Declaracion de tiwanaku VII encuentro del condor y el aguila en tiempos del equinoccio



Descargar 12.53 Kb.
Fecha de conversión05.04.2018
Tamaño12.53 Kb.
DECLARACION DE TIWANAKU

VII ENCUENTRO DEL CONDOR Y EL AGUILA EN TIEMPOS DEL EQUINOCCIO

18 al 21 de marzo del 2009

Organizaciones, guías espirituales del continente, líderes y lideresas, de las nacionalidades y pueblos indígenas y no indígenas comprometidos con la espiritualidad que nos orienta por el camino del Sumak Kawsay – Buen vivir, en el marco del Pacto por la Unidad de Abya Yala, nos reunimos en el sagrado santuario del TIWANAKU, siguiendo las profecías de nuestros abuelos de la unidad del Águila – norte y Cóndor – sur, justamente cuando estamos viviendo el nuevo Pachakuti y cuando el calendario Maya habla de la llegada de los grandes seres de Luz, con el objetivo de fortalecer los espíritus, los cuerpos y las mentes de los pueblos de Abya Yala.

Con el permiso de nuestros espíritus tutelares, achachilas, huamanis, apus, ancestros, abuelos y abuelas, expresamos nuestra necesidad de manifestarnos públicamente a fin de dar a conocer nuestra voluntad de resistencia y lucha para defender la vida y la Pachamama.

CONSIDERAMOS QUE:

Los pueblos del ABYA YALA, superando todos los procesos de opresión, nos hemos mantenido vigentes por el respeto de formas de vida que se basa en la armonía y el equilibrio, con todos los seres vivos y los que hacen posible la vida; primando para nosotros la justicia, equidad y la convivencia de la unidad en la diversidad. Que por imposición de culturas occidentales se ha generado un desequilibrio en prácticas que causan divisionismo, daños a la madre tierra y perdida de identidades,

Sentimos la gran necesidad de volver a la visión cósmica de nuestros mayores, luchar por la armonía entre todos los seres vivos, tanto humanos, animales, plantas y minerales, para eso necesitamos avanzar en el camino que nos han marcado nuestros ancestros y pueblos y desarrollar masivamente nuestra espiritualidad.

Este VII encuentro, marca el compromiso de Pacto Unidad por la Vida del continente Abya Yala y del mundo entero. Nuestro análisis que hemos realizado todos los pueblos indígenas, organizaciones y redes de organizaciones en Abya Yala, aprobamos la siguiente Declaración, como un compromiso individual y colectivamente y queremos que a este proceso se sumen mas hermanos y hermanas de todos el planeta.

Para efecto, asumimos las siguientes posiciones:

DECLARAMOS

ii) Los Pueblos Indígenas hemos vivido y queremos seguir viviendo en una completa armonía con nuestros ecosistemas como uno de los factores esenciales de la espiritualidad y bajo estas premisas protegeremos: nuestro bosques del avance de los desiertos, luchar por la limpieza de nuestras aguas contaminadas y del aire, fortalecer nuestra relación con la naturaleza protegiendo los páramos, montañas, lagos, islas, mares y los seres vivos que viven en los mismos porque constituyen grupos más vulnerables frente a los efectos del calentamiento global, por la voracidad económica de las empresas multinacionales producto del imperio capitalista.

ii) La pérdida y división de nuestros territorios ancestrales, su mal manejo, los sistema de vida agrícola intensivas de monocultivos, transgénicos, agro combustibles, han provocado el aumento de hambre, la migración, la pérdida de identidad, perdida de la diversidad biológica. Los pueblos indígenas debemos recuperar nuestros territorios ancestrales, recursos y volver a encontrar el equilibrio y la armonía, y no aceptamos los planes engañosos de adaptación y mitigación que nos traen como solución al daño que causaron los países llamados industrializados.

iii) Expresamos nuestra profunda preocupación ante el desequilibrio al que han llevado los intereses individuales egoístas y que han dañado a nuestra madre Pachamama, poniendo en peligro a la vida en general, nuestra supervivencia y el futuro de las nuevas generaciones.

iv) Hacemos un llamado de detener esta crisis ambiental y social. Exhortamos a todo el mundo a reflexionar y actuar porque la crisis de nuestra tierra y el universo, no solo tendrá impacto de sufrimiento en los pueblos indígenas, sino en todos los seres humanos. Esta crisis solo será posible superando el actual sistema injusto, recogiendo la propuesta del buen vivir desde nuestros pueblos indígenas como continuidad de vida en armonía o vivir bien.

v) Los pueblos indígenas debemos recuperar y fortalecer nuestra espiritualidad, restituir nuestras Yachay Wasi, nuestros conocimientos tradicionales, saberes, practicas, costumbres, ritos y nuestra filosofía de vida porque tenemos la capacidad de convivir con nuestro entorno en armonía, equilibrio en base a la reciprocidad y complementariedad que nos da la Pachamama. Somos una alternativas de solución que vamos a aportar a los procesos de protección y saneamiento de nuestra Madre Tierra para vivir bien o buen vivir – Sumaq Qamaña o Sumaj Kausay.

vi) Nuestro rechazo a toda forma de apropiación de nuestros territorios, conocimientos colectivos, prácticas tradicionales, que nos pertenecen y no pueden ser comercializadas ni negociadas en los acuerdos de asociación o tratado de libre comercio; por lo que desconocemos los convenios o tratados que se celebren con tal fin y sin nuestro consentimiento libre, previo e informado.

vii) Los impactos que genera el cambio climático ponen en peligro nuestra Madre Tierra, cultura, soberanía alimentaria, medio ambiente, y sustento.

viii) Es determinación nuestra el rescate de los lugares sagrados de los Pueblos Indígenas y se puedan reactivar los yachay wasis y los templos de espiritualidad originaria, guiados por nuestros guías espirituales.

ix) Rechazamos a las sectas religiosas por dividirnos y ocasionar la perdida de nuestra identidad.

x) Difundir en todo el mundo esta declaración.



Dado en el recinto sagrado ancestral de TIWANAKU

21 de marzo del 2009


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal