Convenio sobre la diversidad



Descargar 1.7 Mb.
Página3/28
Fecha de conversión15.12.2017
Tamaño1.7 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

Serie de sesiones de alto nivel de la reunión


  1. De conformidad con la organización de los trabajos, la serie de sesiones de alto nivel de la reunión se celebró el 24 de mayo de 2000 y se ocupó de las actividades de creación de capacidad para promover la ratificación del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología. El informe de la serie de sesiones de alto nivel, incluido como un apéndice del resumen de la Presidencia figura en el anexo I del presente informe.

Mesa redonda ministerial


  1. El 23 de mayo de 2000 se celebró, en conjunción con la reunión de la Conferencia de las Partes, una Mesa redonda ministerial sobre creación de capacidad en los países en desarrollo para facilitar la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología. El resumen de la Presidencia de la Mesa redonda ministerialfigura en el anexo II del presente informe.

TEMA 5 DEL PROGRAMA: INFORME SOBRE LAS CREDENCIALES DE
LOS REPRESENTANTES EN LA QUINTA REUNIÓN DE LA
CONFERENCIA DE LAS PARTES

  1. En la quinta sesión plenaria de la reunión, celebrada el 26 de mayo de 2000, la Sra. Ilona Jepsen, Vicepresidenta de la Conferencia de las Partes, presentó el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes ante la reunión (UNEP/CBD/COP/5/L.14). Dijo que, de conformidad con el artículo 19 del reglamento de las reuniones de la Conferencia de las Partes, la Mesa había examinado las credenciales de las 154 Partes presentes en la reunión. Las credenciales de 135 representantes cumplían plenamente las disposiciones del artículo 18 del reglamento, y las de seis representante cumplían sólo parcialmente esas disposiciones y, por tanto, no estaban en regla. Los representantes de otras 19 Partes presentes en la reunión todavía no habían presentado las credenciales. La Mesa pidió a las Partes que no habían presentado las credenciales o cuyas credenciales no cumplían plenamente el reglamento que firmaran una declaración prometiendo proporcionar debidamente las credenciales al Secretario Ejecutivo en un plazo de 30 días a contar desde la clausura de la reunión.

  2. La Conferencia de las Partes aprobó el informe de la Mesa.

TEMA 6 DEL PROGRAMA: CUESTIONES PENDIENTES

43. En su primera sesión plenaria, celebrada el 15 de mayo de 2000, la Conferencia de las Partes examinó el tema. Un representante de la secretaría presentó el tema y se refirió a la nota sobre cuestiones pendientes preparada por el Secretario Ejecutivo (UNEP/CBD/COP/5/22).

44. El representante de la India formuló una declaración sobre el tema.

45. El Presidente dijo que probablemente no se llegaría a solucionar ninguna de las cuestiones pendientes en la reunión en curso, por lo que invitaba a las Partes a celebrar consultas oficiosas sobre esas cuestiones y a aplazar el examen del tema hasta la sexta reunión de la Conferencia de las Partes.



  1. La Conferencia de las Partes estuvo de acuerdo con el criterio propuesto por el Presidente.

TEMA 7 DEL PROGRAMA: FECHA Y LUGAR DE CELEBRACIÓN DE
LA SEXTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES

  1. En la cuarta sesión plenaria de la reunión, celebrada el 26 de mayo de 2000, la Conferencia de las Partes aceptó con agradecimiento el ofrecimiento del Gobierno de los Países Bajos de acoger la sexta reunión en La Haya en el segundo trimestre de 2002 en una fecha que la Mesa fijaría y comunicaría a todas las Partes. La Conferencia adoptó la decisión

  2. 9 a ese efecto sobre la base de un proyecto de decisión que se había distribuido con la signatura UNEP/CBD/COP/5/L.10. El texto de la decisión figura en el anexo III del presente informe.

  3. El representante de los Países Bajos formuló una declaración.

II. APROBACIÓN DE LOS INFORMES

TEMA 8 DEL PROGRAMA. INFORMES DE LAS REUNIONES REGIONALES

49. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 15 de mayo de 2000, la Conferencia de las Partes examinó este tema.

50. El Secretario Ejecutivo explicó que la secretaría había organizado reuniones en las regiones y subregiones para hacer aportaciones al proceso de preparación, pero que debido a limitaciones presupuestarias no había sido posible organizar reuniones individuales en cada una de las regiones como preparativo para la quinta reunión de la Conferencia de las Partes. No obstante, inmediatamente antes de la celebración de la reunión en curso, la secretaría había facilitado la celebración de reuniones regionales preparatorias en Nairobi.

51. Algunos representantes lamentaron que no se hubiera seguido la práctica tradicional de suministrar recursos para la celebración de consultas regionales con el fin de que los grupos regionales pudieran prepararse en forma adecuada para el gran volumen de trabajo de la Conferencia de las Partes. Esperaban que en el futuro se pudiera disponer de recursos para poder seguir realizando esas valiosas reuniones preparatorias regionales.

52. El representante de las Islas Cook, hablando en nombre de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico, presentó información sobre un curso práctico subregional sobre acceso a los recursos genéticos y distribución de los beneficios, organizado en Fiji, del 13 al 17 de marzo de 2000.

53. El representante de Argelia dio lectura a una declaración, en nombre del Grupo de Estados de África, dirigida a la quinta reunión de la Conferencia de las Partes.

54. El representante de Zimbabwe informó de los resultados del quinto Foro sobre la diversidad biológica de África meridional, celebrado en Harare, del 3 al 6 de abril de 2000.

55. El representante de Nigeria, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, informó sobre las cuestiones que habían surgido en las reuniones del Grupo celebradas en la sede de negociación de Nueva York.

56. El representante de Letonia, en calidad de portavoz del Grupo de Estados de Europa central y oriental, informó sobre la Conferencia Internacional de la diversidad biológica en Europa (Conferencia de Riga), celebrada en Riga, del 20 al 23 de marzo de 2000, cuyo informe figuraba en el documento UNEP/CBD/COP/5/INF.23.

57. El representante de Portugal, hablando en nombre de la Unión Europea, también describió los resultados de la Conferencia de Riga.

TEMA 9 DEL PROGRAMA: INFORMES DEL ÓRGANO SUBSIDIARIO


DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO

58. La Conferencia de las Partes examinó este tema en la segunda sesión plenaria, celebrada el 15 de mayo de 2000. El Presidente presentó el tema y dijo que en el período transcurrido entre las reuniones cuarta y quinta de la Conferencia de las Partes, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico había celebrado sus reuniones cuarta y quinta.

59. El Presidente de la cuarta reunión, celebrada en Montreal, del 21 al 25 de junio de 1999, Sr. H. A. Zakri (Malasia), presentó el informe en esa reunión (UNEP/CBD/COP/5/2). Señaló que en su cuarta reunión, el Órgano Subsidiario había seguido mejorando su eficacia en la tarea de acercar en la práctica las actividades de los investigadores a las de los encargados de la elaboración de políticas concentrándose en las aportaciones científicas y técnicas necesarias. En el anexo I del informe figuraban siete recomendaciones sobre las cuestiones que se habían abordado en esa reunión, que se examinarían como parte de los temas del programa pertinentes en la quinta reunión de la Conferencia de las Partes. Las recomendaciones también se habían incorporado a la recopilación de proyectos de decisión que las Conferencia de las Partes tenía ante sí (UNEP/CBD/COP/5/1/Add.2).

60. En la misma sesión plenaria el Presidente de la quinta reunión del Órgano Subsidiario, Sr. Cristián Samper (Colombia), presentó el informe de esa reunión, que se había celebrado en Montreal del 31 de enero al 4 de febrero de 2000 (UNEP/CBD/COP/5/3). Instó a la Conferencia de las Partes a que proporcionara al Órgano Subsidiario directivas claras y precisas que le permitieran centrar en mayor medida y hacer más eficaz la labor de la Conferencia. En el anexo I del informe figuraban 14 recomendaciones sobre las cuestiones que se habían abordado en la reunión, que se examinarían como parte de los temas del programa pertinentes en la quinta reunión de la Conferencia de las Partes. Las recomendaciones también se habían incorporado a la recopilación de proyectos de decisión que la Conferencia de las Partes tenía ante sí.

61. La Conferencia de las Partes tomó nota de los dos informes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, en el entendimiento de que los elementos sustantivos de los informes se examinarían como parte de los temas correspondientes del programa.

TEMA 10 DEL PROGRAMA. INFORME DE LA REUNIÓN ENTRE PERIODOS


DE SESIONES SOBRE LAS OPERACIONES DEL CONVENIO

62. La Conferencia de las Partes examinó el tema en su segunda sesión plenaria, celebrada el 15 de mayo de 2000. El Presidente de la Reunión entre períodos de sesiones, Sr. Lászlo Miklós (Eslovaquia), presentó el informe de esa Reunión sobre las operaciones del Convenio, (UNEP/CBD/COP/5/4). La reunión entre períodos de sesiones, que se había celebrado en Montreal del 28 al 30 de junio de 1999, había formulado recomendaciones a la Conferencia de las Partes relativas a las operaciones del Convenio; la relación entre los derechos de propiedad intelectual, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y las colecciones ex situ. También había proporcionado orientación al Grupo de Expertos sobre acceso y distribución de los beneficios, que había ayudado a la Mesa y a la secretaría a preparar la reunión de Costa Rica. La Reunión había sido muy fructífera gracias al espíritu de cooperación de los participantes. Manifestó su agradecimiento a las presidencias del grupo de trabajo, Sr. Jonathan Tillson (Reino Unido) y Sra. Elaine Fischer (Jamaica), así como a los integrantes de la Mesa, por su contribución al éxito de la Reunión.

63. La Conferencia de las Partes tomó nota del informe de la Reunión entre períodos de sesiones en el entendimiento de que los elementos sustantivos se examinarían como parte del tema correspondiente del programa.

TEMA 11 DEL PROGRAMA. INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE


LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 8 j) Y DISPOSICIONES CONEXAS
DEL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD

64. La Conferencia de las Partes examinó este tema en su segunda sesión plenaria, celebrada el 15 de mayo de 2000. El Embajador de España en Kenya, hablando en nombre del Sr. Juan Luis Muriel (España), Presidente del Grupo de trabajo en su primera reunión, presentó el informe del Grupo de trabajo (UNEP/CBD/COP/5/5). Recordó que la Conferencia de las partes, en su cuarta reunión, por medio de su decisión VI/9 había establecido el Grupo de Trabajo, que posteriormente se había reunido en Sevilla (España), del 27 al 31 de marzo de 2000. En la reunión había imperado un espíritu de debate franco y abierto en que los representantes de las comunidades locales participaron activamente. El Grupo de trabajo había convenido en formular tres recomendaciones, que figuraban como anexos del informe. El Presidente se refirió en particular al programa de trabajo que figuraba como anexo de la recomendación 2, programa que era tanto ambicioso como amplio.

65. La Conferencia de las Partes tomó nota del informe, en el entendimiento de que los elementos sustantivo se examinarían como parte del tema 18.4 del programa.

TEMA 12 DEL PROGRAMA. INFORME SOBRE LA SITUACIÓN DEL


PROTOCOLO SOBRE SEGURIDAD DE LA BIOTECNOLOGÍA

66. La Conferencia de las Partes examinó el tema en su segunda sesión plenaria, celebrada el 15 de mayo de 2000. El Presidente del CIPC, Sr. Philemon Yang (Camerún), presentó el proyecto de plan de trabajo del Comité (UNEP/CBD/COP/5/6/Add.1), que la Mesa había elaborado de conformidad con la decisión EM-1/3 de la Conferencia sobre la base de los elementos propuestos por el Secretario Ejecutivo. En la elaboración del plan de trabajo, la Mesa había opinado que el CIPC debería centrar su labor principalmente en las cuestiones que en el Protocolo se habían designado para su examen en la primera reunión de la Conferencia de las Partes que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo. No obstante, al mismo tiempo y para planificar la aplicación eficaz del Protocolo, la primera reunión de las Partes también debería estudiar otras disposiciones, en especial las relativas a las actividades que se habían considerado fundamentales para la operación del Protocolo y que promoverían el proceso de ratificación, como, por ejemplo, la creación de capacidad. Por consiguiente, en el proyecto de plan de trabajo se abordaban los dos conjuntos de cuestiones. La Mesa del CIPC también había formulado varias otras recomendaciones, a saber: que la Conferencia de las Partes pidiera al Secretario Ejecutivo que invitara al sector privado a contribuir a las actividades de creación de capacidad; convocara una reunión de expertos técnicos sobre el sistema de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología antes de la celebración de la primera reunión del Comité; y estudiara la manera de velar por que la primera reunión de las Partes en el Protocolo se celebrara a más tardar doce meses después de la entrada en vigor del Protocolo.

67. Formularon declaraciones los representantes de Argentina, Australia, Canadá, Colombia, la Comunidad Europea, Francia, Indonesia, Malawi, Portugal (en nombre de la Unión Europea) la República Islámica del Irán, y Suiza.

68. Varios representantes manifestaron su preocupación por algunos aspectos del plan de trabajo y pidieron que se dedicara más tiempo al debate del tema. En el debate, el representante de Francia anunció que la primera reunión del CIPC se celebraría en Montpellier del 11 al 15 de diciembre de 2000.

69. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 16 de mayo de 2000, la Conferencia de las Partes reanudó sus debates sobre el tema. Formularon declaraciones los representantes de Argelia, Bahamas, Bangladesh, Bolivia, Chad, China, Colombia, Cuba, Ecuador, Egipto, Etiopía, El Salvador, Estados Unidos de América, Gambia Haití, Japón, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malasia, México, Namibia, Níger, Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pakistán, Perú, República de Corea, Togo y Zimbabwe.

70. También formularon declaraciones los representantes de la secretaría del Commonwealth y de Greenpeace International.

71. El Presidente de la Mesa del CIPC dijo que el proyecto de plan de trabajo era una mera exposición general de las sugerencias para progresar en la aplicación del Protocolo de Cartagena. Añadió que el CIPC no estaba facultado para negociar o adoptar decisiones. Habida cuenta de ello, aceptó el encargo que le había dado la Conferencia de las Partes para que siguiera celebrando consultas sobre el plan de trabajo e informara al plenario en el momento oportuno.

72. En la cuarta sesión plenaria, el 22 de mayo de 2000, la Conferencia de las Partes tuvo ante sí un proyecto de resolución presentado por la Mesa sobre el programa de trabajo del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología (CIPC) (UNEP/CBD/COP/5/L.2).

73. Formularon declaraciones los representantes de Argentina, Australia, Bolivia, Botswana, Brasil, Canadá, Chad, China, Colombia, Comunidad Europea, Estados Unidos de América, Etiopía, Haití, India, Indonesia, Japón Kenya, Malawi, Malasia, México, Marruecos, Nigeria, Portugal (en nombre de la Unión Europea), República Islámica del Irán, Suiza, Venezuela y Zimbabwe.

74. También formuló una declaración el Presidente del Comité Intergubernamental.

75. A continuación, la Conferencia de las Partes adoptó el proyecto de decisión V/1. El texto de la decisión figura en el anexo del presente informe.

76. Durante el debate del proyecto de decisión, el representante de Argentina dijo que el tema "Examen de las modalidades para elaborar normas en relación con la manipulación, el transporte, el envasado y la identificación (artículo 18)" bajo el tema 4, "Manipulación, transporte, envasado e identificación" del programa para la primera reunión del CIPC, debería incluirse en el tema 3, "Creación de capacidad" debido a que era una esfera altamente compleja que requería especialización para contribuir de forma constructiva a la aplicación del Protocolo a nivel nacional e internacional. Asimismo dijo que al convocar la reunión de expertos sobre el centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología, el Secretario Ejecutivo debía asegurar una representación amplia y equilibrada de todos los interesados, incluidos los países exportadores de grano.

TEMA 13 DEL PROGRAMA: INFORME DEL FONDO PARA
EL MEDIO AMBIENTE MUNDIAL

77. La Conferencia de las Partes abordó este tema en su tercera sesión plenaria, celebrada el 16 de mayo de 2000. Un representante de la secretaría del FMAM presentó el informe del Fondo (UNEP/CBD/COP/5/7), que abarcaba el período 1° de enero de 1998 - 30 de junio de 1999 y exponía las actividades del FMAM en esferas de interés para el Convenio aprobadas por el Consejo.

78. Dijo que la cartera de proyectos sobre diversidad biológica del FMAM había seguido creciendo y madurando; desde su creación, en 1991, hasta junio de 1999, había asignado casi mil millones de dólares EE.UU. a 324 actividades en la esfera de la diversidad biológica en 119 países, y durante el período en el que se centraba el informe la financiación total para actividades de proyectos superaba los 788 millones de dólares, de los que 268 millones eran donaciones, habiéndose cofinanciado el resto con cargo a varias fuentes. El FMAM había integrado en sus modalidades operacionales las orientaciones de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes, y en aplicación de la decisión IV/13 de esa reunión se había prestado y se seguía prestando apoyo a las siguientes prioridades programáticas: especies exóticas, taxonomía, aguas interiores, mecanismo de facilitación, incentivos y acceso a los beneficios y su distribución. Entre otras actividades descritas en el informe, el orador se refirió a la evaluación provisional del apoyo del FMAM a los servicios de habilitación para la diversidad biológica, nuevos recursos para creación de capacidad con fines específicos y un nuevo programa operacional sobre ordenación de los ecosistemas.

79. El representante de Nigeria hizo una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China.

TEMA 14 DEL PROGRAMA. INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS
ACCESO Y DISTRIBUCIÓN DE LOS BENEFICIOS

80. La Conferencia abordó este tema en la tercera sesión plenaria, celebrada el 16 de mayo de 2000. Tuvo ante sí el informe del Grupo de Expertos sobre acceso y distribución de los beneficios (UNEP/CBD/COP/5/8).

81. El Sr. Jorge Cabrera Medaglia, copresidente del Grupo de Expertos, presentó el informe y dijo que el Grupo se había reunido en San José de Costa Rica, del 4 al 8 de octubre de 1999, para estudiar los arreglos de acceso y distribución de los beneficios en consonancia con su mandato, contenido en la decisión IV/8, y la ulterior orientación que ofrecía al respecto la recomendación 2 de la Reunión de composición abierta entre períodos de sesiones sobre las operaciones del Convenio. El Grupo había alcanzado un amplio consenso sobre los principios básicos que debían regir los arreglos de acceso y distribución de los beneficios y había llegado a un entendimiento común sobre conceptos clave como el consentimiento fundamentado previo, las condiciones mutuamente convenidas y la distribución justa y equitativa de beneficios. También había identificado importantes necesidades en materia de información y creación de capacidad relacionadas con los arreglos sobre acceso y distribución de los beneficios. El Grupo había llegado a varias conclusiones, que se reflejaban en el informe que se sometía a la consideración de la Conferencia de las Partes. Algunas de ellas, como la elaboración de directrices relativas al consentimiento fundamentado previo y las condiciones mutuamente acordadas, hacía necesaria la adopción de medidas por las Partes, los gobiernos y la Conferencia de las Partes.

82. El Grupo también había identificado determinadas cuestiones cruciales que a su entender tenían que estudiarse más a fondo. La Conferencia de las Partes tomó nota del informe, en el entendimiento de que se examinaría durante el debate sobre el acceso a los recursos genéticos (tema 23) que celebraría el Grupo de Trabajo II.

83. La Conferencia de las Partes tomó nota del informe en el entendimiento de que sus elementos sustantivos se examinarían durante el debate sobre acceso a los recursos genéticos (tema 23).

TEMA 15 DEL PROGRAMA. INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE


LA ADMINISTRACIÓN DEL CONVENIO Y DEL PRESUPUESTO PARA
EL FONDO FIDUCIARIO PARA EL CONVENIO

84. Al presentar su nota sobre la administración del Convenio y el presupuesto para el Fondo Fiduciario para el Convenio (UNEP/CBD/COP/5/9), el Secretario Ejecutivo dijo que en ella se exponía la actuación financiera y administrativa de la secretaría desde la última reunión de la Conferencia de las Partes, celebrada en mayo de 1998; la situación de los ingresos de los tres fondos fiduciarios para el Convenio en el período 1999-2000; y los niveles de gastos durante ese período comparados con los presupuestos aprobados. En el informe se hacían observaciones sobre la dotación de personal de la secretaría, la aplicación del acuerdo de sede con el Canadá y los arreglos administrativos con el PNUMA. Se observaba que el porcentaje de contribuciones pagadas en un año al Fondo Fiduciario General (BY) del Convenio desde 1995 nunca había superado el 75% de la cantidad aprobada, y que por lo general esa proporción se distribuía a lo largo de todo el año, en lugar de pagarse el 1° de enero, fecha en que las contribuciones eran pagaderas. Como consecuencia de ello, para aplicar el programa de trabajo de 1999 y renovar los contratos del personal, el Secretario Ejecutivo había recurrido a los superávits disponibles en el Fondo Fiduciario BY, pues de lo contrario la secretaría no podría haber desempeñado sus funciones. Sin embargo, en 2000 se observaba una clara tendencia a efectuar los pagos en fechas menos avanzadas del año. Además de facilitar detalles sobre el estado de las contribuciones a los fondos fiduciarios, el informe contenía también un proyecto revisado de escala de contribuciones para el bienio 2000-2001, que se había preparado sobre la base del presupuesto propuesto por la secretaría (UNEP/CBD/COP/5/18). La escala se ajustaría para reflejar el presupuesto final aprobado por la Conferencia de las Partes.

85. A continuación, el tema 15 se examinó en conjunción con el tema 20 (presupuesto para el programa de trabajo correspondiente al bienio 2001 2002). (Véanse párrafos 288 a 297 infra).

TEMA 16 DEL PROGRAMA. ESFERAS TEMÁTICAS

16.1. Informe sobre el progreso alcanzado en la aplicación de los programas de trabajo sobre la diversidad biológica de los ecosistemas de aguas continentales, la diversidad biológica marina y costera y la diversidad biológica forestal (aplicación de las decisiones IV/4, IV/5 y IV/7)

86. En su cuarta reunión, celebrada el 18 de mayo de 2000, el Grupo de Trabajo I examinó ese tema. Un representante de la secretaría presentó el tema y se refirió a la nota preparada por el Secretario Ejecutivo (UNEP/CBD/COP/5/10), para ayudar a la Conferencia de las Partes en su quinta reunión en sus deliberaciones sobre el progreso alcanzado en la aplicación de las decisiones IV/4, IV/5 y IV/7 sobre, respectivamente el estado y las tendencias de la diversidad biológica de los ecosistemas de aguas continentales y opciones para la conservación y la utilización sostenible; conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica marina y costera, incluido un programa de trabajo; y diversidad biológica forestal. Asimismo el representante de la secretaría se refirió a los documentos de información siguientes que también se habían distribuido sobre ese tema: examen de los instrumentos existentes de importancia para integrar la ordenación de las áreas marinas y costeras y sus consecuencias para la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica (UNEP/CBD/COP/5/INF.6); información sobre los recursos genéticos marinos y costeros, incluida la bioprospección (UNEP/CBD/COP/5/INF.7); criterios para la selección de áreas marinas y costeras protegidas (UNEP/CBD/COP/5/INF.8); lagunas en los instrumentos jurídicos existentes o propuestos, directrices y procedimientos para contrarrestar la introducción y los efectos adversos ejercidos por las especies exóticas y los genotipos que amenazan los ecosistemas, hábitats o especies (UNEP/CBD/COP/5/INF.9); el informe del cuarto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre Bosques (UNEP/CBD/COP/5/INF.16); estado de la diversidad biológica forestal: resumen de la información contenida en los informes nacionales (UNEP/CBD/COP/5/INF.18); y el informe del cursillo mundial para abordar las causas subyacentes a la deforestación y la degradación de los bosques (UNEP/CBD/COP/5/INF.22).

87. El Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, Sr. Cristián Samper (Colombia), explicó que las recomendaciones V/5, V/6 y V/7, que figuraban en el informe de su quinta reunión (UNEP/CBD/COP/5/3), propuestas para su examen por esa reunión de la Conferencia de las Partes, se describían las medidas recomendadas, respectivamente, para los programas de trabajo sobre la diversidad biológica de los ecosistemas de aguas continentales, la diversidad biológica marina y costera y la diversidad biológica forestal. La recomendación IV/14 trataba de un grupo especial de expertos técnicos y su mandato, y además contenía listas de expertos y una metodología uniforme para su empleo.

88. El Presidente del Grupo de Trabajo I dijo que, como había tres programas de trabajo, las tres primeras recomendaciones se examinarían por separado, y los elementos técnicos del mandato del grupo de expertos podrían abordarse cuando se estudiasen los tres programas de trabajo.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal