Achanqara qhawa



Descargar 2.15 Mb.
Página8/33
Fecha de conversión03.05.2018
Tamaño2.15 Mb.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   33

Janq'unaqaña Andar cojeando.

Janq'uña Blancura.

Janq'uptaña Idem.

Janq'usnuwatiya Ser causa de que no alcance.

Janq'uxaña Volverse blanco.

Janq'uxaña 3 -xi Volverse cojo.

Jant'akhu Estrado o alfombra que sirve de estrado o colgadura. + Y también almohada. Qala jant'akuni ikiña: dormir sobre piedra. Ch'api ch'api jant'akuni: sobre espinas.

Jant'akuña Enladrillar, empedrar, &c. Latrilluna, qalana, jayu jayuna jant'akuña.

Jant'akuña 2 Tender algo en el suelo, pared o mesa. lkiña jant'akuña: Hacer la cama. Frontal jant'akuña: poner frontal.

Jant'akuxaña Tender algo encima de lo que está puesto.

Jant'axtaña, t'akut'aña, llamp'uptaña Echarse el aire y sentarse todos.

Januraña Levantar antepuerta o cosa semajante.

Jañachu Garañón. + Y también uno muy deshonesto y lujurioso.

Jañak'ä jaqi Negro o sucio. Janaki, mak'aki, kikpaki. Retrato vivo, muy parecido.

Jañak'ä tunqu Phusaña mati, phusaña ch'ulu. Es de caracol.

Jañira Era para pisar quinua.

Japa Niño que no tiene discreción.

Japa chuymani Sin entendimiento.

Japakataña Meter en la danza a alguno diciendo que el también está culpado. Pedro vel Pedroru japakatama: mete también en la danza a Pedro.

Japallachaña Hacer o ser causa de que se desaparezca. Japhalläña. Idem. Por todas estas maneras de compuestos se ve que estos dos vocablos, japhalla y ch'usa, son nombres y por eso no son anómalos o irregulares, si hacen en -a, en la tercera de indicativo, pues t

Japaña Pagar toda la deuda. Japjaña 3 -ji. Idem. apaqasxaña 3 -xi. Idem. Y entiéndese también de pena y cualquiera otra obligación. Mutu, jaqimaña japaqasxathawa: he pagado la pena, he dado los indios, he cumplido mi obligación.

Japaqaña, 3 -qi Idem.

Japaqasxaña, 3 -xi

Japäxaña 3 -xi Idem.

Japhalla vel ch'usa "Nombres. Ausente, vacío, nada, ""nihil"". Dios awkisa kunamana kawkimana japhallaña lurana: hizo de nada todas las cosas o de lo que no era o no había."

Japhalläña

Japhallaptaña Ausentarse.Japhallaxaña 3 -xi. Idem. Y también no tener nada, teniendo antes algo.

Japhallaru maña Resolverse en nada. Japhallaru tukuña. Idem.

Japhallaru tukuña

Japhallawa Pedro Está ausente Pedro.

Japhallawa, ch'usawa aka uta Vacía está esta casa.

Japhallaxaña, 3 -xi

Japhlla Bravo, arrebatado. Japhlla chuymani. Idem.

Japhlla chuymani Bravo, arrebatado. Japhlla chuymani. Idem.

Japhllasiña Embravecerse, salir de si de pura cólera y braveza.

Japi Mujer preñada, y wallq'i, compete a las hembras de todos los brutos.

Japitäña Empreñar. Activo.

Japitaña Idem.

Japiwäña Idem.

Japiwaxaña 3 -xi Idem.

Japixaña 3 -xi Concebir.

Japiyaña vel japäña Idem.

Japjaña, 3 -ji Idem.

Japu laq'a Tierra muy seca como ceniza, como la que suele haber encima de la ciénaga ya seca.

Japu manq'aña Comerlo así asado.

Japu tunqu Maíz fácil de roer blando.

Japu, t'axalli ñaq'uta

Japu, waja Papas o corderos, cuyes, pájaros y cosas semejantes asadas con terrones calientes que están abrasando.

Japuchaña, wajaña Asar así y también cocer cal o yeso en pequeña cantidad o en hornillos

Japuchaña Secar o quemar así la tierra, la hierba y otras cosas, el sol o el fuego. Ninana japuchaña: pegar fuego.

Japuptaña Qutana sap'a wampusiña, kalla kankañapa. + Tenerla: quta sap'a wampusiña kallakiwa.

Japutaña Estar así la cabeza o el cabello enmarañado.

Jaqha Algo sordo, teniendo del uno o ambos oídos.

Jaqha 2 Cosa aparte de por sí, que no entra con las demás.

Jaqha chuyma aka jistha, jaqhachuymanska aka sarakiña Por una parte imagino esto y por otra ese otro.

Jaqha chuyma amawaña Tener poco amor o no amar de veras.

Jaqha chuyma Media braza de algo. Luqa jaqha chuymani, braza y media.

Jaqha isapaña Entender al revés o diferentemente.

Jaqha manka jakhukiptaña vel jaxsukiptaña Algo sordo, teniendo del uno o ambos oídos.

Jaqha mankustaña Volver la cara a la parte contraria de donde la tiene vuelta. Jaqha manka jakhukiptaña vel jaxsukiptaña. Idem.

Jaqha nayra ikiña Dormir fingidamente o con sobre salto de si le ha de suceder algo.

Jaqha nayra, amaya, uru Muy querido, muy regalado.

Jaqha nayrani, ch'ulla nayrani Tuerto de un ojo y así se dirá de otras cosas.

Jaqha ullutäña Descuidar a alguno para escabullirse o hacer algo sin ser visto.

Jaqhachaña qalana Amenazar con una piedra, tirándola sin que le llegue para espantar.

Jaqhachäña

Jaqhachasiña vel jaqhachaña Dejar de hacer algo a su tiempo. Qhulli jaqhachasiña: dejar de arar.

Jaqhakaña 3 -ki Amar poco o apartarse del amor de alguno. Diosana khuyata, Dios amawirita jani khuyataska, jaqhakiritawa: recibiendo merced de Dios le amas y ti no eres favorecido de él te apartas de su amor o no estás bien con él vel chuymama jaqhakiwa I.: jaqhakatama

Jaqhakata chuymani utkaña Vivir con alguno con poco gusto o voluntad de estar con él.

Jaqhakata chuymani Uno que no vive con gusto en su pueblo que se va por los arabales, y hace como ayllu aparte, ni acude a lo que los demás.

Jaqhaki luraña Hacer al revés o al contrario de lo que convenía o debía.

Jaqhamukuña Echar la comida o la leche los niños cuando no pueden retenerla.

Jaqhanqha Ancho, dícese de casas caminos, costales, &c.

Jaqhanqhachaña Ensanchar. )( su contrario: k'ullq'uchaña: enangostar.

Jaqhanta Después, inmediatamente.

Jaqhanta aruma La noche siguiente. Jaqhanta mara, &c.

Jaqhanta uru Un día después.

Jaqhantaña, jumch'intaña Echar en la olla lo mascado.

Jaqhanuqaña, 3 -qi Idem.

Jaqhaña, 3 -qhi Es también escupir sangre. Wila jaqhaña.

Jaqhaña, 3 -qhi (2) Echar de la boca lo que mascan para chicha.

Jaqhapha Alguno o algunos.

Jaqhaphaja Algunos de nosotros.

Jaqhaphama De vosotros.

Jaqhaphapa De aquellos.

Jaqhaphasa De nosotros inclusive.

Jaqharaña Echar así poquito.

Jaqharpäña Echar cuajarones de sangre u otra cosa por la boca.

Jaqharu irpaña Llevar o tomar aparte como para hablar.

Jaqhasaki De despacio.

Jaqhasaki arusiña Hablar pasito o quedito, no recio. + O despacio: wakitataki. Idem.

Jaqhasaki mutuwaña Castigar blandamente.

Jaqhasjaña 3 -ji No acertar el tiro, errarlo. Jamach'i jakhutaja sasina jaqhsjaña: queriendo tirar a un pájaro, errarlo, no acerté el tiro.

Jaqhawäsiña Idem.

Jaqhaxta chuymani jakaña Vivir con poca conformidad.

Jaqhi jaqhi Muchas peñas juntas o cordillera.

Jaqhi tiy qaqallinka Cueva o concavidad en las peñas.

Jaqhsjaña Idem.

Jaqhskataña Dejar de comer lo que su estómago pedía, quedar con hambre.Jaqhspitaña. Idem.

Jaqhspitaña

Jaqhstä aru Parábola, enigma, aunque mejor sería introducir el vocablo parábola tratando del evangelio y declarando lo que significa este término.

Jaqhstäki Dobladamente, no con llaneza. Mästäki vel watiqaki: con doblez.

Jaqhstäki arusiña Hablar con doblez y también por parábolas y enigmas.

Jaqhstäña, mästäña Hablar dobladamente, dando a entender una cosa, queriendo otra.

Jaqht'äña Idem.

Jaqhtatña No llegar a tiempo. Misaru jaqht'aña: no llegué a misa con tiempo. -ru.

Jaqhu Piedra, granizo gordo.

Jaqhuch'ukiña Apedrear.

Jaqhukataña Arrojar como a la pared y también enojándose dar el hijo a su padre para que allá se lo haya o a la madre, &c.

Jaqhukipa jaqhururuña Volver al revés y al derecho algo muchas veces.

Jaqhukipaña Volver algo al revés de como estaba. Ukaqutama jaqhukipama. Y así de todas las cosas piedras, reales.

Jaqhukipata, llaqutat'asiña, mantiwt'asiña, isallut'asiña, &c Ponerse la manta al revés, manteo, manta, &c.

Jaqhukipta jaqururtaña Volverse y revolverse, dar vuelcos.

Jaqhukipta juqururtäña

Jaqhumukuña Arrojar por ahí.

Jaqhumukuña 2 Desamparar, ¿Kuna layku jaqinakama jaqhumukutha? ¿Por qué desamparas a tus vasallos?

Jaqhuntaña Arrojar dentro o de alto a bajo

Jaqhuña Apedrearse las chácaras o los sembrados.

Jaqhuña 2 Arrojar algo.

Jaqhurantasiña Ceñirse la manta que tome en un hombro y por debajo del brazo contrario, como suelen andando camino.

Jaqhuraña Saltear o forzar alguna mujer.

Jaqhuriri, luntata Salteador.

Jaqhurpäña Idem. Y también arrojar para dar. Uka qala jaqhurpiyta: dame acá esa piedra.

Jaqhusuña Arrojar en alto o arrojar sacando. Yanqha chuymama jaqhusuma: deja el vicio o mal propósito.

Jaqhuta jaqhunuqaña 3 -qi Corcovear la bestia con la carga o persona que va en ella.

Jaqhut'asiña Echar en la olla alguna gordura o cosa que dé sabor a la comida

Jaqhut'asiña 2 Lo que se echa así como carne, pescado, gordura, &c. y un hueso y cosas semejantes.

Jaqhuthusnuwaña Sacar o ser causa de que se salga lo que está hincado o la persona del pueblo.

Jaqhutusnuña, mistuña Salir con dificultad de alguna angostura así la persona como otras cosas y también salirse del pueblo por no pasar trabajo.

Jaqhuxaräña Dar para que tome.

Jaqhuxatatakakixaña 3 -xi. Liwisxaña Estar tendido o arrojado por ahí. Uraqimpi chikasi. Idem.

Jaqhxatatña Idem.

Jaqi Obispo tuqitha kamachiri o según fuere el prelado.

Jaqi 2 Reyatuqi kamachiri, o nombrando otra dignidad y oficio.

Jaqi 3 Varón o mujer, nombre común de dos.

Jaqi apxa Colgadijo de cobre que las indias de algunas naciones suelen atar a la punta del cabello.

Jaqi vel jaqhi Ampara. Aunque cada parte tiene su nombre.

Jaqichaña Hacer que uno sea hombre y le valga por su pico.

Jaqichaña 2 Sujetar, avasallar.

Jaqichasiña Idem.

Jaqichasiña 2 Tener alma ya la criatura, estar ya concebida. Janirja wawa jaqichasipana sullutawina: movió antes de ser animada la criatura.

Jaqichasiña 3

Jaqichasxaña

Jaqich'uki

Jaqikankaña El ser o la naturaleza humana.

¿Jaqima qayqapi? [cf Jaqi]

Jaqimäsa

Jaqit'askaña 3 -ki

Jaqit'xaña Alzarse con los vasallos de algún señor. Pedrowa Martinana jaqinakpa jaqit'xatawina: alzóse con los vasallos de Martín.

Jaqiwa


Jaqiwanuqtaña Juntarse los hombres en algún lugar como de paso o para poblarlo.

Jaqiwasiña susisiña Tratarse, hablarse familiarmente, -mpi.

Jaqiwasixaña 3 -xi. Susisxaña arusisxaña Volverse a hablar los enemistados.

Jaqiwathaptaña, jallphathaptaña Cobrar amistad con quien antes no la había.

Jarajnuqtaña Desatarse.

Jaraña Desatar, descomponer.

Jaraphi Costillas. Kupituqi jaraphi: del lado derecho. Ch'iqa tuqi jaraphi: del izquierdo.

Jaraqaña 3 -qi Soltar los carneros atados o descargar, &c.

Jararanka mich'isaki jutxaña Volver pobre a su pueblo después de largo camino o ausencia.

Jararankha Lagartija.

Jararankhaña 3 -khi, saxsapiña Entumecerse el pie. Jararankhitu.

Jararaña Desatar la carga.

Jararpäña Deshacer pared o descargar muchas cargas.

Jarasiña Quitarse los vestidos sacerdotales y cualquiera disfraz.

Jarasiña 2 Idem.

Jarawaqtaña Idem.

Jarawi Cantar o canción.

Jarawiña, waruruña Cantarlas.

Jari I.: jaritha Dificultosamente.

Jariki, qaniki jakaña Vivir con trabajo, pasar pobreza.

Jariña Lavar o enjuagar.

Jariqu, qhapaqa Rico, sospecho que es vocablo nuestro corrupto.

Jariraña qaqhuraña Fregar con arena o lavando con agua.

Jarisiña jariqasiña Lavarse.

Jarisxaña, k'umaraptxaña Tener mejoría el enfermo.

Jaritha saraña Andar despacio.

Jark'antaña Meter dentro al que sigue cuando va huyendo.

Jark'aña Atajar al que huye.

Jark'aña 2 Quitar o embargar la hacienda a alguno.

Jarma Cosa de alta estatura

Jarma vel jaynu Marido.

Jarp'a vel kallaratanka Sombrero de grande falda.

Jarphi Regazo. + Y también la falda de la camiseta o saya de la mujer, en que toman para llevar una haldada de algo.

Jarphintaña Meter faldadas.

Jarphinuqaña Ponerlas abajo.

Jarphiña Llevar así en la falda.

Jarphirana, manqharana La falda del cerro.

Jarphiru ichuxatasiña Poner en el regazo.

Jarphisuña Sacar faldadas.

Jarphithapiña Juntarlas.

Jarphixaräña Dar para que lleve en la falda.

Jarphixaruña Tomar en falda.

Jarphuta qhawa Camiseta azul hasta las rodillas y de allí abajo colorada, traje es de incas.

Jarphutaña

Jarpsusiña Lavarse el rostro.

Jarpusäña Lavarle a otro.

Jarqhaki saraña Ir mezclados.

Jarqhaña Echar muchos garañones en una manada de ovejas.

Jarqhaña, ch'axruña Mezclar.

Jarqhathapiña Idem.

Jaru Amargo, amargar o fuerte como ají.

Jaru thujsaña Oler mal. )( Muxsa thujsaña: oler bien.

Jaru vel qawitu Cama de palos.

Jarujaña, 3 -ji Idem: jarujitu.

Jarujäña 3 -yi Hacer que amargue alguna cosa.

Jarujäsiña Tener amargor o amargarme algo. Qulla umasina jarujäsña: con la purga tengo la boca amarga.

Jaruna apantaña Echar en la comida o bebida algo que amargue.

Jaruña Amargar, Jarutu.

Jarusumä Son nombres. Idem.

Jarusuña vel jariña Almorzar. Lakha jarsuma: almuerza.

Jarusuña Desatar para que salga.

Jarusuña 2 Lavar ollas y otras vasijas hondas poco o mucho.

Jarususiña

Jarususxaña, kutäsxaña

Jarusuwawi El que esta en ayunas sin haber almorzado ni comido.

Jaruta, jarujata El que tiene la boca amarga. Lakhajanajaruta viernesana aycha manq'atha: amargándome la boca comí carne en viernes.

Jasa marmi Mujer flaca en pecar, consentiendo fácilmente en ello.

Jasa, sullt'a uraqi Tierra blanda.

Jasaniña Venir corriendo.

Jasaña Correr. Por ser verbo de movimiento admite todas las partículas de saraña, aquí se pondrán solamente los compuestos más ordinarios.

Jasaqaña

Jasaqataña Allegarse a alguna parte corriendo.

Jasaranaña Uta sipi. El mojinete: uta qawiña.

Jasastaqaña Encontrarse de repente con alguno corriendo.

Jasatataña Correr por medio de la gente o chácaras, &c.

Jasathapiña Rebrujarse con algo y echar a correr.

Jasathapitaña Encontrarse.

Jasawäsiña Correr y mas correr, sin por qué ni para qué.

Jasawaxaña Desaparecerse.

Jasiña Tener comezón o escocimiento. Nayra jasitu.

Jasita La persona que tiene comezón. Kayuna jasita akaru juti: por gana de andar viene.

Jastasiña Pasarse a vivir a otra parte con todo su ato.

Jasusuña Subir corriendo o salir.

Jasutaña

Jasutäña Hacer que huigan.

Jat'arana Estera de ichu gordo, con que arman las chozuelas para estar en el campo mientras benefician su chácara.

Jatha Casta, familia, ayllu. Mayqu jatha: casta de Reyes. ¿Khiti vel kawki jathata? ¿De qué casta o ayllu eres?

Jatitatay Oyeme o padre mío. Es interjección de uno que pide o ruega con humildad.

Jatha 2 Jaxchusita jaxchunchasita, con unas como cebollitas. Amka amkanchasiña.

Jathajaña Engendrar no de su legítima mujer.

Jathajata

Jathasiña vel sapaqa Semen.

Jathasiña Engendrar.

Jathi Pesado, grave. )( Pisna.

Jathiña Pesar, ser grave.

Jathuña, tuliña Ocuparse, entender en algo.

Juchakituliña jatuña, yapuki, &c Entender solo en pecar, &c. o trabajar en alguna obra.

Jat'inaqaña cavar aquí y allí y tantear buscando algo.

Jat'iña Cavar o hacer hoyo.

Jat'iña, qhurpaña Fatigarse mucho el enfermo o dar vuelcos.

Jat'isiña Rascarse o arañarse.

Jat'isuña Cavar, sacando tierra.

Jat'iwäsiña Escarbar mucho o en muchas partes sin tiento o rascarse.

Jat'u Lo listado de las mantas, de alto abajo.

Jat'uni llaquta Manta listada.

Jat'uña, jat'usiña Listar.

Jat'usuña, japhallaru jawk'usuña Negar a pie juntillos.

Jawa vel jamqu

Jawaki Imperfectamente o sin ningún primor.

Jawari, amaya El muerto o como sombra de él.

Jawari Fábula, cuento, patraña.

Jawariña, aminaña Contar fábulas, como para entretenimiento.

Jawariru katuña Tener algo por fábula o patraña.

Jawarisiña Contarlas uno a otro.

Jawarita vel aminatajamachaña Pensar que le cuentan fábulas cuando le dicen o enseñan la verdad.

Jawarixäña 3 -xï Contarlas al enfermo para aliviarle.

Jawch'a, tallami Cruel, bravo.

Jawi ¡Hola! ven acá, interjección.

Jawi 2

Jawi saña Llamar, decir que venga.



Jawichaña, murichaña Mojar como: jallu jawichitu.

Jawichaña Hacer vellón.

Jawichasiña Idem.

Jawimukuña Salir de madre.

Jawintaña Entrar o bajar el agua o cualquier licor.

Jawiña Correr el agua y todas. las cosas líquidas..

Jawira La vía láctea o camino de Santiago que llaman en el cielo.

Jawiri vel jawira Río.

Jawisaniña Ir a llamar. Son compuestos de jawi y saña, que significa decir.

Jawisma vel jawisasma Yo te llamo. Jawisitta: tú me llamas.

Jawisuña Salir o subir.

Jawisuwaña Hacer que salga arriba el agua u otro licor.

Jawitataña, llumchitataña Esparcirse el agua o anegar la tierra.

Jawixtaña, qarijaña Estar cansado. Ch'ama jawixtitu: acabado o cansado se me van las fuerzas o todo el cuerpo.

Jawiyaña vel jawäña Hacer salir como quiera. Wila jawiyitu: sacome sangre.

Jawkipaña Plaza grande.

Jawq'amukuña

Jawq'antaña Dar vuelta de podenco.

Jawq'aña 3 -qi Azotar con vara o soga.

Jawq'araña, thalaraña Sacudir la ropa u otras cosas dando con ellas o meneándolas.

Jawq'arpäña, anarpäña

Jawq'asiña

Jawq'axa waq'a

Jawq'usuña, jallpsuña Salir la llama como de algún agujero o ventana con ruido y estruendo. Nina jawq'usu, amputara jawq'i.

Jawq'usuña, pichusuña Sapa sapa. Y dícese de todas cosas.

Jawranaqaña 3 -qi Andar huyendo así los carneros, caballos, &c. Y por ser verbo de movimiento se compone con otras muchas partículas.

Jawraña Huirse, especialmente cuando son muchos los carneros, &c.

Jawriña, jamp'iña Tostar maíz o quinua en algún tiesto.

Jawruku El que va a rescatar comida a otros pueblos.

Jawrukuña, jawrukuniña Ir a rescatar comida.

Jawrukusiña, jawrukusiniña Idem.

Jawruku, jawrukuri maña Idem.

Jawrutaña, kankhutaña Tostar así, un poco.

Jaxchaña, qhinchaña Lanzadera conque van tramando.

Jaxchaña, qhinchaña 2 Trabajar con la lanzadera, tramar.

Jaxchu Unas como cebollitas con que las indias curan su cabellos para que no se enmarañen.

Jaxchuna sanusiña Idem.

Jaxchuntasiña Enjabonarse el cabello con aquellas cebollitas blancas.

Jaxruña Vomitar.

Jaxrusu jaxruntaña Vomitar a menudo o tener arcadas y revolución de estómago.

Jaxrusuña Idem.

Jaxsakataña

Jaxsakatäña Ahogar así.

Jaxsarakamana Medroso.

Jaxsaranaqaña 3 -qi Temer doquiera que vaya o este.

Jaxsaraña yä Cosa de asombro.

Jaxsaraña El temor.

Jaxsaraña 2

Jaxsaraña 3 Respetar

Jaxsaräña

Jaxsarañani Apu Señor de grande majestad.

Jaxsaräsiña Hacerse temer.

Jaxsarathapitaña Encogerse de miedo, de respeto o sobre salto.

Jaxsukiptaña Idem.

Jaxsuniña Volverse acá.

Jaxsuña Tirar a algún color, a viejo, a mozo, &c. Irse haciendo aquello que el nombre significa. Ch'äraru jaxsuña, q'iliuru, achachiru, yaqanaru, chuymaniru, &c. Tirar a negro, a amarillo, irse haciendo viejo, mozo, discreto, &c.

Jaxsuña 2 Volverse al contrario. Diosaru jaxsuma: convertirse a Dios.

Jaxsutaña Volverse boca arriba. Amputaru jaxsuña. Idem: Laqhamp jaxsuña. Idem: laqha ajustaña. Idem.

Jaxsuyaniña Hacer volver hacia acá.

Jaxsuyaña Hacer volver

Jaxumalla Feo, mal hecho.

Jaxumalla arusiña Hablar mal lenguaje, malas palabras, torpes o que no llevan camino.

Jaxumalla ullinaqani Idem.

Jaxumallaptaña Volverse feo, abominable.

Jaxuñawi jucha Pecado abominable.

Jaxuñawi, jaxutiyri Asqueroso, abominable.

Jaxutaña

Jaxutäña Causar asco.

Jaxutiyri jaqi Asqueroso, que pone asco.

Jaxuwaña, phank'uña Cocer carne en la olla.

Jay Interjección de uno que da señal de que oye, siendo llamado.

Jaya Lejos o lejano. )( Jak'a.

Jaya apaña Pariente lejano.

Jaya aruma vel uru Muy de noche o de día.

Jaya chhaqhaña 3 -qi Ausentarse mucho o largo tiempo.

Jaya jak'a amajasiña Discurrir por todas las vías y caminos que una cosa pueda ser o se pueda hacer.

Jaya jak'a luqaña Buscarlo o arrebañarlo todo.

Jaya jaqi Persona extraña, que no toca en parentesco.

Jaya manqhi Muy hondo.

Jaya qhana luntata Ladrón muy manifiesto, ladrón muy a las claras.

Jaya qhana Cosa muy clara y manifiesta.

Jaya uraqi

Jaya vel jakha Mucho, muchos.

Jaya waru Muy hondo o alto.

Jayani jak'ani Todas partes, lo que está lejos y cerca.

Jayankaña Estar lejos.

Jayapacha jaqi Anciano, viejo.

Jayapachaña Tardar mucho.

Jayaru Idem.

Jayast'aña Alejarse.

Jayatha vel jayataki jamp'at'iña Ser agradecido y acordarse mucho de su bienhechor, acordarse con amor de alguno.

Jayatha vel jayataki ullijisma Dar la bienvenida a uno, cuando no pudo verle luego en llegando: sea v. m. bienvenido, y perdóneme de que no he venido a besarte sus manos antes de ahora por no haber podido.

Jayatha, jayapatha Después de mucho tiempo.

Jaychalaña Idem.

Jaychantaña, ch'axintaña Idem.

Jaychaña Reñir de manos o palabras.

Jaychasäña Hacer que riñan.

Jaychäsiña Dejarse reñir o dejarse dar y aporrear.

Jaychasiña Reñir así uno a otro.

Jaychawäsiña Dar vuelta de podenco, dar cruelmente.

Jaychjaña Ahogar, ahorcando o entrando algo en la garganta. Lap'a jaychjaña: matar los piojos atándolos con un cabello para que se ponga presto el sol. Abusión de niñas.

Jaychuraña

Jaychutaña Reñir abarrisco todos, azotando.

Jayk'u Ollita, puchero pequeño.

Jaylli maluña

Jayllikataña, jupikataña Llegarse con grande vocería.

Jayllimpi malu

Jaylliña Cantar cuando aran o danzan o llevan muchos una viga, &c. diciendo uno y respondiendo otros.

Jaylliña 2 Entrar con triunfo en el pueblo, alcanzada que sea la victoria.

Jayllisa jutaña grande estruendo. juti: venir un grande ruido, tempestad.

Jayllisa maluña

Jayllisiña, jupiña Levantar alarido en alguna grande pendencia o cuando ven maltratar a su señor, &c.

Jayma yapu Chácara asíde comunidad.

Jaymaña Ir a trabajar en las chacras que se hacen de comunidad, como son las del cacique, fiscal o de los pobres, &c. Venir con Jallu jayllisa aguacero con hacer grande.

Jaymiri maña Idem.

Jayntaña Relinchar el caballo, camero, &c.

Jayntaña 2 Sollozar o faltar el huelgo de puro sollozar.

Jayntaña 3 Tener sobresalto. chuyma jayintitu, Tij tijtitu.

Jayntilla Piedra bazaar menuda que se halla en la panza de la vicuñas o carneros, la mayor se dice fila.

Jayntilla apsuña Quitar el brío a alguno, castigándole hasta que pierda el huelgo.

Jayntillani, nasxaru Enojadizo, que luego se amostaza.

Jaynu vel chacha Marido legítimo y también amancebado.

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   33


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal