Dirección/Director: Rosalie Hübl Producción/Producer



Descargar 21.6 Kb.
Fecha de conversión26.04.2018
Tamaño21.6 Kb.
A Tres Pesos / For Three Pesos / Für Drei Pesos

México,2013

BluRay, Color

Documental, 19' 59''min


Dirección/Director: Rosalie Hübl

Producción/Producer: Henner Hofmann, Liliana Pardo, Karla Bukantz

Productor Ejecutivo/Executive Producer: Rosalie Hübl

Guión/Screenplay: Rosalie Hübl

Fotografía/Cinematography: Rosalie Hübl

Edición/Editing: Rosalie Hübl

Diseño de Sonido/Sound Design: Luis Freeze (Nematic Labs)

Sonido/Sound: Rosalie Hübl

Música/Music:

Dirección de Arte/Art Direction:

Diseño de Vestuario/Costume Design:

Compañía productora/Production Company: Centro de Capacitación Cinematográfica, A.C.
Ventana de proyección/Aspect ratio: 16:9

Sonido/Sound: 16-bit, Stereo, 48 kHz

Formato de Captura / Shooting Format: DSLR Video
Sinopsis / Synopsis

“A Tres Pesos” narra un día común en el metro de una de las ciudades más grandes del mundo - México D.F.


Al inicio del documental se abren las puertas del metro: se observa el universo de este sistema con su gente, vendiendo casi todo tipo de productos, que va de vagón a vagón cantando, haciendo teatro, música etc., o solamente transita, se vierte en un mar de historias anónimas que se entrecruzan por sus andenes y andadores a diferentes destinos de esta gran ciudad.

Es otra vez de madrugada, se cierran las puertas del metro.


A Tres Pesos es un retrato de esta urbe y también de la soledad en el siglo 21.
"A Tres Pesos" narrates a common day in the subway of Mexico City one of the largest cities in the world.

The opening and closing of the station doors enframes the day as well as the film.

In between, the world of the underground: Almost anything and everything is advertised for sale, music is played live and canned, you get theater performances to see and the people who need transport from A to B, surrounded by million others but in the end, alone with themselves.

“A Tres Pesos“ is a portrait of this mega city, as well as of the loneliness of the 21st Century.


„A Tres Pesos“ zeigt einen herkömmlichen Tag in der U-Bahn in einer der größten Städte der Welt; Mexico City.

Das Öffnen und Schließen der Stationstore rahmt den Tag und auch den Film ein.

Dazwischen; die Welt der U-Bahn: Alle möglichen und unmöglichen Dinge werden zum Verkauf angepriesen, Musik wird live und aus der Konserve gespielt, es gibt Theatervorführungen zu sehen, doch auch einfach nur die Menschen dieser Stadt, die sich von A nach B transportieren lassen, umgeben von Millionen anderen doch im Endeffekt mit sich allein.

„A Tres Pesos“ ist ein Porträt dieser Megacity ebenso wie der Einsamkeit des 21. Jahrhunderts.


Biofilmografía / Biofilmography
Rosalie Hübl nació en 1986 en Viena, Austria.

Grabó su primer cortometraje cuando tenía 17 años.

En el periodo 2007 - 2010 estudió en la Universidad de Música y Artes Escénicas de la Academia de Cine de Viena.

2009 - 2010 Moving Lyric: 12 poemas de diferentes países de Europa en 12 cortos de cine de arte financiados por la Union Europa.

Después un año de intercambio en el Centro de Capacitación Cinematográfica en México, Distrito Federal como resultado final el corto documental "A Tres Pesos".
Rosalie Hübl was born in 1986 in Vienna.

She shot her first short film when she was 17.

Between 2007 and 2010 she studied at the University of Music and Performing Arts, Vienna Film Academy.

From 2009 to 2010 EU funded film project Moving Lyric: 12 poems from all over Europe were translated into moving picture.

Afterwards she did a year abroad at the Centro de Capacitación Cinematográfica in Mexico City.

There she made the documentary short “A Tres Pesos“.


Rosalie Hübl 1986 in Wien geboren.

Drehte mit 17 ihren ersten Kurzfilm.

Von 2007 bis 2010 Studium an der Wiener Filmakademie.

2009 bis 2010 EU-gefördertes Filmprojekt Moving Lyrik: 12 Gedichte aus ganz Europa wurden in „Bewegtbild“ umgesetzt.

Danach absolvierte sie ein Auslandsjahr am Centro de Capacitación Cinematográfica in Mexico City. Hier entstand der Kurzdokumentarfilm „A Tres Pesos“.
Apuntes del director / Notes from the director
Tenía 14 años cuando cambié de escuela, la cuál estaba más alejada de mi casa que todos mis anteriores centros escolares. Desde entonces utilizo de seis a siete días a la semana el metro. Viajé en metro por diferentes ciudades del mundo: Moscú, Londres, París, Nueva York y por supuesto en mi ciudad natal Viena.

A través de los años aprendí a abstraerme de mi alrededor. Cuando aun estaba en la preparatoria estudiaba en el lapso del camino a la escuela.

Leí que solamente es soportable el hacinamiento cuando se reduce el espacio entre l@s usuari@s, si se ignora el alrededor.

Me parece muy interesante que cada sistema y cada línea tiene sus diferentes características y peculiaridades por ende hay una conexión a fuera de este sistema colectivo con el mundo exterior.

Arribé a la ciudad de México en el verano de 2010. Me fasciné cuando viajé las primeras veces en el metro.

El tema me ha interesado desde hace años, aunque antes no había trabajado en una idea que me parecía buena para realizarla.

Desde entonces decidí hacer mi proyecto, del año de intercambio en el Centro de Capacitación Cinematográfica sobre el metro de esta urbe.
At the age of fourteen I changed to a different school and my trip was much longer.
Since that time, I use the subway six to seven days a week. I also took the underground in different cities in the world, Moscow, London, Paris, New York and of course

in my hometown Vienna
Through the years I learned to forget everything around me in public transport if necessary. When I still went to high school I studied for my exams in the subway.

Perhaps it is only possible to be with so many strangers in such a small place like in the subway if you really ignore the others..

It`s interesting, that every subway is different. That every line has its own "personality" and that there is a connection to the world outside the underground.

When I came to Mexico City in summer 2010 I was fascinated by the underground of this city. The subject interested me for years, but somehow never before I had a brilliant idea. Therefore I decided to do my exchange year project at the Center de Capacitación Cinematográfica about the subway of this mega city.
Als Vierzehnjährige wechselte ich in eine Schule, die viel weiter von meinem Zuhause entfernt war, als all meine bisherigen Ausbildungsstätten. Seit damals benütze ich fast täglich die U-Bahn. 
Ich bin mit U-Bahnen an den verschiedensten Orten der Welt gefahren in Moskau, London, Paris, New York und natürlich in meiner Heimatstadt Wien.
Über die Jahre habe ich gelernt in Öffentlichen Verkehrsmitteln, wenn es sein muss, alles und alle um mich herum zu vergessen. Als ich noch zur Schule ging, lernte ich z.B. sehr oft in der U-Bahn am Weg zur Schule.

Ich las einmal, dass es nur erträglich ist mit so vielen Unbekannten auf so engem Raum wie in einer U-Bahn zusammen zu sein, wenn man die anderen bestmöglich ignoriert.

Weiters empfinde ich es als interessant, dass jede U-Bahn anders ist, dass sich die einzelnen Linien von einander unterscheiden sowie dass es eine Verbindung zu der Welt außerhalb des Systemes gibt.

Als ich Sommer 2010 nach Mexico City kam war ich von der U-Bahn dieser Stadt fasziniert. Das Thema interessierte mich seit Jahren, doch es fehlte eine zündende Idee. Nach einigen Fahrten mit der U-Bahn hier in dieser Megacity war es für mich klar, das ist das Thema für mein Jahresprojekt im Zuge meines Auslandsjahres am Centro de Capacitación Cinematográfica.


Notas de producción:

20 días de rodaje, locacion: el metro de México D.F.


Festivales y Premios / Festivals and Awards

-Festival Internacional de Cortometrajes en Perú FENACO, Nov 2013

-Festival Ícaro, Guatemala, Nov. 2013

Contacto / Media Contact

Centro de Capacitación Cinematográfica A.C.


Calzada de Tlalpan 1670
Col. Country Club
04220, México DF, México
Tel: +52 55 4155 0090 ext. 1813
Fax: +52 55  4155 0092
divulgacion@elccc.com.mx
www.elccc.com.mx


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal