¡Buen provecho! Enjoy your meal! ¡Buen viaje! Have a good trip!



Descargar 187.42 Kb.
Fecha de conversión03.05.2017
Tamaño187.42 Kb.
¡Buen provecho! Enjoy your meal!

¡Buen viaje! Have a good trip!

¡Enhorabuena! Congratulations

¡Qúe se mejore! Get better!

¿A qué hora llega el tren What time does the train arrive?

¿A qué hora sale el próximo tren What time does the next train leave?

¿A qué hora sale el tren What time does the train leave?

¿A qúe hora? at what time

¿A qué se dedica? What do you do for a living?

¿algo más? anything else?

¿alguna otra cosa? " ", some other thing?

¿Cómo está Ud.? How are you?

¿Cómo le gustaría pagar? How would you like to pay?

¿Cómo puedo servirle? How may I help you?

¿Cómo se siente? How do you feel? (formal)

¿Cómo te sientes? How do you feel? (informal)

¿Con qué? With what?

¿Cuáles enfermedades infantiles tuvo? (tuviste?) Which childhood illnesses did you have?

¿Cuáles son tus planes para el futuro? What are your plans for the future?

¿Cuánto cobran Uds. por la habitación? How much do you charge for the room

¿Cuánto cuesta el pasaje? How much does the ticket cost?

¿Cuánto es? How much is it?

¿Cuánto le debo? How much do I owe you?

¿Cuánto tiempo How long?

¿de qué se trata? what's it about?

¿Dónde está la puerta 42? Where is gate 42?

¿en que estación tengo que bajar del tren At what station do I have to get off the train

¿En qué forma pagará Ud? How will you pay the bill?

¿En qué puedo servirle? How may I help you?

¿En qué puedo servirle? How may I help you?

¿En qué puedo servirle? How may I help you?

¿Este avión hace escala? Does this plane have a layover?

¿Hasta cuándo Until when?

¿Hay un vuelo directo a Buenos Aires? Is there a direct flight to Buenos Aires?

¿Me podría ayudar? Would you be able to help me?

¿Me podría dar un pasaje de segunda clase Would you be able to give me a second class ticket (coach, general)

¿Me podría decir si el tren es directo Could you tell me if the train is direct?

¿Me podría decir Would you be able to tell me...

¿Me podría despertar a las seis y media? Would you be able to wake me at 6:30?

¿Me podría hacer el favor de (+infinitive)? Would you be able to do me the favor of +verb

¿Me podría hacer un favor? Would you be able to do me a favor?

¿Me podría indicar dónde está Would you please show me where... is?

¿Me podría preparar la cuenta? Would you be able to prepare the bill?

¿Me podrías ayudar? Would you be able to help me?

¿Me podrías dar una mano? Would you be able to give me a hand?

¿Me podrías echar una mano? Would you be able to give me a hand?

¿Me puede ayudar? Can you help me?

¿Me puede traer una manta / Una cobija Can you bring me a blanket?

¿Me puedes ayudar? Can you help me? (informal)

¿Necesita Do you need?

¿Podemos Can we...

¿Podría mostrarme la habitación? Would you be able to show me the room?

¿Puede traerme Can you bring me?

¿Qué le duele? What hurts you? (formal.)

¿Qué le pasa? What's wrong with you?

¿Qué nos recomienda What do you recommend to us

¿Qué nos sugiere What do you suggest to us

¿Qué quieres ser cuando seas mayor? What do you want to be when you grow up?

¿Qué se le ofrece? What is being offered?

¿Qué te pasa? What's wrong with you?

¿Qué tipo de habitación desea? What type of room do you want?

¿Se le ofrece Can we offer you

¿Se puede saber Can one know

¿Te puedo ayudar? Can I help you?

¿Tiene cambio? Do you have change?

¿Tiene Ud. fiebre? Do you have a fever?

¿Tiene Ud. Su pasaje/billete? Do you have your ticket?

¿Tiene Ud. una reservación? Do you have a reservation

a campo traviesa cross country

a fuego lento on low heat

a largo (corto) plazo long term (short term)

a las once at eleven

A menudo Often

a pesar de in spite of

a principios de in the beginning

a término medio medium

a tiempo complete full time

a tiempo parcial part time

a tiempo on time

A veces sometimes

A veces sometimes, at times

Abordar el avión* to board

abrazar to hug

Abrocharse el cinturón de seguridad to fasten your seatbelt

abuelo/a grandfather/mother

aburrir to bore

aburrirse to get bored

Acaba de cortarse el pie. He/She has just cut his/her foot

Aceitunas olives

Aceptar las gracias... Accepting thanks

aceptar to accept

acomodado(a) wealthy, well-off

acomodar/ reducir un hueso to set a bone

aconsejar to advise, counsel

acostarse (o to ue) to go to bed

acostarse to go to bed (stem chg)

actor actor

actriz actress

además de besides

adquirir to acquire

afeitarse to shave

aficionado fan (of a team, group, etc)

Aguacate avocado

Ahorrar to save

ajo garlic

Al cajero/ a la cajera to the cashier

Al operador/ a la operadora del hotel to the hotel operator

Al recepcionista to the receptionist

alegrarse to be happy

alegre happy, joyful

alguna vez ever

Algunas veces * sometimes

alimento food

Almejas clams

almorzar (o to ue) to eat lunch

alojarse to stay, lodge

alquilar to rent

ambiente atmosphere, environment

amigo/a friend

añadir to add

anglohablante English speaking

anoche last night

anteayer the day before yesterday

antes before

aparato apparatus

apoderarse de to take by force

apoyar to support

apresurado(a) pressured

Aquí está/ n Here it is. Here they are.

Aquí llega el piloto Here comes the pilot

Aquí lo(la)(los/las) tiene. Here it is. Here you have them.

Aquí tiene la llave. Here's the key

Aquí tiene la receta. Here is a prescription

Aquí tiene su cambio. Here is your change.

arreglarse to get ready

arrugado(a) wrinkled

artesano artisan

Asado de cerdo pork roast

asado roasted

asar to roast

asustar to frighten, scare

asustarse to get scared

Aterrizar to land

atravesar to cross (traverse)

aumentar to increase

aunque although

Ayer yesterday

Ayudar + a + infinitive to help to (do something else) (ayudar is followed by "a" when there is another verb after it.)

azafrán saffron

Bacalao cod

Bailar to dance

bajar la tensión lower your tension/ pressure/stress

Bajar to get off, to go down, to descend

bañarse to take a bath

Barato cheap

bautizar to baptize

beca scholarship

besar to kiss

Bien hecho well done

Bienvenidos abordo welcome aboard

bisabuelo/a : great grandfather/mother

bisnieto/a : great grandson/daughter

Bistec a la parrilla (or biftec) grilled steak

bizcocho cake

bocadillos sandwiches

bombero firefighter

Buscar el asiento to look for your seat

buscar trabajo to look for work

buscar to look for

Cada día * Each/ every day

Cada seis horas. every 6 hours

caerse to fall (irreg yo form, me caigo)

calidad quality

callarse to be quiet

calmarse to calm down

caluroso hot

Camarero(a, Mozo(a), Mesero(a) waiter/tress

Camarones shrimp

Caminar to walk

Cancelar una reserva to cancel a reservation

Cansado Tired

cansarse to get tired

cantante singer

Carne de res beef

CARNE meat

carnicero butcher

Caro expensive

casarse to get married

casarse to get married

Casi crudo rare

castigar to punish

cebolla onion

celebrar to celebrate

célebre famous

cepillarse to brush (hair, teeth)

Cerdo pork/pig

cerrar (e to ie) to close

charlar to chat

chistoso funny, a joker

Chuletas de cerdo pork chops

cobrar to charge

cocinar, cocer to cook

Colgar to hang up

colonial colonial

colonizar to colonize

comenzar (e to ie) to begin

como aperitivo? as an appetizer

Cómo pagar How to pay

Cómo pedir información y solicitar servicios How to ask for information and request services

Cómo pedir How to order

como plato principal? as a main dish

compañía company

compartir to share

comportarse to behave

Comprar un pasaje* to buy a ticket

con aire acondicionado with air conditioning

con baño privado with private bath

Con cheque with a check

con dos camas with two beds

con ducha with shower

Con permiso. Excuse me, with permission, pardon me

Con tarjeta de crédito with a credit card

con una cama with one bed

con ventana a la calle with a window to the street

con vista al mar with a view of the sea

concurso contest

conductor driver

Confirmar la hora to confirm the time

conocido/a : acquaintance

conquistar to conquer

conseguir to get

consejero adviser, counselor

consejo advice

contar (o to ue) to count, to tell

contratar to hire

correos electrónicos emails

cortar to cut

cortarse to cut oneself

cortés polite, courteous

corto(a) short

costar (o to ue) to cost

crear to create

crecer to grow

creer to believe

Crema de champiñones cream of mushrooms

criar to raise, bring up

cuchillo knife

Cuesta It costs

cuidado look out, careful

Cuidándose para mantenerse en forma Caring for yourself to stay in shape

Cuidarse to take care of yourself

cultivar to grow/ cultivate/ plant

cumplir #... años to turn # years old

cuñado/a : brother/sister in law

dar asco To make nauseous, to gross out, to disgust

Dar las gracias... Giving thanks

darse cuenta de to realize

darse la mano to shake hands

darse prisa to hurry

de arroz of rice

de atún of tuna

de cebolla of onion

de galletas of cookies

de larga distancia long distance

de larga distancia long distance

de lechuga of lettuce

de limón of lemon

De llegada of arrival

de madera wooden

de mostaza of mustard

De nada. You're welcome.

de pepino of cucumbers

De postre For dessert

de pronto* Suddenly

de relevas relay

de repente* Suddenly

De salida of departure

de tomate of tomato

de vez en cuando From time to time, once in a while

Debajo de sus asientos under your seats

debido due, owing to...

Débil Weak

década decade

decidirse to make up one's mind

Decorar to decorate

dejar un mensaje to leave a message

Dejar una propina to leave a tip

Dejar to leave behind, to leave alone, to let, permit, allow

Déme Give me (formal)

demostrar to demonstrate

dentro de poco within a little while

Depositar* to check (your luggage), to deposit

Deprimido Depressed

desaparecer to disappear

desarrollado developed

desarrollar to develop

descansar to rest

descender (e to ie), bajar to go down

Descolgar to pick up (phone)

desconocido/a stranger, unknown

descubrimiento discovery

descubrir to discover

desde since

Desembarcar to disembark, deplane, get off the plane

Desfilar to parade

Desmayarse to faint

despedir to fire

despedirse to say goodbye (stem chg, e-i)

despegar to take off

despertarse (e to ie) to wake up

devolver to return an item

diario daily

dibujos animados cartoons

dirigir to direct

discutir to argue, discuss

diseñado designed

diseñar to design

disfrutar to enjoy

disgustar To dislike

disminuir to diminish

distinto different

divertirse (e to ie) to have fun

Divertirse (e-i) to have fun

doble double

doler (o to ue) to hurt

doler To hurt

dolores musculares. muscle aches, pains

dónde hay que cambiar de tren/ transbordar Where it's necessary to change/transfer trains

dormir (o to ue) to sleep

dormirse to fall asleep (stem chg)

dos noches 2 nights

Dos veces al día. twice a day

dos veces twice

ducharse to take a shower

Dulce sweet

duraznos peaches

echar una carta to mail a letter

edad age


ejemplo example

ejercicios de calentamiento warm up exercises

El (la) auxiliar de vuelo* the flight attendant

El (la) cirujano(a) The surgeon

El (la) dentista(a) The dentist

El (la) enfermero(a) va a tomar una radiografía The nurse is going to take an x-ray

El (la) enfermero(a) The nurse

El (la) médico(a) The doctor

El (la) oculista The optometrist

el abogado the lawyer

el abrazo hug

el aceite de oliva olive oil

El aceite oil

el agente the agent

el aguacate avocado

el ajo garlic

el alcalde the mayor

el alcalde, la alcaldesa the mayor

el alquiler the rent

el amor love

el ancla, anchor (television),

El andén número 3 platform number 3

el anillo de boda wedding ring

el anuncio nupcial wedding anouncement

el anuncio the ad

el apodo nickname

El árbol de Navidad Christmas tree

el arquitecto the architect

el arroz con pollo chicken with rice

el artículo article

el asistente ejecutivo executive assistent

el aspirante the applicant

el ayuntamiento the town hall

el banco the bank

el bautizo the baptism

el besito little kiss

El biftec steak

El bizcocho the cake

el brazo the arm

el buzón the mailbox

el café cafe

el cajero automático ATM

el cambio the change, exchange

El camello the camel

El camposanto the cemetery

el canal, la cadena channel

el candidato the applicant

El capitán / El comandante the captain

el carpintero the carpenter

el cartero the postal worker, mailman

el casco helmet

El cementerio the cemetary

el cementerio, el camposanto the cemetery

el chico boy

El cielo the sky, heaven

el coche comedor the dining car

el colonizador colonizer

el comerciante the businessman

el comportamiento behavior

el congelador freezer

el conocido acquaintance

el conquistador conqueror

el consultorio the Drs office

el contable the accountant

el correo the mail, the post office

el cortejo fúnebre the funeral cortege, procession

el cuello the neck

el cumpleaños the birthday

el cura priest

el currículo resumé

el currículum vitae resumé

el dedo de pie the toe

el dentista the dentist

el departamento de personal the personnel department

el desconocido the stranger

el detergente detergent

el día anterior the day before

el dinero en efectivo cash

el distribuidor automático the automatic ticket machine

el distribuidor automático the ticket machine

el domingo on Sunday

el dueño the owner

el ejecutivo the executive

el electricista the electrician

el empleado del banco bank employee

el empresario the businessman

el encargado the caretaker, in charge

el entierro, el sepelio the burial

el espíritu the spirit

el estado financiero financial statement

el estómago the stomach

el estudiante universitario college student

el farmacéutico the pharmacist

el fin de semana pasado Last weekend

el fontanero plumber

el gabinete the dentist's office

el gesto the gesture, motion

el gobierno the government

el hall concourse

El herido anda con muletas. The injured man is walking with crutches

El herido lleva una venda The injured man is wearing a bandage

El herido usa una silla de ruedas. The injured man is in a wheelchair

el hombre de negocios the businessman

el hombro the shoulder

El horario de salidas y llegadas schedule of departures and arrivals

El horario de trenes train schedule

el horario de vuelos the flight schedule

el horno oven

el huerto orchard

el hueso the bone

el informático computer programmer

el ingeniero engineer

el invitado guest

el jabón en polvo, powdered soap

el jefe the boss

el jogging jogging

el lavado the wash

el lavaplatos dishwasher

el librero the bookseller

el libro de bolsillo paperback

el malentendido misunderstanding

El mantel tablecloth

el maratón marathon

el matrimonio, el casamiento marriage

El mausoleo the mausoleum

el microondas microwave

el monopatín skateboarding

el mostrador de Iberia (Iberia es la Línea aérea nacional de España) the Iberia counter (Iberia is the national airline of Spain)

el movimiento movement

el mozo young boy

el muslo de pollo chicken thighs

El nombre the first name (apellido= last name)

el novio boyfriend, or groom

el número del asiento seat number

el número del vuelo the flight number

el oficial del ejército army officer

el oficio the trade

el otro día the other day

el padrino godfather, also best man

el panadero the baker

el pasillo the aisle, hallway

el pastel the cake, pie, pastry

el pecho the chest

el pepino cucumber

el periódico newspaper

el picadillo, la carne picada chopped meat

el pimiento pepper

El platillo little plate

El plato the plate,dish also can be the meal

el plomero plumber

El precio del pasaje the price of the ticket

el préstamo estudiantil the student loan

el préstamo the loan

el programa de televisión television program

el provecho benefit

El puesto de revista the newsstand

El pulso pulse

El quiosco de periódicos, El kiosko kiosk

el recién llegado person who has just arrived

el recién nacido the newborn

El reclamo de equipaje baggage claim

el refrigerador, la nevera refrigerator

el registro de matrimonio marriage license

el reportaje report

el restaurante restaurant

el revisor the ticket taker

el sábado pasado Last Saturday

el sabor flavor

el sacerdote priest

el saldo account balance

El santo patrón patron saint

el sello, * the stamp

el senador senator

el servicio / el aseo / el baño the bathroom

el servicio de recursos humanos the human resources, personnel department

el servicio? the service?

el sobre the envelope

el soldado soldier

el sucursal the branch

el suelto the loose change

el supermercado supermarket

El tenedor fork

el titular headline

el tobillo the ankle

el traje de novia wedding dress

el trigo wheat

el vagón, el coche the train car

el velo the veil

el velorio a wake

el vendedor the salesman

El vinagre vinegar

El vuelo con destino a Madrid The flight with destination to Madrid

El vuelo procedente de Nueva York the flight coming from NY

El/la aeromozo(a)* the flight attendant

El/la asistente de vuelo* the flight attendant

el/la cocinero cook

el/la corredor the runner (also, hallway)

El/la mesero/a, el/la camarero/a waiter/ress

el/la noticiero(a) newscaster

el/la peluquero(a) the hairdresser

el/la periodista journalist

el/la radio radio

el/la recién casado(a) newlywed

el/la sartén frying pan

el/la socorrista the paramedic/ EMT

Elaborar to make, to elaborate

Embarcar* to board

emitir to broadcast

empezar (e to ie) to begin

emplear to employ

empleo the job

empresa business

en efectivo cash

En el aeropuerto At the airport

en el compartamento superior in the overhead compartment

En el consultorio de la doctora In the doctor's office

En el hospital At/In the hospital

En el hotel At the hotel

en el pasado In the past

En el vuelo 101 on flight 101

en honor de in honor of the

En la agencia de viajes At the travel agency

En la estación de trenes/ ferrocarriles At the train station

En la recepción at the reception desk

En la sala de emergencia At/In the emergency room

En la sala de espera In the waiting room

en la sección de no fumar In the non-smoking section

en pedacitos in pieces (cortar en pedazos= to chop)

en rebanadas in slices (cortar en rebanadas=to slice)

enamorarse to fall in love

Encantado. Delighted

encantar To delight, love

Encender to light

encontrar (o to ue) to find

encontrar trabajo to find a job

endosar to endorse (when you sign the back of a check to cash it)

enfadarse to get mad, angry

enfermarse to get sick

Enfermo Sick

enfrentar to face

enojarse to get mad, angry

Ensalada salad

ENSALADAS salads

Enseguida Right away

entender (e to ie) to understand

Enterrado buried

Entregar to hand in, deliver

ENTREMESES appetizers

entrenadores trainers, coaches

entrenar to train, coach

entrevista interview

enviar to send

Enyesar to put on a cast

época time period, epoch

Es muy sabroso(a) It's very tasty

escenario scenario, setting

escoger to choose

escolar scholastic

escrito written

escritor writer

Eso es todo, gracias. That's all, thanks.

espárragos asparagus

ESPECIAS spices

esperar to hope, wait

espinacas spinach

esposa, mujer : wife (mujer=woman, too.)

esposo, marido : husband

Está hinchado It's swollen.

Está incluido(a) Is the ____ included?

está libre is free, available

Esta persona está herida This person is injured, wounded

Está prohibido fumar durante el vuelo. Smoking is not allowed during the flight.

establecer to settle, to establish

estar abrochado to be fastened

Este asiento, Esta plaza this seat

estimado dear (used for formal letters)

estirarse to stretch

Estornudar to sneeze

Estoy bien. I'm fine.

Estoy de buena salud. I'm in good health.

Estoy enfermo I'm sick.

Estoy mal. I'm sick.

Estoy mareado. I am dizzy, seasick

Estoy ocupado I'm busy.

Estoy resfriado. I have a cold.

estudiar to study

evitar to avoid

Excusas : Excuses

éxito success

experiencia experience

extranjero foreigner, stranger

fábrica factory

fabricar to manufacture, to fabricate

facilidad ease, easiness

Facturar* to check (your luggage)

falta lack

faltar To lack, be missing

fascinar To fascinate, delight

filas rows

Filete a la parrilla grilled fillet (steak)

finalmente* finally

firmar to sign

Flan flan custard

formal formal

Fracturarse el hombro to Fracture his/her shoulder

freír (e-i) to fry

fresa strawberry

Frijoles beans

frito fried

FRUTAS fruits

funcionario government worker

fundado founded

ganar, cobrar to earn

ganarse la vida to earn a living

Garbanzos chick peas

gastos expenses

generalmente* usually

gira tour

gobierno government

Golpearse la cabeza Hit his/her head

gozar de to enjoy

grabar to record

gratis free (no cost)

Guardar cama to stay in bed

gubernamental governmental

guía guide

Guisantes peas

gustar To like, to be pleasing

Habichuelas beans

habilidad ability

habría de + infinitivo one should have, must have

Hace escala en Quito It has a layover in Quito

Hacer cola to line up

Hacer el cambio de tren/ transbordar to change, transfer trains

Hacer la maleta to pack your suitcase

Hacer un análisis de sangre to do a blood test

hacer un curso to take a course

Hacer una reservación* to make a reservation

hacerle caso to pay attention

Hacerse daño to hurt yourself

hacerse to become (w profession. Irreg yo form, me hago)

Hasta el 12 de julio until the 12 of July

Hasta el martes until Tuesday

Hay que One has to, needs to....

Hay un retraso / una demora There is a delay

He reservado I have reserved

Hebreo Hebrew

Helado de vainilla vanilla ice cream

Herirse la rodilla to Injure his/her knee

hermanastro/a : step brother/ sister

hermano/a : brother/ sister

hermanos siblings

hervir (e-ie) to boil

hijastro/a : step son/daughter

hijo/a : son/daughter

hijos kids (sons/daughters)

hispanohablante Spanish speaking

hogar home

huevos fritos fried eggs

Huevos revueltos, huevos batidos scrambled eggs

huevos eggs

humilde humble

idioma language

-illo* suffix to make things small

Iluminar to illuminate, to light up

ilustrar to illustrate

ilustre illustrious,distinguished

impedir (e to i) to prevent

importar To matter

impresionante impressive

inaugurar inaugurate, begin

iniciar initiate, begin

intentar to try, intend

intercambiar to exchange

interesar To interest

invertir to invest

invitar to invite (implies that you are paying)

irse to leave (irreg verb)

-ísimo suffix to make things "very"

-ito* suffix to make things endearing or small

jamón serrano smoked ham

jamón york boiled ham

Jamón ham

Jánuka Hanukah

judías verdes, las vainitas green beans

Judío Jewish

jugar (o to ue) to play

juguete toy

juventud childhood

la aduana customs

la alcachofa artichoke

la alegría happiness

la ambulancia the ambulance

La azafata* the stewardess

la barriga the belly

la boda wedding

la bodega winery, wine cellar (a bodega in Latin America is also a corner store)

la boletería* the ticket window

la cabeza the head

la caja de ahorros the savings bank

la camila the stretcher

La carne de res beef

La carne meat

la carnicería butcher shop

la carrera the career

la carta letter (you also know it's menu)

La carta menu

la cazuela saucepan, also casserole

la ceremonia civil the civil ceremony

la ceremonia ceremony

La chimenea the fireplace, chimney

La chuleta de cerdo pork chop

la cocina kitchen, cooking

la colega the colleague

la colonia colony

la compañía company

la confitería candy shop

la conquista conquest

la cortesía the courtesy, politeness

la costumbre the custom

la criada* the maid

La cuchara spoon

la cuenta corriente checking account

La cuenta bill

la cuenta? the check/bill

la dama de honor maid of honor

la emisión televisiva television program

la emisora de televisión television station

la empresa the business

la empresa, company

la entrevista the interview

la estampilla * the stamp

la estufa stove

La familia the family

La feria the fair

La fiesta de las luces the festival of lights

La fiesta the party, holiday

la frente the forehead

la frutería fruit shop

la garganta the throat

La gripe the flu

la guerra war

la harina flour

la herida the injury, wound

la hipoteca the mortgage

la hora de embarque boarding time

la hora de llegada arrival time

la hora de salida departure time

la huerta vegetable garden

la iglesia church

la imagen the image

La langosta lobster

la lavadora the washing machine

la lavandería the laundromat

la lechería dairy shop

la lucha, la batalla battle, fight

la madrina godmother

la manera the manner, way

la mano the hand

la máquina de mensajes answering machine

la máscara de oxígeno the oxygen mask

la matrícula universitaria college registration

la mejilla the cheek

La menora the menorrah

La mesa table

la moneda the coin

La mononucleosis mono

la muñeca the wrist (also means doll)

La Navidad Christmas

La Nochebuena Christmas Eve

La Nochevieja New Year's Eve

la novia girlfriend, or bride

La oficina de información the information office

la oficina de inmigración immigration office

la oficina the office

la olla, la cacerola pot

la paella valenciana paella

La paja the straw

la panadería bakery

la pareja couple

la parrilla grill

la pastelería pastry shop

la pechuga de pollo chicken breast

la peluquería the salon

La pensión completa Full board- all meals included

la pescadería fish market

la piel the skin

la pierna the leg

la pila the baptismal font (where holy water is kept)

La pimienta pepper

la pista the track (also, a hint)

la posada inn

la prensa press

La presión pressure

la profesión the career, profession

la promoción advertising, (sales) promotion

la propina the tip

la próxima parada the next stop

la publicidad, la propaganda advertising, (sales) promotion

la receta recipe

la red mundial internet

la respiración the breathing

la revista magazine

la rodilla the knee

la ropa sucia (la ropa para lavar) * dirty clothes, dirty laundry

La sal salt

La sala de espera the waiting area

La salida the departure

la sangre blood

La santa patrona patron saint

la secadora the dryer

La servilleta napkin

la silla de ruedas the wheelchair

la sociedad the business (can also mean society)

la solicitud de empleo job application

la tapa lid

La taquilla* the ticket window

la tarifa estudiantil/ escolar the student rate

la tarifa reducida reduced rate

la tarifa the rate

la tarjeta postal post card

la tarta de fresa strawberry tart/ pie

la tasa de interés interest rate

La taza cup

la tienda de comestibles grocery store

la torta, la tarta the cake, tart

La tripulación the flight crew

La tumba the tomb

La vela the candle

la vela the candle

La ventanilla* the ticket window, also little window

la verdulería vegetable stand

la vía the track

la viuda del difunto the widow of the deceased

lamentar to regret, lament

Langosta lobster

las alitas de pollo chicken wings

Las almejas clams

las despedidas the farewells, goodbyes

las hojas de lechuga leaves of lettuce

las noticias news, piece of news

las pesas weights

las planchas push ups

las rodilleras knee pads

Las tiendas de comestibles stores for foods/ edibles

lavar to wash

lavarse to wash up

Le media pensión partial board, some meals included

Le voy a dar la habitación 27. I'm going to give you/ him/her room 27.

LEGUMBRES vegetables

lengua language, tongue

lentejas lentils

lento slow

levantar pesas to lift weights

levantarse to get up

liberar to free, liberate

licenciado college graduate

llamarse to call oneself

llega con retraso, tarde It's arriving with a delay, late

llegar a ser to become, turn out to be

llegará temprano will arrive early

llenar to fill out, to fill

lleva 10 minutos de adelantado It's 10 minutes ahead of schedule

lleva 5 minutos de retraso It's delayed 5 minutes

Lo siento mucho, pero... I'm very sorry, but...

Lo siento, pero no aceptamos cheques I'm sorry, but we don't accept checks

lograr to achieve, to get

Lomo de res prime rib

los billetes bills (also tickets)

Los comestibles groceries, edibles

los demás other people

Los difuntos the deceased

Los domingos On Sundays

los ejercicios exercises

Los fines de semana On the weekends

los fondos funds

Los fuegos artificiales fireworks

Los mariscos seafood

los medios de comunicación media

Los mejillones mussels

los modales manners

Los muertos the dead

los oídos the inner ears

los ojos the eyes

Los parientes the relatives

Los pasajeros tienen que The passengers have to...

los pasajes de la vida rites of passage

Los quehaceres/ Los deberes/ Las tareas * The chores

Los reyes magos the 3 Kings, the 3 Wise Men

Los sábados por la noche On Saturday nights

los saludos the greetings

luchar to fight, struggle

madrastra : step mother

madre : mother

malentender to misunderstand

Mandar * to send (also to demand)

manejar to drive

mantener to maintain

mantenerse cerca to stay close

mantenerse en forma to stay in shape

manzana apple

maquillarse to put on makeup

Marcar to dial

Marearse to get motion sick, dizzy

MARISCOS seafood

mascota pet

mayoría majority

Me duele la cabeza. My head hurts

Me duelen los pies. My feet hurt.

Me encantaría. I would love to.

Me gustaría alquilar un coche I would like to rent a car

Me gustaría registrarme I would like to check in

Me gustaría saber dónde está I would like to know where... is

Me muero de hambre I'm dying of hunger

Me quedaré I will stay

Me siento mal. I feel sick.

medalla medal, charm

media hermana, hermana de padre, hermana de madre : half sister

medio hermano, hermano de padre, hermano de madre : half brother

medir (e to i) to measure

Mejillones mussels

mejorar to improve, to make better

Mejorarse to get better

Melocotones peaches

mensaje message

mentir (e to ie) to lie

mezcla mixture

mientras While

Mil gracias. Thank you so much.

Mira, me gustaría, pero... Look, I would like to, but...

mixta mixed

molestar To bother, annoy

morir (o to ue) to die

morirse to die (stem chg)

mostrar (o to ue) to show

moverse to move (stem chg)

Muchas gracias. Thank you very much.

mucho ojo careful

mudarse to move (from one home to another)

nacer to be born

Necesito I need

negocio business

Nervioso Nervous, anxious

nieto/a : grandson/daughter

nivel level

No estoy muy bien. I'm not doing well.

No hay de que. You're welcome.

no tener empleo to be unemployed

No tengo tiempo I don't have time.

No, de veras no puedo. No, I really can't.

noticias news

obra a work (of art, lit, etc)

ocupado/a occupied (also busy)

ofrecer to offer

olvidar to forget

orgullo pride

orgulloso proud

Ostras oysters

otorgar to give, to grant

Padezco de mareos. I suffer from dizzy spells, lightheadedness

padrastro : step father

padre : father

padres parents, fathers

país natal birth country

paisaje landscape

Papas fritas french fries

papel role (yes, it also means paper)

para comidas completas for complete meals

para comidas ligeras : for light meals

para comidas regionales típicas for typical regional foods

para dos personas for two people

para dulces for sweets

para el pan for bread

para el pescado y los mariscos for fish and seafood

para la carne for meat

para la leche y los productos lácteos for milk and dairy products

para las frutas for fruits

para las legumbres y verduras for vegetables and greens

para los pasteles for pastries, pies

Para servirle. At your service.

para todo tipo de comidas for all types of food

para todo for everything

para una persona for one person

para vinos y otras bebidas for wines and other drinks

parecer to seem

parecido similar, alike

Partes del cuerpo : parts of the body

Pasar por el control de seguridad to pass through security

Pasar por la aduana to pass through customs

Pase a la caja, por favor. Go to the cash register, please.

Pastel de coco coconut pie

patinar en línea to roller blade

patinar to skate

Pato duck

pedir (e to i) to ask for

Pedir (e-i) to ask for, order

Pedirle otra cita to ask for another appointment

peinarse to comb one's hair

pelar to peel

pensar (e to ie) to think

pera pear

perder (e to ie) to lose

perder to lose, miss, waste

Perdóname. Forgive me, pardon me. (informal)

Perdóneme. Forgive me, pardon me. (formal)

periodismo journalism

periodista reporter, journalist

personaje character (in a work of literature, on a show)

Pesar la maleta to weigh the suitcase

pescados fish

Pez espada sword fish

Picar to chop

Pienso estudiar medicina. I plan on studying medicine.

pimienta pepper

Piña pineapple

pintarse to put on makeup

planchar to iron

pobreza poverty

PolIo chicken

político politician

Pomelo grapefruit (bigger version)

poner al fuego to put on the flame/heat/fire

Poner el equipaje de mano to put your carry on luggage

Poner la mesa to set the table

Poner puntos, suturas to stitch, give stitches

Ponerle una inyección to give a shot

Ponerle una vacuna to give a vaccine

ponerse de pie to stand up

ponerse to put on, also to become, w emotions (irreg yo form)

por (el, lo) civil by the courts, legally

Por favor, ¿Puede traerme Please, can you bring me?

Por favor, abra Ud. La boca Please open your mouth

Por favor, despiérteme a las seis y media Please wake me at 6:30

Por favor, prepáreme la cuenta. Please prepare the bill

por fin* finally

por lo general* usually

por primera vez The first time

portarse* to behave, to act

POSTRES desserts

practicar yoga to practice yoga

precio price

preferir (e to ie) to prefer

premiar to award

premio a prize

preocupación worry

preocupar To worry

preocuparse to worry

Presentarse a la puerta 12 to report to gate 12

prestar to lend, loan

primo carnal, prima carnal : first cousin

primo segundo, prima segunda : second cousin

primo/a cousin

probar (o to ue) to try (for the first time), to taste

probar to try, taste

probarse to try on (stem chg)

programador de computadoras computer programmer

prometer to promise

prometida, novia : fiancee, girlfriend, bride

prometido, novio : fiance, boyfriend, groom

propósito purpose

protagonista main character

proteger to protect

Próximo next

Puedo pagar I can pay

Pura vida. Literally, pure life, used in Costa Rica for you're welcome

Qué lástima, pero... What a shame, but....

quedar To have left, to remain (w/ clothing, to fit)

quedarse to stay, remain (hint: D=Don't move!)

quejarse to complain, whine (hint: J=Jerks complain a lot)

quemarse to burn oneself (hint: M=Man, that's hot!!)

querido dear, (used for letter starter)

Quiero comprar un pasaje de primera clase I want to buy a first class ticket

Quiero un cuarto I want a room

Quisiera reservar I would like to reserve

Quisiera I would like

Quisiera I would like..., He, She, You formal would like

Quisiera I, you formal, he, she would like

Quisiera, pero... I would like to, but...

Quitar la mesa to clear the table

quitar to take, remove

quitarse to take off (clothes)

Rara vez Rarely

Raramente * rarely

realizar to achieve

rechazar to reject

recipiente recipient, receiver

Recoger to pick up

recomendar (e to ie) to recommend

Recomiendo I recommend

reconocer to recognize

recordar(o to ue) to remember, to remind

recuerdo memory, souvenir

reír(se) (e to i) to laugh

rellenar to stuff (llenar= to fill)

repetir (e to i) to repeat

Repetir (e-i) to repeat

Reservar un asiento to reserve a seat

Respirar profundamente to breather deeply

Responder : to respond

retirar to withdraw

reunirse con to meet with

reunirse to meet

revisar los billetes to check the tickets

revista magazine

revolver to mix, scramble, stir

rifa raffle

riqueza riches

Romperse una pierna to break his/her leg

romperse to tear (clothes), to break (body part)

Romperse/ quebrarse (e-ie) to break

rosetas de maíz, palomitas de maíz popcorn

Sacar la lengua to stick out your tongue

sal salt

saldrá tarde will leave late

sale adelantado it's leaving ahead of schedule

Salmón salmon

saludarse to greet

Sandía watermelon

Sangrar to bleed

Se lo agradezco mucho. I'm very grateful to you. (formal)

se va a quedar He/ she/ you formal are going to stay

seguir (e to i) to follow, continue

Seguir (e-i) to follow, continue, keep going

seguir to continue, follow, come after, keep

según according to

seguridad safety, security

semejante similar

sencillo simple, single (room), one way

sentarse (e to ie) to sit down

sentir (e to ie) to feel

ser ambicioso to be ambitious

Sería un placer. It would be a pleasure

servir (e to i) to serve

si hay (un) cambio de tren if there's a change of trains

si hay vuelos If there are flights

Sí, con mucho gusto. Yes, with pleasure

Sí, necesito también Yes, I also need...

Sí, tengo fiebre. Yes, I have a fever.

Sí, tengo una cita con la doctora Sánchez a las dos. Yes, I have an appointment with Dr Sanchez at 2 o'clock.

siempre always

siglo century

sin embargo nevertheless

sitio place, site

situado situated, located

sobrepasar to surpass

sobrepeso excess weight

sobrino/a : nephew/niece

socorro! HELP!) (used in emergencies)

soler (o-ue) to usually (always followed by infinitive)

Sonarse la nariz to blow one's nose

sonreír (e to i) to smile

Sopa soup

sorprender to surprise (used w idop)

sorprenderse to be surprised

Su equipaje your luggage

Su pasaporte Your passport?

Su tarjeta de embarque your boarding pass

subir al tren to get on the train

Subir to get on, to go up, to rise

suceder to happen

suegro/a : father/ mother in law

Sufrir / Padecer to suffer

Sufro de insomnio I suffer from insomnia

sugerir to suggest

surgir to surge

Sus maletas your suitcases

Tapas tapas (snack sized food served at bars)

tarea chore, homework

tarjeta de crédito credit card

Tarta de pie or tart of

tatarabuelo/a : great great grandfather/mother

tataranieto/a : great great grandson/ daughter

Te lo agradezco mucho. I'm very grateful to you. (informal)

telenovela soap opera

tema theme

Tener (parte del cuerpo) hinchado/a/s to have a swollen

tener éxito to be successful

tener la intención de to have the intention of

tener lugar to take place

tener prisa to be in a hurry

Tengo 39 grados de fiebre. I have a fever of 39 degrees.

Tengo dolor de cabeza I have a headache

Tengo que +infinitive I have to +verb

Tengo una cita I have an appointment

tía abuela : great aunt

tímido shy

tío abuelo : great uncle

tío/a : uncle/ aunt (also dude)

tocar to touch (also, to play an instrument. Also, tocar las palmas= to clap)

Todo el mundo everyone

Todos los días Every day

tomar en cuenta to take into account

Tomar la temperatura to take your temperature

tomarse el día libre to take the day off

Tome Ud. esos antibióticos por la mañana y por la noche. take these antibiotics in the morning and at night

Torcerse el tobillo to Twist/Sprain his/her ankle

Torcerse to twist, sprain

Torta de chocolate chocolate cake

Tortilla de patata, tortilla española Spanish omelet

Toser to cough

Toso mucho. I cough a lot

trabajar to work

Tragar to swallow

tratar de to try, to be about, to treat

Tuve el sarampión, Las paperas, La varicela, La rubéola I had measles, mumps, chicken pox, rubella

Ud. debe descansar you should rest

Ud. tiene pulmonía you have pneumonia

un asiento al lado de la ventanilla A window seat

un asiento al lado del pasillo An aisle seat

un banquete, un bufé a buffet

Un billete* ticket

Un boleto* ticket

un corte de pelo a haircut

Un cráneo a skull

un cuarto* a room

Un desfile a parade

un día one day

Un disfraz a costume

Un esqueleto a skeleton

un helado de chocolate chocolate ice cream

un hostal / un albergue juvenil a youth hostel

un hotel barato pero cómodo a cheap but comfortable hotel

un hotel de cinco estrellas a 5 star hotel

un hotel de lujo a luxury hotel

Un hueso a bone

Un jarabe para la tos a cough syrup

Un kilo de papas kilo of potatoes

Un litro de leche liter of milk

un paquete a package, packet

Un pasaje de clase turista A coach ticket

Un pasaje de ida y vuelta a round trip ticket

Un pasaje de ida A one way ticket

un pasaje de primera clase A first class ticket

Un pedazo de queso a piece of cheese

un puesto a job, position

un recorte a trim

Un regalo a present, gift

Un resfriado a cold

un salario a salary

un sueldo a salary

Un tarro a jar

un trabajo a job, work

Un yeso A cast

Una almohada a pillow

Una aspirina aspirin

Una banda municipal the municipal band

Una bolsa a bag

Una botella a bottle

Una bronquitis brochitis

Una caja a box

Una calavera a skull

una carrera a race (also, career, profession)

una cena a dinner

Una corona de flores a crown of flowers

Una curita A band aid

Una docena de huevos a dozen eggs

Una escala A layover

una esquela, un obituario an obituary

una forma de identidad a form of identification

una habitación* a room

una jarra de agua a pitcher of water

Una lata a can

Una libra de aceitunas a pound of olives

una llamada a call

Una máscara a mask

Una ofrenda an offering

una ojeada glance

una pensión a bed and breakfast

Una percha / Un colgador a hanger

una posada an inn

Una procesión a procession

Una radiografía an x ray

una recepción a reception

Una reserva* (Spain) a reservation

Una rodaja a slice

Una sábana a sheet

Una semana 1 week

una servilleta a napkin

Una toalla a towel

una vez once

una vuelta a lap (also a return)

Unas gotas drops

unas palmadas pats (with your palm)

Unas pastillas/ Unas píldoras pills

Unas vitaminas some vitamins

útil useful

utilizar to use, utilize

Uvas grapes

Va a tener un cicatriz. It's going to have a scar.

Vendar to bandage, wrap

ventaja advantage

vestirse (e to i) to dress

vestirse to get dressed

viene a tiempo it's coming on time

volar (o to ue) to fly

Volar (ue) to fly

volver (o to ue) to return

Vomitar to vomit

Voy a examinarlo. I'm going to examine you.

Voy a pagar en efectivo I'm going to pay in cash

voy a pedir I'm going to order

Voy a recetarle una medicina I'm going to prescribe you a medicine

y helados and ice creams

Y SOPAS and soups



Zanahorias carrots


Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2019
enviar mensaje

    Página principal