Convocatoria de ponencias: Juegos en juego en la enseñanza/aprendizaje de idiomas en Lansad



Descargar 18.11 Kb.
Fecha de conversión24.03.2017
Tamaño18.11 Kb.
Convocatoria de ponencias: Juegos en juego en la enseñanza/aprendizaje de idiomas en Lansad
En la obra intitulada La antropología del gesto, Marcel Jousse describe al ser humano como “un animal interaccionalmente mimador” ([1974] 2008) siempre tentado por volver a intentar las acciones que ve a su alrededor, acciones que se im-primen en él y que luego ex-presa a través de juegos a repetición. Así pues, el ser humano construye su identidad, su « yo » cuando repite actos vistos en el mundo. Jugar le permite al hombre « formar parte de un cuerpo » y, a su vez, comprender mejor y memorizar (Lecoq 1997). Por consiguiente, el acto de jugar (y de volver a jugar) permite adquirir conocimientos y destrezas al establecerse una conexión con los demás ya que todo juego implica reconocer al otro y adaptarse a él. Para Jousse, jugar es un acto de creación puesto que la repetición lúdica nunca es una reverberación, una simple imitación fiel de lo percibido sino una respuesta personal y dinámica. No se trata de hacer una representación figurativa del objeto observado sino de « despertar » su dinámica interior.
Así, el juego puede ser una diversión, una actividad entretenida que se les podría proponer a los estudiantes desde una perspectiva (re)motivadora, aunque fundamentalmente haya un comportamiento propio para cada persona, « algo profundamente antropológico » (ibid). En este sentido, Berthoz considera que no puede haber aprendizaje sin acción dado que « el origen del pensamiento reside en la necesidad de moverse » (2009). Otros investigadores en neurociencias destacan la importancia del cuerpo en el aprendizaje, como Rizzolatti, que sugiere la existencia de neuronas espejo que inconscientemente nos permiten simular los actos de terceras personas.

Los vínculos entre juego y aprendizaje son numerosos y ambos son fenómenos eminentemente sociales que vinculan al individuo con su entorno. Dichos vínculos favorecen « el yo escenificado » de su identidad y recuerdan el papel del cuerpo en la comprensión del otro. Sin embargo, el juego sigue siendo marginal en las clases de idiomas (Lapaire & Masse, 2008 ; Aden 2008). En estas condiciones ¿Cómo pensar la enseñanza/aprendizaje en el sector LANSAD para cederle de nuevo el puesto al juego independientemente de su naturaleza? Esta será la cuestión a la que intentaremos responder durante el próximo congreso APLIUT en Lyon. La noción de juego se podrá enfocar desde sus numerosas acepciones (teatrales, estratégicas, video, tangibles, por citar sólo algunas) y sus desafíos lúdicos en términos de enseñanza/aprendizaje (motivación/placer/autonomía/memorización).



Referencias

Aden J. 2008. « Compétences interculturelles en didactique des langues : développer l’empathie par la théâtralisation », Apprentissages des langues et pratiques artistiques, Paris, Édition le Manuscrit, p. 67-102.

Berthoz A. 2009. La simplexité, Paris : Odile Jacob.

Jousse M. 2008. L’Anthropologie du Geste, Paris : Gallimard (1978)

Lecoq J. 1997. Le corps poétique : un enseignement de la création théâtrale, Arles : Actes Sud.

Lapaire, J.-R. & Masse J. (2008). « Danser la grammaire de l’anglais », dans Aden J., Apprentissages des langues et pratiques artistiques, p. 149-176.

Rizzolati G., Sinigaglia C. 2007. Mirrors in the Brain. How our minds share actions and emotions, Oxford : Oxford University Press.

Composición del Comité Científico del 37avo Congreso APLIUT
Anne-Laure DUBRAC – MCF 11e section, Université Paris-Est Créteil Val de Marne

Dan FROST – MCF 11e section, Université de Savoie

Noëlla GAIGEOT – PRCE, Université du Mans

Marie-Annick MATTIOLI – MCF 11e section, IUT Paris-Descartes, Université Paris Descartes

Julie MORERE (Présidente du Comité Scientifique) – MCF 11e section, IUT Nantes, Université de Nantes

Linda TERRIER – MCF 11e section, Université Toulouse 2-Le Mirail

Jean-Luc WOLF – PRCE, IUT Schiltigheim-Louis Pasteur, Université de Strasbourg
A CONTINUACIÓN (páginas 3 y 4) : Datos para enviarnos con la propuesta de comunicación

PROPUESTA DE COMUNICACIÓN

37avo Congreso APLIUT

« Para un aprendizaje duradero de los idiomas en LANSAD »

IUT Saint Omer, Université du Littoral, Côte D’Opale

2, 3, 4 juin 2016

La propuesta de comunicación debe ser dirigida por correo electrónico

rellenando el formulario adjunto antes del 15 de enero 2016

a….
Respuesta del comité científico: 11 de marzo 2015


DATOS

Apellido del ponente :

Establecimiento o institución de dependencia:

Dirección :

Teléfono (profesional) :

Teléfono (móvil) :

Correo electrónico :

Otras informaciones útiles :



Presentación bibliográfica del o de los ponentes (alrededor de 50 palabras por participante) :


Temática de la comunicación :

…………………………………………………………………………………………………………


Categoría de la comunicación :

 Exposición de síntesis o de reflexión/ Reseña de investigación fundamental

 Presentación de práctica pedagógica
Material que desea disponer durante la comunicación

 Ordenador portatil y video-proyector

 Conexión Internet

 Altavoces



 Otros (especificar) :
Título de la comunicación :

Resumen en francés (entre 150 y 200 palabras) :

Añada un resumen en el idioma de la comunicación (si no fuera el francés) :


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal