Dvd portátil multimedia con pantalla lcd de 7” Para iPod con video



Descargar 264.22 Kb.
Página1/2
Fecha de conversión23.01.2018
Tamaño264.22 Kb.
  1   2

DVD PORTÁTIL



DVD Portátil multimedia con pantalla LCD de 7”

Para iPod con video

(Tablet Style Active-Matrix TFT LCD)



i1055
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea con cuidado este manual antes de operar su unidad y guárdelo para futura referencia


PREGUNTAS? Por favor visite nuestra página electrónica www.i-Luv.com


INTRODUCTION



IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD








El símbolo del relámpago con flecha dentro del triángulo equilátero es para alertarle la presencia de voltaje peligroso sin insular dentro del producto que puede tener la suficiente fuerza para causar una descarga eléctrica a personas.






El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertarle la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en el manual que acompaña el artefacto.




PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no abra o destape la cobertura no hay partes que pueda reparar, acuda al personal calificado si la unidad necesita ser reparada







Deseche las baterías con cuidado. No las eche al fuego.












SEGURIDAD LÁSER

Esta unidad utiliza la tecnología láser. No trate de desarmarla y si fuera necesario acuda a personal especializado en caso de necesitar reparaciones. La exposición al rayo puede ser peligrosa para la vista.



PRECAUCIÓN

  • El uso de los controles, calibraciones o la ejecución de los procedimientos usados de una manera diferente a la que se explica, puede resultar en una exposición a radiación dañina.

  • El equipo emite radiaciones invisibles al abrir o eliminar los dispositivos de seguridad.



PELIGRO El equipo emite radiaciones invisibles al abrir o eliminar los dispositivos de seguridad, evite la exposición directa a los rayos.





INTRODUCCIÓN


IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD



¡Usted puede ayudar a proteger el ambiente!

Recuerde en respetar las regulaciones locales: no la bote con equipos eléctricos, cuando la bote en una basura apropiada.



PARA BATERÍAS RECARGABLES

Atención: las que son NI-MH se deben botar apropiadamente.





IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • Las regulaciones FCC establecen que cualquier cambio o modificación al equipo, no aprobado previa mente por el creador o las partes autorizadas, pueden quitarle autoridad de operar esta unidad.

  • Para prevenir un incendio o peligro de descarga eléctrica no exponga este artefacto a la lluvia o humedad.

  • Peligroso alto voltaje dentro de la empaquetadura del producto. NO abra la unidad, acuda a personal calificado si se necesitan reparaciones

  • Antes de usar el equipo asegúrese que los voltajes de la corriente alterna (AC) son compatibles con la de su unidad.


IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD


  1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Todas las instrucciones de seguridad se deben leer antes de operar esta unidad.




  1. MANTÉNGALAS CON USTED - Todas las instrucciones de seguridad deben guardarse para futuras referencias.




  1. OBEDEZCA LAS ADVERTENCIAS – Todas las advertencias de este equipo y el manual de operaciones deben cumplirse también.




  1. SIGA LAS INSTRUCCIONES – Todas las operaciones e instrucciones deben seguirse.




  1. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este equipo cerca del agua - por ejemplo, cerca de una tina de baño, lavamanos, lavaplatos, lavandería, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.




  1. VENTILACIÓN - No bloquee ninguna de las áreas de ventilación que han sido construidas para evitar el sobrecalentamiento de la unidad. Estas ranuras nunca deben ser bloqueadas o cubiertas. No bloquee la ventilación colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otro objeto similar. Este equipo no debe ser ubicado en una instalación incorporada como una estantería o gabinete.



  1. CALOR – Nunca coloque la unidad cerca o sobre los siguientes objetos: por ejemplo: radiadores, registradores de calor, estufas, hornos, o cualquier otros aparatos que sean generadores de calor (incluyendo amplificadores de sonido)



INTRODUCCIÓN


IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)


  1. GENERADORES DE ENERGÍA - La unidad debe estar conectada al un generador de energía descrito en las instrucciones de operación o como esta marcado en la unidad.




  1. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ENERGÍA - Proteja el cable de energía, para que no quede a el descubierto y lo puedan pisar o romper por cosas que se mueven a el rededor o cerca de el, ponga particular atención a los enchufes, receptores eléctricos y el punto de salida donde los cables conectan con el equipo electrónico.




  1. LIMPIEZA – Esta unidad debe limpiarse de acuerdo como lo recomienda el fabricante.




  1. PERIODOS SIN USO – Si no va a usar la unidad desconéctela desde la pared.




  1. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS – Nunca deje que caiga ningún tipo de líquido sobre la unidad. Esto puede causar choque eléctrico o peligro de fuego.




  1. ADVERTENCIA DE UN CARRO PORTÁTIL - Si el equipo se coloca encima de algún mueble o carro, este deberá ser movido con extremo cuidado; la fuerza excesiva, al detenerse rápidamente y las superficies irregulares, pueden ocasionar que el equipo y el mueble se volteen provocando serios daños a la unidad.




  1. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIOS – Desconecte la unidad y llame al centro de servicio para que hable con personal calificado bajo las siguientes condiciones:

  1. Cuando el cable de corriente o el enchufe presenten muestras de desgaste o rotura.

  2. Cuando líquidos u objetos han caído en el interior de la unidad.

  3. Cuando la unidad ha sido expuesto a la lluvia o agua.

  4. Si la unidad no esta operando correctamente después de usted seguir las instrucciones del manual

  5. Si la unidad se ha caído o presenta señales de daño o desgaste en su exterior.




  1. SERVICIO - No intente reparar usted mismo el equipo, existe partes que no pueden ser reparadas por el usuario, al abrir el equipo y retirar las etiquetas de seguridad se puede provocar serios daños, incendio o choque eléctrico.




  1. PLOMO Y MERCURIO – Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos materiales debe ser regulado por las autoridades locales debido a las consideraciones con el ambiente. Para mas detalles contacte las autoridades locales o El departamento EIA (Electronic Industries Alliance) – a la página electrónica http://www.eiae.org.




REGLA FCC

Este artefacto al ser examinado demostró cumplir con las limitaciones para dispositivos de la Clase B, de acuerdo a la parte 15 del la regulación FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias nocivas a instalaciones residenciales.



Nota: Atentar con modificar o tocar la parte interna del sistema puede causar una mala función e invalidar la garantía y quitarle la autorización FCC de operar esta unidad.


TABLE OF CONTENTS




COMENCEMOS




Compatibilidad. …..………..……………………………………………………………………….

8

Características generales…………………………………………………………………………………

8

Ubicación de los controles del control remoto……………………………………………………………………………………

9

Ubicación de los controles de la unidad principal………………………………………………………………………………………….

10

Como hacer que su equipo se levante ………………………………………………………………………

11

Usando el control remoto por primera vez…………………………………………………………..

11

Instalación de la batería del control remoto………………………………………………………

11

Usando el adaptador AC……………………………………………………………………………

11

Cargando la batería……………………………………………………………………………

12

Indicador de batería débil………………………………………………………………………

12

Usando el adaptador para el carro…………………………………………………………….

12

Conectando los audífonos ……………………………………………………………………

13

Conectando el DVD al TV por medio del cable AV …………………………………….

13

Conectando el DVD al TV por medio cable S-Video…………………………………. . ………………………………………..

13

Conectando otro medio al DVD……………………. ……………………………………………….

13







OPERACIÓN BASICA




Tocando un DVD / VCD / CD de Audio / Disco MP3 ………………………………………………….

14






CARACTERISTICAS DE OPERACION




Sistema de bloqueo ……………………………………………………………………………….

15

Icono Invalidar……………………………………………………………………………………

15

Funciones de la pantalla LCD prendida/ apagada ………………………………………………………………..

15

Característica del menú del título…………………………………………………………………………..

15

Característica del menú del DVD……………………………………………………………………………

15

Característica del subtítulo……………………………………………………………………………….

15

Característica del menú del audio……………………………………………………………………………..

15

Modo del audio………………………………………………………………………………………..

15

Función silenciar………………………………………………………………………………….

15

Sonido 3D………………………………………………………………………………………

16

Función de acercamiento………………………………………………………………………………….

16

Función PBC…………………………………………………………………………………

16

Función al azar……………………………………………………………………………….

16

Función de escape y búsqueda……………………………………………………………………..

17

Función de búsqueda del título / capítulo…………………………………………..…………………

17

Función de búsqueda del título / tiempo………………………………………………….…………

Discos de audio CD / VCD……………….………………………………………………………………….



17

17


Función de repetición……………………………………………………………………………….

17

Función de repetición A-B…………………………………………………………………………..

18

Observando desde diferentes ángulos de la cámara (multi-angle) ………………………………………..

18

Programando ejecución……………………………………………………………………….

18

TABLA DE CONTENIDO




CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN)




Característica de la pantalla……………………………………………………………………………….

19

Característica del señalador……………………………………………………………………………..

19

Función del compendio …………………………………………………………………………………

20







OPERACIÓN BÁSICA DEL MP3




Búsqueda de archivos MP3…………………………………………………………………………….

21

Cargando un CD MP3 ………………………………………………………………………….

21

Tocando un MP3 en el archivo de raíz ……………………………………………………….

21

Tocando un archivo MP3 en el fólder ……………………………………………………………..

22

Seleccionando el archivo MP3 usando los botones numéricos …………………………………………….

22

Regresando al archivo anterior …………………………………………….……………….

22

Repetir ejecución…………………………………………………………………………………..

22







OPERACIÓN BÁSICA PARA EL CD JPEG




Ejecutando un CD JPEG………………………………………………………………………….

23






OPERACIÓN BÁSICA DEL iPod




Conexiones………………………………………………………………………………..….

24

Ejecución……………………………………………………………………………………..

24

Recargar………………………………………………………………………………………

24







PROGRAMACIÓN INICIAL




Navegando entre páginas programadas……………………………………………………………………..

25

Páginas programadas generales………………………………………………………………………….

26

Programación del parlantes……………………………………………………………………………….

26

Programación del video……………………………………………….……………………………….

27

Página preferencia…………………………………………………………………….……

27







CUIDADO Y MANTENIMIENTO




Limpiando la unidad………………………………………………………………………………..

28







SOLUCIONES A PROBLEMAS MAS FRECUENTES




Preguntas y respuestas acerca del producto…………………………………………………………………………

29-30







INFORMACIÓN TÉCNICA




Especificaciones……………………………………………………………………………………..

31



COMENCEMOS


COMPATIBILIDAD



AUDIO Y VIDEO

  1. Tamaño del disco: 12cm / 8cm

  2. Tipo de disco: DVD

    1. Un lado, capa simple/

    2. Un lado, doble capa

    3. Disco PAL / NTSC






AUDIO Y VIDEO

  1. Tamaño del disco: 12cm / 8cm

  2. Tipo de disco: SVCD / VCD

  3. Tiempo de ejecución: 74 min./ 24 min. max



AUDIO CD

  1. Tamaño del disco: 12cm / 8cm

  2. Tipo del disco: CD






MP3 CD

  1. Tamaño del disco: 12cd / 8cm

  2. Tipo del disco: CD

  3. Formato archivo: MP3 (MPEG 1/2/2.5 Layer

  4. 2. Bit Rate: 32Kbps ~ 320Kbps

iPod

DIGITAL MEDIA PLAYER

  1. Hecho solo para su iPod con video (30GB.

  2. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc..




ERROR DEL DISCO (DISC ERROR)

Este equipo es construido con una opción en los circuitos para corregir los defectos menores en el disco. De todas maneras existen límites, todo depende de la cantidad de correcciones que tenga que hacer. En algunos casos, el CD puede escapar hacia otras pistas, o partes de las pistas, mientras que esté funcionando. Este problema podría ser causado debido a defectos (como ralladuras) en el disco y no es posible para los circuitos de corrección arreglar el error. Si esto ocurre, trate otro disco. Si la unidad opera normal, el problema de escape es probablemente debido a que el disco es defectuoso.

Nota: solo el tipo de discos mencionados arriba pueden operar en esta unidad. Algunos discos CD-R, CD-RW no pueden operar en esta unidad depende de la condición de la unidad y del disco.


COMENCEMOS


MP3 (MPEG 1 Capa de audio 3)

El MP3 técnicamente designado como capa de audio 3 del MPEG1, es una codificación de los formatos de audio digitales de compresión (lossy). Este formato de codificación fue diseñado para reducir la cantidad de datos (o información de audio) requerida para representar el audio, a pesar de todo usted todavía puede reproducir el audio sin compresa.




Este producto incorpora tecnología de protección de derechos reservados que es protegido por métodos de reclamo de ciertas patentes de U.S. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección debe estar autorizado por Macrovision Corporation y está dirigido para el uso doméstico y otros usos limitados a no ser que Macrovision Corporation lo autorice de otra manera. La ingeniería reversa o desensamblaje están prohibidos.






El equipo está patentado en EE.UU. (US Patente Nos. 4,631.603; 4,819.098; 4,907,093; 5,315.448 y 6,516.132; licenciado por la visión limitada de aplicaciones





COMENCEMOS

Gracias por la compra del i1055. Desempaque la unidad y asegúrese de los accesorios no se pierdan. Guarde el empaque original para cuando la tenga que mandar o transportar en el futuro.


DVD portátil con pantalla LCD de 7” para iPod con video. (Active-Matrix TFT LCD Screen)
Características generales de su iPod

  • Ejecute el contenido de video de su iPod a través de la pantalla LCD de 7 pulgadas (16:9 ) TFT

  • Cargue su iPod con video*

  • Con puerto integrado diseñado especial mente para su iPod con video (30GB, 60GB)


Características generales de su DVD

  • Vea la película guardada en el iPod en la pantalla de 7” (widescreen 16:9 active-matrix LCD)

  • Salida S-Video para ver en su TV

  • Botones de interfase realzados

  • Información en Pantalla (On-Screen Display)

  • Múltiple funciones de subtítulo, ángulo, audio

  • Operación despacio, cámara lenta, acercamiento

  • Soporta 3 diferentes fuentes de energía:

    • Adaptador de corriente alterna AC

    • Adaptador para el carro

    • Batería recargable Ni-MH

  • Medios compatibles: DVD / VCD / CD de Audio / CD MP3



En la Caja

  • Unidad principal

  • Control remoto

  • Adaptador AC

  • Cable AV

  • Correa para el asiento del coche

  • Manual de instrucciones

  • Tarjeta de garantía


COMENCEMOS


UBICACIÓN DE LOS CONTROLES EN EL CONTROL REMOTO


NOTA IMPORTANTE

El control remoto incluido con esta

unidad no controla ninguna función

de su iPod. Use los botones de



control en el iPod para controlarlo.






  1. BOTÓN DE BLOQUEO

  2. BOTONES NUMÉRICOS DEL 0 AL 9

  3. BOTONES DEL MENÚ DEL DVD

  4. BOTONES DEL MENÚ DEL TITULO

  5. BOTÓN PBC

  6. BOTÓN DE LA PANTALLA

  7. BOTONES DE NAVEGACIÓN (///)

  8. BOTÓN REGRESAR

  9. BOTÓN BOOKMARK (SEÑALADOR)

  10. BOTÓN DESPACIO/R

  11. BOTÓN PAUSA/PASO

  12. BOTÓN AL AZAR

  13. BOTÓN SILENCIAR

  14. BOTÓN REPETIR FUNCIÓN A-B

  15. BOTÓN DE BÚSQUEDA ADELANTE

  16. BOTÓN DE BÚSQUEDA ATRÁS

  17. BOTÓN ESCAPAR ADELANTE

  18. BOTÓN ESCAPAR ATRÁS

  19. BOTÓN DESPACIO/F

  20. BOTÓN PARE

  21. BOTÓN PROGRAMA

  22. BOTÓN BÚSQUEDA

  23. BOTÓN INGRESAR

  24. BOTÓN INICIAR

  25. BOTÓN PROGRAMAR

  26. BOTÓN 3D

  27. BOTÓN ANGULO

  28. BOTÓN MENÚ DEL SUBTITULO

  29. BOTÓN MENÚ DEL AUDIO

  30. BOTÓN MODO DE AUDIO

  31. BOTÓN DE ACERCAMIENTO

  32. BOTÓN BORRAR

  33. BOTÓN DE COMPENDIO

  34. BOTÓN ESPERA ENCENDIDO/APAGADO

  35. BOTÓN PARA ENCENDER/APAGAR LA PANTALLA






Apunte el control remoto no lejos de 6m de la unidad con un ángulo 30 del frente de la unidad...

COMENCEMOS


Ubicación de los controles de la unidad principal
Vista desde arriba

  1. Puerto para los audífonos #1

  2. Puerto para los audífonos #2

  3. Control del volumen

  4. Entrada / salida / Interruptor para
    seleccionar el iPod

  5. Puerto salida S-Video

  6. Puerto para el video

  7. Puerto para el audio

  8. Interruptor Encendido / Apagado

  9. Puerto de entrada IN DC


Vista desde el frente

  1. Construidos con parlantes estéreos

  2. Botón Enter (Ingresar)

  3. Botones de navegación (▲/▼/◄/►)

  4. Botón Pausa

  5. Botón búsqueda adelante

  6. Botón búsqueda atrás

  7. Sensor del control remoto

  8. Indicador de espera (standby)

  9. Indicador del cargador

  10. Indicador cargador completo

  11. Pantalla LCD de 7” TFT

  12. Puerta para el disco

  13. Botón programar (setup)

  14. Botón para el menú del título

  15. Botón para el menú del DVD

  16. Botón para la pantalla

  17. Botón para Iniciar (Play)

  18. Botón pare (stop)


Vista de abajo

  1. Botón para abrir el compartimiento del disco


Vista de atrás

  1. Soporte para parar la unidad

  2. Puerto integrado para el iPod con video

Note: Para activar los botones de la unidad principal, presione y suelte el botón. (Desde el botón 11-15,22-27)

COMENCEMOS


Como hacer que su unidad se quede parada

Siga la ilustración de abajo para hacerla parar



Jale


Hale el SOPORTE ubicado en la parte trasera de la unidad. Luego con cuidado pare la unidad.


Usando el control remoto por primera vez

La batería ya está instalada en el control remoto con una placa de aislamiento. Antes de operar el control remoto, hale el plato de aislamiento del compartimiento de la batería.


INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO

Antes de comenzar levante la tapa del compartimiento de la batería.



  1. Levante la batería como se ve en la figura 1 de la derecha.

  2. Inserte una batería tipo (CR 2025) como se ve a la derecha. Asegúrese de la polaridad de la batería (+/–) corresponde con la que está marcada dentro del compartimiento.

  3. Inserte la batería dentro del compartimiento como se muestra a la derecha.

Nota: No atente en recargar, desarmar, calentar o tirar las baterías dentro del fuego.




Usando el adaptador AC

  1. Inserte el adaptador DC dentro del puerto de entrada ubicado en la parte derecha de la unidad.

  2. Luego conecte el enchufe a la pared.


Notas:

  • Úselo solamente con el adaptador AC. No use otro tipo de adaptador porque puede dañarla.

  • Cuando no necesite cargarla más remueva el adaptador DC y desconéctela.




COMENCEMOS


Cargando la batería

Cuando use la batería recargable Ni-MH, VERIFIQUE QUE SE HAYA CARGADO POR COMPLETO. Si no, el tiempo de rendimiento será corto. La batería opera normalmente después de cargarla y descargarla unas 4 a 5 veces; No quiere decir que la batería sea defectuosa. Si la ha guardado y no la ha usado por un largo tiempo, la unidad requerirá que siga los mismos pasos mencionados arriba para que la batería regrese a la condición normal. La batería cargará después de unas 4-5 horas después de conectarla al AC.




  1. Conecte el adaptador AC de acuerdo con las instrucciones en la sección “Usando el adaptador AC”

  2. Para recargar la batería apague la unidad. El circuito de la batería opera en el modo OFF (apagado). Mientras que a batería está cargando el indicador CHARGE que está en el frente se iluminará en ROJO. Cuando esta carga por completo el indicador FULL pasará a color VERDE.

  3. Desconecte los enchufes del adaptador AC de ambos lados o sea de la unidad y del enchufe de la pared, cuando termine de cargar o cuando no se necesiten.




Indicador de batería débil (ó descargada)

Cuando la batería se descargue, mientras está en ejecución, ésta cambiará al modo “STAND BY” en el frente titilará el indicador y después de un tiempo, se apagará automáticamente. Vea las instrucciones “Cargando la batería” para cargarla de nuevo.


Usando el adaptador para el carro

Conecte el enchufe DC al final de la cuerda del adaptador AC o conecte el adaptador (opcional)

Al puerto de entrada del DC IN al lado de la unidad. Conecte la otra punta del adaptador opcional dentro del enchufe. (O toma corriente)


COMENCEMOS


Conectando los audífonos

Con este producto use audífonos tamaño 3.5mm.


Nota: Tenga en cuenta que los expertos del oído recomiendan el escuchar con los audífonos por mucho tiempo a un volumen no muy alto. Esto podría dañar sus oídos.
Conectando la unidad DVD a un equipo de TV por medio del cable AV

Use el cable AV (3.5mm a RCA) para conectar el DVD al TV y amplificador.

El enchufe de color amarillo se usa para el video.

El enchufe blanco es para el audio de la izquierda y el de color rojo para el audio de la parte derecha.


Conectando el DVD a el equipo del TV por medio de cable de salida S-Video (El cable S-Video no esta incluido)

Use el cable S-Video (3.5mm a DIN) para conectar el DVD al TV.


Conectando otro medio al DVD

Use el cable AV (3.5mm a RCA) para conectar otro medio al DVD. El enchufe amarillo se usa para el video. El enchufe blanco es para el audio de la izquierda y el de color rojo para el audio de la parte derecha.


Nota: Deslice el interruptor a LINE SELECT para que reciba la señal AV desde otro dispositivo. Para recibir la señal AV desde el iPod con video, deslice el interruptor a LINE SELECT y cámbielo a posición iPod.


OPERACION BASICA


Tocando un disco DVD / VCD / Audio CD / CD MP3
 Prenda la unidad moviendo el interruptor POWER arriba de la unidad y cámbiela a posición ON al lado derecho.


    1. Para seleccionar el tipo de corriente de alimentación refiérase al manual la parte titulada “COMENCEMOS”

    2. Para ver la película en la pantalla del i1055 el interruptor LINE SELECT debe estar en posición ‘OUT’.

 Presione el botón OPEN. El indicador OPEN se verá en su pantalla


 Coloque el disco viendo la etiqueta hacia arriba. Sostenga el disco sin tocar la superficie.


  • Cierre la tapa y asegúrela. El disco comenzará automáticamente

3


    1. Si esta viendo un DVD, la opción Menú aparecerá en la pantalla LCD, depende de un disco DVD. Use los botones de NAVIGATION ( /  /  / ) para seleccionar la opción PLAY. Presione el botón ENTER para iniciar el disco.

    2. Si está viendo un VCD o un CD de audio, comenzará automáticamente la pista de video o de audio. Si no comienza automáticamente, presione el botón PLAY ().

    3. Para el disco MP3, la lectura del disco tardará un poco mas, debido a la cantidad de canciones que caben en un disco. Seleccione la canción y luego presione el botón ENTER o PLAY ()

 Ajuste el VOLUMEN al nivel que desee.


 Presione e botón STOP () una vez mientras ve la película en el DVD y el indicador “Press PLAY Key to Continue” aparecer. La unidad memoriza el punto en el que se detuvo. Cuando presiona e botón PLAY () de nuevo, la película comenzará automáticamente de nuevo desde el punto en el que se detuvo

 Presione el botón STOP () dos veces mientras ve la película para resumir.


Nota: Cuando el i1055 está en modo PLAY y el indicador STANDBY está titilando, esto significa que la batería se está acabando y se debe recargar. Refiérase a la sección “Cargando la Batería” para recargarla.


CARACTERISTICAS DE OPERACION


Sistema de bloqueo

  1. Presione el botón KEY LOCK en e control remoto y el indicador “Key Lock On” aparecerá en su pantalla y todas las funciones no funcionarán. Presione el botón KEY LOCK otra vez y los botones volverán a la normalidad.


Icono Invalidar

Cuando el icono “”aparezca al presionar un botón quiere decir que la función correspondiente no se puede realizar ya sea debido al disco colocado en la unidad o al modo de selección.


Función de pantalla LCD Encendida / Apagada

Cuando está escuchando un CD, MP3 CD u otro tipo de audio en disco, usted puede presionar el botón SCREEN ON/OFF para apagar la pantalla LCD temporalmente. Esto le ayudará a que la batería dure más tiempo.


Características del menú del titulo

Presione el menú TITLE. Este menú del disco aparecerá en su pantalla. Use los botones de NAVEGACION ( /  /  / ) para seleccionar la opción que escoja y luego presione el botón ENTER para confirmar. Esta opción no está disponible en todos los discos.


Características del subtítulo

Para seleccionar el idioma, presione el menú SUBTITLE. Para quitar el subtitulo, presione el botón SUBTITLE varias veces. Esta opción no está disponible en todos los discos.


Características del menú del dvd (DVD MENU)

Presione la opción DVD MENÚ y éste aparecerá. Use los botones de NAVEGACION ( /  /  / ) para seleccionar la opción y luego presione el botón ENTER para confirmar. Esta función puede que no trabaje en algunos discos.


Modo de audio

Presione el botón AUDIO MENÚ le permitirá cambiar el idioma, si está disponible en el DVD. El modo de audio varia dependiendo del disco que este insertado, pero incluye MONO LEFT, MONO RIGHT, MIX MONO, STEREO, etc. El indicador “DISC NOT SUPPORT” aparecerá en su pantalla en el caso que el disco no soporte esta característica.


Función silenciar

Presione el botón MUTE una vez y este desactivará el sonido. La frase “MUTE” aparecerá en su pantalla. Para restaurar el sonido, presione el botón MUTE de nuevo.




CARACTERISTICAS DE OPERACION


Sonido 3D

Durante la ejecución del disco, presión el botón 3D varias veces para cambiar el modo de sonido así: SURROUND ROCK SURROUND POP SURROUND LIVE SURROUND DANCE SURROUND TECHNO SURROUND CLASSIC SURROUND SOFT SURROUND OFF SURROUND ROCK


Función de acercamiento

Este equipo puede agrandar la imagen. Presione el botón ZOOM a dentro o afuera de la pantalla en modo normal, despacio o mientras que esté en el modo de ejecución. Este acerca la imagen a x 2, x 3 y x 4. Use los botones de NAVEGACION ( /  /  / ) para escoger la parte de la imagen que desee agrandar.


Función PBC

Cuando el VCD funciona con la función PBC, usted puede disfrutar el programa de interacción del VCD. Cambiando a esta función, puede seleccionar las pistas presionando los botones NUMERICOS. Esta característica esta disponible solo cuando un disco de soporte VCD2.0 es compatible con la característica PBC. Después de seleccionar la pista, presione el botón ENTER para que comience a ejecutar. Presione el botón PBC para activar y desactivar esta característica.


Función al azar

    1. Presione el botón RANDOM (AL AZAR) una vez y el indicador “RANDOM” aparecerá en la pantalla.




    1. Presione el botón PLAY () y la unidad tocará en las pistas al azar. Después que las todas pistas hayan tocado, la unidad parará automáticamente e ingresará al modo STOP.




    1. Para cancelar la función al azar, presione el botón RANDOM por segunda vez. La palabra “OFF” aparecerá en su pantalla.


Función de escape y búsqueda

  1. Botones de ESCAPE HACIA ATRÁS (|) ó ADELANTE (|):




  1. Botones de SLOW FORWARD y SLOW REVERSE (CÁMARA LENTA/F, CÁMARA LENTA/R):

Presione este botón para seleccionar la opción slow-motion ir adelante o atrás a 1/2, 1/4, 1/8, y 1/16 sin sonido. La función de cámara lenta (slow-motion) no trabaja para el CD de audio ni para el MP3 CD tampoco para retroceder en (SLOW/R) discos VCD. El icono “” aparecerá en su pantalla cuando esta función no está disponible.


  1. Botón PAUSE / STEP (||) (PAUSA/PASO): use este botón para pausar la ejecución.




  1. Funciones de BÚSQUEDA ATRÁS () y BÚSQUEDA ADELANTE ():

Este botón / le permite buscar adelante / o atrás a una velocidad 16 veces mas rápido de lo normal. Cada vez que presione este botón éste irá mas rápido así: x2 x4 x8 x16. Presione el botón PLAY () para regresar a la función normal.



CARACTERISTICAS DE OPERACION


Función de búsqueda del capítulo/título

Use esta función va específicamente al título y/o al capítulo.



  1. Mientras que esté viendo la película presione el botón SEARCH una vez.

  2. Use los botones de NAVEGACION (/) para seleccionar el TITULO.

  3. Use los botones NUMERICOS para ingresar el número del título escogido.

  4. Use los botones de NAVEGACION (/) para entrar al número del CAPITULO que haya elegido.

  5. Use los botones NUMERICOS para entrar al número del capítulo que haya elegido.


Función de búsqueda del título / tiempo

Use esta característica para que vaya a una especificación directa de tiempo.



  1. Mientras que este viendo la película presione el botón SEARCH dos veces...

  2. Use los botones de NAVEGACION (/) para seleccionar el TITULO.

  3. Utilice los botones numéricos para seleccionar el título

  4. Use los botones de NAVEGACION (/) para que seleccione el TIEMPO.

  5. Utilice los botones NUMERICOS para seleccionar el tiempo.



Notas: Esta función solo sirve en el modo de Play (ejecución). Si usted ingresa un tiempo que excede los limites del DVD, una frase como “INPUT INVALID” aparecerá en su pantalla.

Cuando usted coloque el VCD, los botones numéricos solo se pueden usar para seleccionar el tiempo de la pista en el modo de búsqueda.


Función de repetición

  1. Disco DVD

    1. Cuando usted esté en modo de ejecución PLAY, presione el botón REPEAT una vez, el símbolo “ CHAPTER” aparecerá en su pantalla y el capítulo en el que está se repetirá en forma continúa.

    2. Cuando usted esté en modo PLAYBACK, presione el botón REPEAT por segunda vez, una frase “ TITULO” aparecerá en su pantalla y el título en curso se repetirá continuamente.

    3. Presione el modo REPEAT una vez mas para cancelarlo




  1. Discos de audio CD / VCD

    1. Para repetir la pista, simplemente selecciónela como se describe en la página anterior “Escape y búsqueda” y luego presione el botón REPEAT una vez; símbolo “TRACK” aparecerá en su pantalla y la unidad repetirá la pista continuamente hasta que usted presione el botón STOP.

    2. Para repetir todas las pistas, en el CD, presione el botón REPEAT por segunda vez; el símbolo “ALL” aparecerá en su pantalla y repetirá la pista continuamente hasta que usted presione el botón STOP.

    3. Para cancelar la función repetir, presione el botón REPEAT hasta que la frase “OFF” aparezca en su pantalla.




CARACTERISTICAS DE OPERACION


Función de repetición A-B

Este equipo puede repetir una específica sección varias veces. Esta función no trabaja con un CD MP3.



    1. Mientras que esté viendo la película, presione el botón A-B para que defina la sección que usted desea comenzar.

    2. Presione el botón A-B otra vez para que defina en donde usted quiere que la selección termine y la unidad tocará continuamente el área escogida.

    3. Para cancelar el modo A-B REPEAT, presione el botón ‘A-B’ de nuevo, hasta que el icono desaparezca en la pantalla.


Observando desde diferentes ángulos de la cámara (Multi-Angle)

Algunos DVD pueden contener escenas que hayan sido tomadas simultáneamente desde diferentes ángulos de la cámara. Esta función depende del disco.



  1. Vea un DVD que ha sido reproducido en diferentes ángulos.

  2. Coloque un disco que haya sido reproducido con ángulos múltiples.

  3. Presione el botón ANGLE, hasta que el icono aparezca en la pantalla. Si el disco contiene diferentes ángulos, podrá ver la película en ángulos diferentes.

  4. Para regresar a la normalidad, presione el botón ANGLE hasta que el icono “ “desaparezca.


Programando ejecución

Usted puede programar 20 diferentes pistas o programar ciertas pistas para que toquen más de una vez. Para comenzar a tocar, siga los siguientes pasos:



  1. Cuando esté en el modo PARE, presione el botón PROGRAM. La ventana de programación aparecerá en su pantalla.

  2. Presione los botones NUMERICOS para que ingrese dos números por cada pista: uno para el título y el otro para el capítulo. Después de ingresar estos dos números, el cursor automáticamente pasará a la próxima pista programada, esperando que siga ingresando más números.

  3. Repita el paso 2 hasta que todos los títulos seleccionados y capítulos hayan sido programados (hasta 20). Usted puede repetir un titulo y un capitulo más de una vez si así lo quiere.

  4. Use los botones de NAVEGACION ( /  /  / ) para que seleccione la posición “START” y presione el botón PLAY () para que toque la que ha programado

  5. Para cancelar el programa función, presione el botón STOP dos veces.



CARACTERISTICAS DE OPERACION


Características de la pantalla

Para ver el tiempo corrido y el tiempo que queda para tocar su disco, presione el botón DISPLAY. Cada vez que usted presiona el botón DISPLAY, el tiempo irá cambiando así:




  1. DVD: Título transcurrido  Tiempo que queda transcurrido del Título  Capítulo que queda  Capítulo en curso Pantalla apagada.

  2. VCD & CD DE AUDIO: Tiempo transcurrido de la Pista  Tiempo que queda de la pista  Tiempo total  Total que queda  Pantalla apagada.

  3. MP3 CD: Solo transcurrido Solo que queda 


Características del señalador

Esta opción le permite guardar en la memoria páginas como si las estuviera marcando en un libro. Rápidamente usted puede ir a cualquier punto en el disco. Esta característica no trabaja en algunos discos. Puede memorizar 12 páginas por cada disco.




  1. Programando el señalador (BOOKMARK)

    1. Presione el botón BOOKMARK durante la ejecución del disco hasta que éste aparezca en la pantalla.

    2. Use los botones de NAVEGACION ( / ) para que vaya al espacio vacío.

    3. Presione el botón PLAY () para marcar la sección escogida.

    4. Presione el botón BOOKMARK para salir de este modo.

    5. Presione los botones SKIP (| / |) o SEARCH ( / ) para que toque las otras posiciones marcadas.

    6. Repita paso a hasta el paso e para programar los bookmarks que queden.

2. Tocando las canciones ya programadas del señalador (Bookmark):



  1. Presione el botón BOOKMARK e ingresará a la sección del señalador.

  2. Use los botones de NAVEGACION ( / ) para que vaya a la posición señalador y luego presione el botón PLAY () para confirmar. El tiempo de ejecución aparecerá en la pantalla.

  3. Repita paso a hasta el paso e para programar los bookmarks que queden.

3. Borrando las canciones señaladas:



    1. Presione el botón BOOKMARK para entrar al modo bookmark

    2. Use los botones de NAVEGACION ( / ) para que vaya al un bookmar que usted desee borrar.

    3. Presione el botón CLEAR para que pueda borrar las canciones señaladas.

    4. Salga de esta opción presionando el botón BOOKMARK,

    5. O abra la tapa del compartimiento del disco y ésta acción borrará las que están marcadas.



CARACTERISTICAS DE OPERACION


Función Compendio


  1. PARA UN DVD / VCD

    1. Presione el botón DIGEST durante la ejecución. La pantalla cambiará a vista Thumbnails. Dos tipos de pantallas de compendio puede resumirse desde el menú “Select Digest Type”, Track Digest y Disc Interval




    1. Intervalo del disco (Intervalo del título e intervalo del capítulo)




      1. La pantalla le mostrará el principio de imagen de todas las pistas (o capítulos). Use los botones NUMERICOS y luego presione ENTER para confirmar y comenzará a tocar la pista (o capítulo).




      1. La pantalla le mostrará solo 6 pistas (o capítulos). Si las pistas en la pantalla son mas de 6, seleccione y luego presione SKIP FORWARD (|) para que pueda ver la pantalla siguiente pista (o capítulo)




      1. Elija “EXIT” para que salga del menú compendio de pistas “Track Digest” .




      1. Elija “MENÚ” para que regrese al menú “Select Digest Type”

C. Intervalo del disco (Intervalo del título e intervalo del capítulo)



  1. La pantalla le mostrará el principio de imagen de todas las pistas en intervalos de 10 minutos simultáneamente. Ingrese el intervalo que desee usando los botones NUMERICOS y luego presione ENTER para confirmar. Comenzará ejecutar con intervalos en adelante.

  2. La pantalla solo muestra 6 intervalos. Si hay mas de 50 minutos disponibles en el disco, presione el botón SKIP FORWARD (|) para el intervalo que queda en la siguiente pantalla.

  3. Elija EXIT para que salga de la pantalla del compendio de pistas “Disc Interval”

  4. Elija MENÚ para que regrese al menú “Select Digest Type”elija la opción EXIT para salir del “Disc Interval”.


2. USO DEL COMPENDIO PARA EL CD DE AUDIO

  1. Presione el botón PLAY (), para que comience el CD desde la pista 1.

  2. Presione el botón DISPLAY, para que se despliegue el tiempo recorrido.

  3. Presione el botón DIGEST para que dirija esta función.

  4. Los primeros 6 segundos de cada pista en el CD se desplazarán en la pantalla hasta que todas las pistas terminen de tocar la introducción de 6-segundos.




OPERACIÓN BÁSICA DEL CD MP3


CARACTERÍSTICAS DEL DIALOGO DE UN MP3 EN LA PANTALLA



TOCANDO UN EN UN DISCO-MP3

En la caja aparece el indicador LOADING. El menú Root/fólder y el indicador STOP (■) aparecerá en la pantalla.



TOCANDO LAS PISTAS DEL DIRECTORIO DE RAÍZ

Presione los botones de navegación (▲▼) para seleccionar la pista deseada, luego presione el botón PLAY (►) ó ENTER para que comience a tocar. El indicador PLAY (►)se verá en la pantalla y la unidad comenzará a tocar en forma simultánea todas las pistas en root (directorio de raíz) y parará automáticamente después de tocar todas las pistas de los archivos MP3.



OPERACIÓN BÁSICA DEL CD MP3




Ejecutando un archivo MP3

Presione los botones de NAVIGATION ( / ) para que seleccione el archive y luego presione el botón de NAVIGATION () o el botón ENTER. Presione el bot>n de NAVIGATION ( / ) para seleccionar el archive MP3 en el fólder y luego presione el botón PLAY () o ENTER para comenzar el archivo MP3. El indicador PLAY “” aparecerá en la pantalla. Comenzará a tocar los archivos MP3 en el fólder y después que toque todas las canciones parará automáticamente.


Seleccionando las pistas del fólder mp3 usando los botones numéricos

Durante la ejecución, presione los botones NUMÉRICOS correspondientes a los números de las pistas para seleccionarlas. La unidad saltará a una nueva pista. Luego presione el botón ENTER ó PLAY () para seleccionar el archivo MP3.


Regresando al menú anterior del fólder mp3

U
(Cuando el cursor señala el fólder)


se los botones de navegación (▲/▼) para ir a un fólder o a un sub-fólder () y luego presione el botón ENTER para ir al fólder anterior o presione el botón NAVIGATION ().
Repitiendo ejecución

Para repetir un archivo de MP3, simplemente seleccione un archivo MP3 usando los botones de navegación y luego presione una vez el botón REPEAT; la palabra “REPEAT ONE” aparecerá en la pantalla y la unidad repetirá constantemente el archivo hasta que presione el botón STOP (). Para repetir todos los archivos en un CD MP3, presione el botón REPEAT otra vez; la palabra “REPEAT FOLDER” aparecerá en su pantalla y luego la unidad repetirá todos los archivos en el CD MP3 continuamente hasta que usted presione el botón STOP ().

Para cancelar la ejecución de repetir, presione el botón REPEAT varias veces hasta que una palabra “FOLDER” aparece en la pantalla.


OPERACIÓN BÁSICA DEL CD JPEG


Uso del CD JPEG (CD de fotos)

NOTA: Los archivos de fotos deben ser guardados en el formato 'jpeg' (extensión de archivo .jpg), o de otra manera no lo reconocería.


    1. Cuando usted haya insertado un CD de fotos JPEG, usted verá una pantalla mostrando las carpetas y archivos en el CD.

    2. Use los botones de NAVEGACION ( / ) para que seleccione el fólder y luego presione el botón ENTER. Los archivos existentes se desplegarán.

    3. Use los botones de NAVEGACION ( / ) para seleccionar el archivo. La foto que seleccione se verá en vista previa en el lado derecho. La imagen que elegida llenará la pantalla y automáticamente pasará al modo diapositiva.

    4. Para detener la foto que esta viendo en la pantalla, presione el botón PAUSE (||). Para continuar, presione el botón PLAY ().

    5. Para escapar hacia atrás o hacia delante, use el botón skip (| / |).

    6. Para cancelar las fotos que está viendo y regresar al menú fólder, presione el botón STOP (). Si usted presiona el botón REPEAT una vez, la pista en curso se verá constantemente en la pantalla. Para repetir todas las fotos en el fólderes en curso, presione el botón REPEAT dos veces. Presione el botón REPEAT otra vez para cancelar este modo.


Nota importante : Si usted selecciona “REPEAT ONE” en el modo de diapositivas, la foto que selecciona se verá constantemente en la pantalla, en este caso usted no podrá escapar al archivo siguiente o al anterior usando los botones de escape SKIP (| / |). Para escapar a la foto anterior, deshabilite el modo “REPEAT ONE”.


OPERACIÓN BÁSICA DEL (iPod)


Conexiones

El puerto (built-in dock) localizado en la parte trasera de la unidad le permite a su iPod insertarce a tiempo. Siga el diagrama que esta al lado derecho para que elija el adaptador correcto para su iPod con video (30GB, 60GB). Luego deslice el adaptador.

El diagrama de abajo describe los cuatro pasos para inserte sui Pod dentro el puerto integrado.

.
Nota: Deslice el interruptor LINE SELECT y cámbielo a la posición “iPod” en la parte de arriba de la unidad.





Ejecución

Use los controles del iPod para abrir y controlar sus canciones, fotos y archivos de video favoritos. La unidad de DVD responderá al comando ordenado. Por favor tome en cuenta que la unidad de DVD y el control remoto no ejercen ningún control sobre el iPod


Recargar

Vaya a la sección “Usando el adaptador AC para su unidad” para conectar el adaptador AC que puede proveer la energía y recargar el iPod.




  1. La unidad no puede recargar el iPod sin el adaptador AC conectado.

  2. Solo usuelo con el adaptador AC. Usar otro adaptador AC puede dañar la unidad o el iPod.

  3. Remueva el enchufe DC y el enchufe AC-IN para desconectar el adaptador AC cuando no lo necesite.


PROGRAMACIÓN INCIAL



NAVEGANDO ENTRE LAS PÁGINAS PROGRAMADAS

  1. Presione el botón setup en el modo STOP desplegar la página de disposición. La página aparecerá en su pantalla así:




  1. Use los botones de navegación ( / ) para buscar el menú disposición (Setup menú). El icono en la parte superior del Setup menú se representa así:






Pagina general



Pagina del parlante



Pagina de video



Página de preferencias personales



Menú de Salida




  1. Mueva una de las opciones disponibles en la pagina seleccionada, usando los botones de NAVEGACION (▲/▼).

  2. Presione el botón de NAVEGACION (►) en forma de flecha para acceder al sub-menú de la opción seleccionada.

  3. Use los botones de NAVEGACION (▲▼) para seleccionar la opción del sub-menú.

  4. Presione el botón ENTER para confirmar su selección.

  5. Para regresar al menú anterior, presione el botón de NAVEGACION (◄).

  6. presione el botón SETUP de nuevo o seleccione el icono y luego presione ENTER.



PROGRAMACIÓN INCIAL




Programación general

  1. PANTALLA DEL TV: Normal/PS, Normal/LB, Ancho

    1. Normal/PS: “PS” se refiere a “Pan Scan”. Este se selecciona cuando la unidad está conectada con un TV normal (proporciones si la desplaza a 4:3). Es un Wide screen los bordes derecho e izquierdo serán cortados automáticamente.

    2. Normal/LB: “LB” refiere a “Letter Box”. Esta es seleccionada cuando la unidad está conectada con un TV normal de (4:3 aspecto ratio). La imagen automáticamente llenará la pantalla y la imagen se verá con un grado de distorsión.

    3. Ancho: Esta opción está seleccionada cuando la unidad está conectada al TV (proporción 16:9) de pantalla ancha.



  1   2


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal