Bovinos para abate imediato entre os estados partes do mercosul



Descargar 34.75 Kb.
Fecha de conversión26.09.2017
Tamaño34.75 Kb.

CE.MC.BO.AT.JUL.08


MODELO DO CERTIFICADO ZOOSSANITÁRIO PARA O INTERCÂMBIO DE

BOVINOS PARA ABATE IMEDIATO ENTRE OS ESTADOS PARTES DO MERCOSUL

MODELO DEL CERTIFICADO ZOOSANITARIO PARA LO INTERCAMBIO DE BOVINOS PARA SACRIFICIO INMEDIATO ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUL


Estado Parte Exportador:

Nome do Órgão Responsável/ Nombre del organo responsable:


Nome do Serviço/ Nombre del servicio:

Província ou Município,etc:



I. Identificação dos animais/ Identificación de los animales


Identificação Individual/ Identificación individual

Raça/ Raza

Sexo

Idade/ Edad






































II.Origem dos Animais/ Origen de los animales


Nome do Exportador/ Nombre del exportador:







Endereço/ Dirección:







Nome do Estabelecimento de Origem/ Nombre del establecimiento de origen:







Endereço/ Dirección:





III.Destino dos animais/ Destino de los animales


Nome do Exportador/ Nombre del exportador:







Endereço/ Dirección:







Meio de transporte/ Medio de transporte:





IV.Informações Sanitárias/ Informaciones sanitarias
4.1.O Estado Parte de origem do MERCOSUL deverá estar oficialmente livre de Peste Bovina, Pleuropneumonia Contagiosa Bovina, Febre do Vale do Rift e Dermatose Nodular Contagiosa, de acordo com o estabelecido no Código Sanitário de Animais Terrestres da OIE.

No caso de haver a introdução de alguma das doenças referidas no presente item, os Estados Partes em conjunto determinarão a possibilidade de zonificação e medidas complementares de segurança para manutenção das exportações e importações.



El Estado Parte de origen del MERCOSUR deberá ser oficialmente libre de Peste Bovina, perineumonía contagiosa bovina, Fiebre del Valle del Rift y Dermatosis nodular contagiosa, de conformidad con el Código Zoosanitario de Animales Terrestres de la OIE.
En el caso de la introducción de algunas de estas enfermedades en este item, los Estados Partes determinarán en conjunto la posibilidad de zonificación y medidas adicionales de seguridad para el mantenimiento y las exportaciones y importaciones.


4.2.Os animais deverão ser nascidos e criados no Estado Parte de origem ou em um dos demais Estados Partes do MERCOSUL.

Los animales deberán ser nacidos y creados en el Estado Parte de origen o en un de los otros Estados Partes del MERCOSUL.

4.3.Com respeito à/ Con respecto a:

4.3.1.ENCEFALOPATIA ESPONGIFORME BOVINA (BSE)

A doença não deverá ter sido registrada no Estado Parte de Origem;



La enfermedad no deberá ser registrada en el Estado Parte de Origen;

A doença deverá ser de notificação obrigatória no Estado Parte de Origem;



La enfermedad deberá ser de notificación obligatoria en el Estado Parte de Origen;

O Estado Parte de origem deverá possuir legislação que proíba o uso de proteínas obtidas de animais que possam transmitir a BSE para a alimentação de ruminantes;



El Estado Parte de origen deberá tener una legislación que prohíba el uso de proteínas obtenidas a partir de animales que pueden transmitir la EEB para la alimentación de rumiantes

O Estado Parte de Origem deverá possuir sistema de vigilância para detectar a eventual ocorrência da doença no país.



El Estado Parte de origen deberá tener sistema de vigilancia para detectar la posible ocurrencia de la enfermedad en el país.

4.3.2.FEBRE AFTOSA

O Estado Parte ou a zona do Estado Parte de onde os animais procedem deverá estar livre de Febre Aftosa sem vacinação e essa condição deverá ser reconhecida pelo Estado Parte importador;ou



El Estado Parte o la zona del Estado Parte de procedencia de los animales deben estar libre de fiebre aftosa sin vacunación y esta condición debe ser reconocida por lo Estado Parte importador, o

O Estado Parte ou a zona do Estado Parte de onde os animais procedem deverá estar livre de Febre Aftosa com vacinação e essa condição deverá ser reconhecida pelo Estado Parte importador (esta condição se aplica para um Estado Parte importador com mesmo status sanitário ou com status sanitário inferior ao país exportador);ou



El Estado Parte o la zona del Estado Parte de procedencia de los animales deben estar libre de fiebre aftosa con vacunación y esta condición debe ser reconocida por lo Estado Parte importador (esta condición se aplica a un Estado Parte importador con igualdad de condición sanitaria o estado de sanidad inferior al país exportador);o

No caso de não cumprimento das condições estabelecidas neste item, os Estados Partes importador e exportador, em conjunto, poderão estabelecer condições com base no Código Sanitário de Animais Terrestres da OIE, no Capítulo correspondente à Febre Aftosa, para manter o intercâmbio de bovinos e bubalinos para abate imediato.



En caso de incumplimiento de las condiciones establecidas en este ítem, los Estados Partes importador y exportador, juntos, pueden establecer condiciones basado en el Código Sanitario de Animales Terrestres de la OIE en el capítulo correspondiente a la Fiebre Aftosa, para mantener el intercambio de bovinos y bubalinos para sacrificio inmediato.

4.3.3.ESTOMATITE VESICULAR

O Estado Parte ou a zona do Estado Parte de onde os animais procedem deverá estar livre de Estomatite Vesicular e essa condição deverá ser reconhecida pelo Estado Parte importador; ou



El Estado Parte o la zona del Estado Parte de procedencia de los animales deberá estar libre de estomatitis vesicular y dicha condición deberá ser reconocida por el Estado Parte importador, o

Os animais deverão proceder de um estabelecimento onde, num raio de 15 km, não tenha sido registrada a ocorrência de Estomatite Vesicular nos últimos 30 (trinta) dias.



Los animales deberán proceder de un establecimiento donde, dentro de un radio de 15 km, no se ha informado la ocurrencia de estomatitis vesicular en los últimos treinta (30) días.
4.4.Os animais a serem exportados não deverão ser objeto de descarte em razão de um programa de controle e/ou erradicação de enfermidades em execução no Estado Parte de procedência.

Los animales para la exportación no deberán ser objeto de eliminación en razón de un programa de control y/o erradicación de enfermedades en funcionamiento en el Estado Parte de origen.
4.5.Os animais deverão ser inspecionados no momento do embarque por um veterinário oficial, que emitirá uma certificação adicional atestando as condições de transporte e a condição clínica dos animais.

Los animales deberán ser inspeccionados en lo momento del embarque por un veterinario oficial, que expedirá una certificación adicional atestando las condiciones de transporte y la condición clínica de los animales

___________________________,___________/___________/_________


Carimbo do Serviço Nome e Assinatura

Veterinário Oficial do Veterinário Oficial


MODELO DO CERTIFICADO DE EMBARQUE PARA BOVINOS PARA ABATE

IMEDIATO DESTINADOS AOS ESTADOS PARTES DO MERCOSUL.

MODELO DEL CERTIFICADO DE EMBARQUE PARA BOVINOS PARA SACRIFICIO INMEDIATO DESTINADOS A LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUL.


Estado Parte Exportador:

Nome do Órgão Responsável/ Nombre del organo responsable:


Nome do Serviço/ Nombre del servicio:

O Veterinário Oficial do Estado Parte exportador certifica que os animais identificados no Certificado Zoossanitário Ref:_____________________destinados à exportação para (Nome do Estado Parte de Destino):______________________________________________

Lo veterinário oficial del estado parte exportador certifica que los animales identificados en el certificado zoosanitario Ref:____________________ destinados a la exportación para (nombre del estado parte destino):_________________________________________

1. foram examinados no momento do embarque e nessa ocasião estavam em boas condições físicas, assim como estavam livres de parasitas externos.



Fueron ejaminados en lo momento del embarque y en esta ocasión estaban en buenas condiciones físicas, y también libres de parasitos externos.

2. foram transportados em veículos previamente limpos e desinfetados, com produtos registrados nos Serviços Veterinários Oficiais do Estado Parte de Origem, de modo a evitar contato direto com animais de condições sanitárias adversas, observando a existência de requisitos específicos para o transporte.



fueron transportados en vehículos previamente limpios y desinfectados, con productos registrados en los Servicios veterinarios oficiales del Estado Parte de origen, para evitar el contacto directo con los animales de condiciones perjudiciales para la sanidad, observando la existencia de requisitos específicos para el transporte.


Local de Embarque/ Local del embarque:

Data/ Fecha:










Meio de transporte/ Medio de transporte:













Número da Placa do Veículo de transporte/ Número de la placa del vehículo de transporte:













Número do Lacre/ Número del sello:

_________________________,________/________/________


Carimbo do Serviço Nome e Assinatura

Veterinário Oficial do Veterinário Oficial


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal