.

Jallpa q'usi jaqi Jactancioso , que dice que tiene esto y lo otro, no siendo verdad, fanfarrón también.

Jallpa yawrima Idem.

Jallpakataña Llegarse la llama del fuego a alguna parte.

Jallpakipa, jallparuruña

Jallpaña Lamer como jallq'aña. + Y también comer tomando la comida con los dedos, tenedor o cuchara. Y así dicen: kuka jalipaña, tomándolo con los dedos, y jalipaña, con la lengua o con los labios solamente.

Jallparaña, jallchuraña Tomar presto de memoria.

Jallparaña Lamer con el dedo.

Jallpasäña Ajustarlas bien.

Jallpasiña, k'ask'isiña Estar bien ajustadas las piedras del edificio o las tablas, &c.

Jallpasiña Lamer o comer así.lpasuña, q'umusuña. Comerlo todo, limpiar el plato.

Jallpasiña 2 Relampaguear. Qallisä jalipasi. + Asiru laxra jallpasi, jawq'usu jawq'anti: embravecerse la culebra sacando y metiendo la lengua. + Nina jallpasi, jawq'usu jawq'anti: arder mucho el fuergo echando muy grande llama.

Jallq'aña, jallpaña Lamer.

Jallq'usuña Lamerlo todo.

Jallu La lluvia, sin j significa "pudenda virorum".

Jalluch'ukiña Llover como por cumplimiento, poca cosa.

Jallukakiña

Jallukataña Llover dando el aguacero en alguna pared.

Jallukipa, jallururuña Llover y rellover mucho.

Jallukipaña Llover mucho.

Jallumukuña Idem.

Jallunaqaña Llover, acá y allá en muchas partes.

Jallunaqtaña Haber abundancia dé lluvia, no faltar agua en todos sus tiempos.

Jalluntaña Llover dentro de casa.

Jalluña uraqi Tierra donde llueve bien a sus tiempos.

Jalluña

Jalluña 2 Llover.

Jalluptaña Estar el tiempo metido en agua.

Jalluranaña En laderas de cerros o al pie de paredes, &c.

Jallurantaña Llover dentro de alguna casa, &c.

Jalluraña Dejar de llover.

Jallurapiña Llover por nosotros.

Jallurpäña Idem.

Jallurukiptaña No hacer otra cosa sino llover todo el día.

Jallusiña Llover mucho.

Jallutataña Extenderse mucho la lluvia.

Jallutatxaña volver a llover.

Jalluthaltaña Llover mucho.

Jalluthapiña Juntarse la lluvia de todas partes.

Jalluwäwaxaña Idem.

Jalluwaxaña, jalluwawaxaña 3 -xi Haber dejado de llover, escampar ya.

Jalluwisa uraqi Donde no llueve.

Jalluxataña Llover sobre algo.

Jalluyaña Hacer llover, es propio de Dios y a quien su majestad lo concediere.

Jalsuña Idem.

Jalthusnuña Salirse un clavo o una persona de entre muchos, desamparar el pueblo, &c.

Jaluta chuymani Colérico.

Jalutaña Desear mucho alguna cosa de que tiene necesidad. Manq'atha jalutaña.

Jalutaña 2 Encolerizarse.

Jalutaña 3

Jalutäña

Jaluthaltaña Levantarse todos.

Jama Así. Kamisa nä lurathajamaki lurama: como hice yo así haz tú.

Jama 2

Jama 3 Estiércol excremento de la comida. + Y también escoria de los metales y otras cosas.



Jama 4 Manera. Akajama lurama: haz de esta manera.

Jama llulluwawa Hijo pequeñito.

Jama pillmiña Proveerse las bestias o personas fuera de juicio que no miran por la limpieza como son los niños, borrachos.

Jamachaña Idem. O como: akajamachama, ukajamachama, khujamachama. Pedrojamachama, &c. Haced de ésta, de aquella manera, como yo, como Pedro, &c. Anteponiéndo el pronombre o nombre que fuere necesario. Ja

Jamachaña 2

Jamach'i Pájaro. Jamach'ikisna: o quien tuviera alas para ir en un vuelo allá.

Jamaki No más que o solamente y no más después acá. Masuru manq'awi vel manq'atajamakitawa: comí solamente ayer y no más después acá. Mimara confesasiwi vel confesata jamakithawa: conféseme el año pasado y no otra vez después acá. Jicha ' arumanti ulljawijamakiw

Jamakipaña, quyrarikiptaña Estercolar el ganado toda la chácara o ensuciar todo el lugar donde uno está.

Jamakipaña Estercolar el ganado toda la chácara o ensuciar todo el lugar donde uno está.

Jamakipaña 2 Tomarse de orín el hierro y otras cosas. Enmohecerse.

Jamakipha Estése así.

Jamana, -jamaru, -jamatha Mientras yo, tú, aquél estaba haciendo algo.

Jamani sankararani qullqi Plata de mucha escoria.

Jamanqaña Estar en ayunas desde ayer acá.

Jamaña vel jamaraña Proveerse, echar los excrementos.

Jamaña, ch'ina Palabras sucias que estos indios dicen a las personas con quien se amohinan, aunque sean sus madres.

Jamaña, wanuña, pasuña Umawi manqa umaña. Y este modo es común a otras muchas acciones, cuando cada uno hace lo que quiere.

Jamaña


Jamäña Umasiña. El lugar donde así beben: umasiwi vel umasi.

Jamaña I.: ch'ina La vía por donde los animales estercolan.

Jamaqaña, miraqaña, 3-qi

Jamaqäña Dar a logro, o multiplicar la plata así.

Jamaqura Una mantellina que suelen ponerse las incas, mucho menor que el manto y mayor de la que llaman unkuña. + Y también sirve de pañales de los niños.

Jamaqurat'äña Achu umaña. Otras costumbres que tienen los indios en beber y brindarse, se hallarán en la 2. p. en el verbo umaña.

Jamaru tukuña Irse en escoria la plata o metales.

Jamasaki Escondídamente o a escondidas. Awkipa jamasaki maqawina: fuese a escondidas de su padre. Jamaskata. Idem.

Jamaskata

Jamast'ä, ch'amakast'a, jaqhastt'äki arusiña Hablar dobladamente, dando a entender una cosa y sintiendo otra y hablar por parábola o enigmas.

Jamast'äña, ch'amakast'äña Quitar la luz o la vista poniéndose delante.

Jamaxataña Estercolar encima de algo o ensuciarse.

Jamch'a Afrechos o granzas y cosas así que quedan después de cernidas.

Jamch'a jamch'aki arusiña No darse a entender bien en lo que dice.

Jamillu Liga de coger pájaros.

Jamillujaña, machäña Emborrachar a otro, cogerle con la liga de la chicha o vino.

Jamillujasiña Quedar enligado.

Jamillujata jaqi Borracho que anda trabados los pies como con liga.

Jamillukipaña Ponerla en muchas partes.

Jamillukipasiña Idem.

Jamillunchaña Dar con liga o pegarla a alguna cosa.

Jamilluña Coger con ella algo.

Jamk'a vel jank'aki, ilaki, kayki, thusaki Luego al momento, presto.

Jamk'achaniña, ilaniña Idem.

Jamk'achaña Idem.

Jamk'achäña Entrar presto.

Jamk'achkataña Darse prisa en llegar a alguna parte.

Jamk'akipaña, jananakipaña

Jamk'anchaña, ch'amanchaña Idem.

Jamk'aniña Prisa en venir.

Jamk'antaña

Jamk'aña, jananaña Darse prisa. Qhulli jamk'ama: date prisa en arar, ilaña. Idem.

Jamk'äña

Jamk'arpäña Despachar a otro enviándole con brevedad.

Jamk'astakiña Andar o acabar algo en un tris.

Jamk'usuña Subir con presteza.

Jampanchaña Coger de repente, llegar o venir de improviso, &c.

Jamp'at'ijamama vel jamp'at'ijäma Beso las manos de Ud. m. Poniéndole en futuro, con transición.

Jamp'at'ikamana Dando mucho a la oración, anteponiendo á Dios.

Jamp'at'ikaña 3 -ki Sisira, aunque no es tierra, sino hierba.

Jamp'at'iña Adorar, reverenciar, rogar y besar, &c.

Jamp'at'irapiña Rogar por otro.

Jamp'at'isiña Jamp'atija saña. I.: jamp'atxaja vel jamp'atxamama saña. Según de palabra o enviando.

Jamp'at'isxaña Volverse amigos.

Jamp'at'u Sapo. P'ati. Idem.

Jamphana, jak'atjama, ilatjama De improviso, repentinamente, a deshora.

Jamphanjama Idem.

Jamphiña Jamp'ati ch'uñusiña vel ch'amasiyaja, como suelen las madres a sus hijos o a los que son viciosos.

Jamp'i Maíz o quinua tostado.

Jampi, qulla Medicina o emplasto para curar.

Jamp'ichaña, jamp'ichasiña Idem.

Jamp'iña vel jamp'isiña Tostar así en alguna olla, &c.

Jamp'ixaña, 3 -xi Idem.

Jamqhu Cosa sin primor, mal hecha.

Jamqhu aru Vocablo impropio o palabra injuriosa.

Jamqhu aycha Carne hedionda o mal guisada, &c.

Jamqhu isi Ropa mal tejida.

Jamqhu jaqi, chari jaqi De poca confianza, poco saber, poco obediente, &c.

Jamqhu vel jamu Manera manera diferente, no tan buena.

Jamqhusnaqaña, pantasnaqaña Errar, hacer las cosas imperfectas y con muchas faltas.

Jamu Manera. Maya, paya, kimsa jamu: de una, dos, tres maneras.

Jamuchaña Hacer de una manera, anteponiendo los numerales, maya jamuchaña, paya jamuchaña, &c.

Jamukipaña Mudarse, transformarse de una manera, dos tres, según el número precedente.

Jamuña vel jamut'aña Entender, percibir con el entendimiento, pensar, imaginar. Inaki jamuña: tener algo por de poco momento y de ordinario le precede ina o inaki. Jamurpäsiña. Idem.

Jamuqaña, 3 -qi Idem.

Jamuraña Dibujar o trasladar sacando el dibujo de otra cosa.

Jamurpäña vel jamurpäsiña El entendimiento, potencia del alma.

Jamurpäña, tuqirpäña, unanchaña Idem. Y más ordinario.

Jamuru luraña Hacer conforme al modelo.

Jamuta jamanuqaña 3 -qi Dar y tomar discurriendo.

Jamut'aru luraña Hacer algo a imitación de alguno, Jesucristo jamutaru aka luratana.

Jana Cubierta del libro, &c.

Jana 2 Hoja de papel, libro o de cebolla y cosas así.

Jana janakipaña Volver la hoja.

Janakataña

Janaki, mak'aki, kikpaki

Janakipaña Cubrirlo todo.

Janakipaña 2

Janana, jamk'a A prisa, presto.

Jananaña

Jananäña Dar prisa a otro o a la obra que hacen.

Janani Libro que tiene cubierta.

Jananutäña Idem.

Janaña isi Cobija o colgadura.

Janaña Cubrir con ropa, &c.

Janañawisa Libro sin cubierta.

Janaqaña 3 -qi Desviar algo la ropa o antepuerta.

Janaraña Quitar la ropa, descubrir la topa que cubre algo.

Janaraxaña, iqaraxaña Quitar las colgaduras, &c

Janat'aña

Janatataña Tender o desdoblar.

Janathapiña Recoger la ropa rebrujándola así, no doblándola.

Janaxa Un pedazo de carne junto al corazón.

Janaxataña isi Idem.

Janaxataña Colgarla en la pared como los paños de corte, dóseles, &c

Janaxatasiña Cubrirse, cobijarse.

Janaxatasiña 2 Ropa para cubrirse.

Janch'axkattäña Abarrajar a la pared.

Janch'axnuqtaña Dar batacazo.

Janch'axrantaña

Janch'axtäña, liq'irpäña Dar un grande mojicón.

Janch'axtusnuña Idem.

Janchi susuña, phiswata Flaco, arrugado sin fuerzas.

Janchi vel aycha Cuerpo de todos los animales.

Janchillchapi, aychallchapi Idem. Y también todo pulpa, carne sin hueso

Janchini Animal que tiene cuerpo y no de otras cosas.

Janchini animani Que tiene cuerpo y alma o alma con el cuerpo.

Janchini ch'amani De buen cuerpo o de buenas fuerzas.

Janchixtara aychaxtara Gordo de muchas carnes, fuerte.

Jani No. Janiwa. Idem.

Jani chhuluni, jani waykani Estar ocioso, sin oficio, &c.

Jani Dios ullastti Desesperar de Dios.

Jani Dios wanqtti Idem: Jani Dios na yanaparikti saña.

Jani pampa Sin duda, sin falta.

Jani ullasiña Desesperar.

Janichasäxaña 3 -xi

Janichasxaña 3 -xi No estar firme en su palabra o concierto, volver atrás de lo que dijo.

Janimana Dicen que no.

Janina janipa

Janirja


Janirja jayaki En breve, dentro de poco tiempo.

Jank'a amka Papa sarnosa.

Jank'a puri Comenzar este mal.

Jank'a usu vel chuqu usu Sarampión o viruelas.

Jankhara ajanuni Que tiene costras en el rostro.

Jankhara pirqa Pared mal enlucida.

Jankhara qala Piedra áspera.

Jankhikipa jankhiruruña Roer algo volviendo y revolviéndolo.

Jankhiña, jankhiraña Roer.

Jankixataña Bajarse para beber o para otra cosa. + Y Trabajar sin alzar cabeza.

Janqaltaña, apaxtaña Quitarse las nubes, serenarse el día.

Janq'u asnuña, pasuña Dejar de alcanzar algo de su contento, bueno o malo.

Janq'u paqaqaya Blanco

Janq'u yapu Tierra fértil.

Janq'u, qila, qiwa

Janq'uchaña Blanquear.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   33


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal