Falun fofa exponiendo el Fa en los Estados Unidos LI Hongzhi Índice



Descargar 268.4 Kb.
Página1/5
Fecha de conversión15.12.2017
Tamaño268.4 Kb.
  1   2   3   4   5
FALUN FOFA
Exponiendo el Fa en los Estados Unidos

Li Hongzhi


Índice



Exponiendo el Fa en Nueva York 1

Exponiendo el Fa en San Francisco 21

Exponiendo el Fa en un seminario en Nueva York 35


Exponiendo el Fa en Nueva York


(23 de marzo de 1997)

Al estar muy lejos y separados por océanos, no es fácil reunirme con ustedes. Pero aunque ustedes no puedan verme personalmente, mientras practiquen la cultivación, yo estoy junto a ustedes. Mientras practiquen la cultivación, puedo responsabilizarme de ustedes hasta el final; más aún, estoy cuidándoles a cada momento. (Aplausos) Quien no lo haga de esta manera, está enseñando una práctica perversa, haciendo cosas malas y revelando secretos celestiales de manera irresponsable. Por supuesto, ya que conocen esto por sus experiencias personales, no necesito explicarlo mucho. Sólo hablo de lo que puedo hacer y no de lo que no puedo hacer. Por eso es que el Dafa ha estado desarrollándose en forma sana.

La última vez que nos vimos, no había tanta gente como ahora. Por supuesto, hay más gente que por ocupaciones de trabajo no pudo venir. Es decir, desde la última vez que me reuní con ustedes, hemos tenido mucha más gente entrando al Dao y obteniendo el Fa. Creo que el hecho por el cual este Fa puede desarrollarse y propagarse tan rápidamente y a tan gran escala, es debido al poder de Dafa. Mientras tanto, el camino que hemos elegido en el proceso de la propagación de Dafa ha sido correcto. Como hemos sido responsables ante nuestros estudiantes y ante la sociedad, hemos podido obtener estos resultados. No es fácil para mí venir a los Estados Unidos, ya que se requiere de un visado y esto es bastante inconveniente. Porque hay pocas oportunidades de reunirme con ustedes, ahora que podemos reunirnos, quiero hacer lo mejor que pueda para ayudarlos a resolver algunos de sus problemas. Ustedes pueden hacer cualquier pregunta que tengan y se las responderé. Hagamos el mejor uso de esta ocasión para ayudarlos a resolver algunas de sus preguntas difíciles y confusas, y permitir a Dafa desarrollarse en los Estados Unidos de una forma aún más sana. Originalmente quise hablarles a los estudiantes sobre algunos temas específicos, pero algunos de ustedes presentes en la audiencia, tuvieron ayer un “regalo especial”. Como ellos vinieron temprano, ayer contesté algunas de sus preguntas. Pero no se preocupen, no se sientan mal: aquellos quienes no pudieron escucharlas ayer, pueden aún hacer preguntas y las responderé.

Aprovecharé esta oportunidad para hablarles sobre asuntos relacionados a la cultivación, es decir, al Fa. Sé que durante este período han mejorado rápidamente, realmente muy rápidamente. Cuando regresé a China de la última vez que estuve en los Estados Unidos, les dije a los estudiantes en China que los Estados Unidos es un lugar especial donde hay muchas personas sobresalientes, especialmente muchos chinos destacados. Estas personas tienen bastante buena cualidad innata, un profundo entendimiento de Dafa, más rápida comprensión y progresan más rápidamente de nivel. Estas son ventajas que ustedes tienen. Pero no se sientan complacidos, ya que ustedes también tienen obstáculos y apegos en distintas formas que necesitan ser superados, y sólo entonces pueden mejorar aún más rápidamente.

Ahora hablaremos sobre el ye de enfermedad, que ha sido un problema complicado para muchos de nuestros practicantes, sobre todo aquellos quienes no han profundizado el estudio del Fa. Sin embargo, ya he explicado en mi libro sobre cómo nosotros los cultivadores debemos tratar las enfermedades. Voy a hablar sobre esto nuevamente, desde otro ángulo. La verdad es que nosotros los practicantes no debemos compararnos con la gente común. Ustedes saben que en los tiempos antiguos, cuando una persona se hacía monje, la gente no lo consideraba como una persona común y corriente, éste era ya un semidios. Por eso, ¿cuál es la diferencia entre un humano y un dios? Un humano tiene qing, muy fuertes emociones. Los seres humanos habitan este mundo precisamente para estas emociones. Sin las emociones ustedes no podrían vivir en este mundo. Lo que te gusta, los pasatiempos que tienes, lo que te hace feliz, lo que te hace enojar, el amor a la familia, el amor entre esposo y esposa, el amor por los niños, lo que deseas hacer, lo que no deseas hacer, el gustar de ciertas cosas, el no gustar de otras cosas, y así por el estilo, todo viene de las emociones humanas. Sin estas emociones no existiría la sociedad humana. En medio del estado de estas emociones, lo que la gente hace que se ajusta al estado de la sociedad humana, no puede considerarse incorrecto. Entonces, ¿por qué muchas personas de las generaciones pasadas decían que el entendimiento humano era todo erróneo? Eso era porque las personas que decían tales palabras ya no eran personas comunes y veían a los seres humanos desde otro reino de conciencia. Pero como la gente se encuentra entre personas comunes, ustedes no pueden decir que ellos están incorrectos. Como dije ayer, aunque esta sociedad humana sea horrible, sigue siendo uno de los niveles, el más bajo, que atraviesa todo el cosmos de arriba abajo, y Dafa es una manifestación de la naturaleza del cosmos en el nivel más bajo. Si no existiera este nivel humano, no funcionaría. También es imposible que todos se cultiven hasta convertirse en fo. Es imposible que la sociedad humana deje de existir; ésta existe precisamente de esta manera. Es sólo que esta sociedad, es un ambiente muy especial y puede crear personas de altos reinos. Así que es diferente cuando ves a los seres humanos desde la perspectiva de los altos reinos. Por eso, dije que como cultivadores, ustedes no pueden usar las nociones humanas corrientes para evaluar lo que ven, con lo que se ponen en contacto o con lo que experimentan. Por lo tanto, ustedes deben exigir de sí mismos un estándar más alto.

Cuando una persona común se enferma y no va a un hospital o no toma medicamentos, eso no se ajusta a los principios de la gente común, no se ajusta a los principios de este mundo y las personas no pueden aceptarlo. Por supuesto que una persona necesita tomar medicinas cuando se enferma. Por supuesto que una persona necesita ir al hospital para obtener tratamiento cuando se enferma. Así es como las personas manejan esto, y no es incorrecto. Pero como cultivadores no deben confundirse a sí mismos con personas comunes. Para decirlo con más seriedad, ustedes ya no son humanos. Como acabo de decir, los humanos tienen varias emociones y deseos, y viven por el qing. Durante el curso de la cultivación, gradualmente ustedes van tomando estas cosas más a la ligera y gradualmente las abandonan hasta que las eliminan completamente. Los humanos viven para estas cosas, pero ustedes no. ¿Pueden ustedes ser iguales a un humano? Ustedes no son lo mismo. Siendo este el caso, ¿por qué no aplican los principios de los altos niveles, que son diferentes a esos de los seres humanos para evaluar los problemas y evaluarse a sí mismos cuando se enfrenten con esas situaciones? Así debe ser. Por eso les he dicho, que cuando nosotros los cultivadores nos sintamos incómodos en alguna parte de nuestro cuerpo, no es enfermedad. No obstante, lo que es considerado como un estado de enfermedad por la gente común, es el mismo estado que se refleja en el cuerpo de un cultivador cuando su ye se está reduciendo. Es difícil para una persona común distinguir la diferencia. Por esta razón la práctica de cultivación enfatiza en la iluminación (wu). Si no fuera lo mismo, todo el mundo practicaría la cultivación y el asunto de la iluminación no existiría. Si sólo ocurrieran cosas maravillosas en los cuerpos de las personas y hasta la más pequeña incomodidad la sintieran como la sienten los inmortales, díganme, ¿quién no se cultivaría? Todos lo harían, pero entonces eso no valdría, no podría considerarse cultivación. Además, a las personas no se les permite cultivarse de esta forma, ya que no involucraría la iluminación. Por eso, durante la cultivación, seguramente serán probados en medio de la incertidumbre, en lo que es cierto o falso para ver cómo manejan la situación presentada, para ver si se consideran a sí mismos como cultivadores, o como personas promedio comunes. ¿No es esto para ver si pueden cultivarse? Por supuesto, superficialmente aparentan ser personas comunes y no difieren de la gente común, pero en realidad son cultivadores.



Ayer hablé sobre la cultivación de FOFA. La cultivación es lo más importante del cosmos. Un ser humano desea ascender a un alto reino y convertirse en un luohan, una pusa, un fo, un dao o un dios; si un ser humano con un cuerpo lleno de yeli se convirtiera en un dios, ¿no dirían ustedes que esto es un asunto muy serio? ¿No deberían ustedes analizar este asunto estrictamente con un estándar alto y considerarlo con pensamientos rectos? Si ustedes aún consideran estas cosas desde la perspectiva de un humano común, ¿no son ustedes seres humanos comunes? Esto es un asunto muy serio, si al capacitarlos para convertirse en fo, aún se consideran como seres humanos, y todavía evalúan estas cosas con los principios humanos, entonces no funcionará. No lo toman en serio y por lo tanto no pueden cultivarse. Los fo, dao y dioses no son como lo que los monjes y la gente de hoy en día piensan. Como ustedes saben, los fo y dioses no tienen emociones humanas comunes, y tampoco tienen la forma humana de pensar, ni las nociones que existen en la manera humana de entender las cosas. Su manera de pensar pertenece a un plano completamente diferente; está libre de conceptos y nociones humanas acerca de las cosas. Ahora las personas han humanizado a los fo y las pusa, y piensan que ellos tienen emociones humanas y lo mundano de lo humano. Cuando algunas personas van al templo a adorar a los fo y queman incienso, no van allí para cultivarse o por respeto, sino para pedir cosas; piden a los fo con sus apegos. Por favor pensemos, ¡qué intención tan mala es ésa!

En el pasado las personas adoraban a los fo con todo respeto. Es decir, en lugar de pedir algo para ellos mismos, iban a ofrecer respeto a los fo, adorar a los fo o a cultivarse para convertirse en fo, ya que los fo son grandiosos y ofrecen protección a la humanidad en gran escala. Pero la gente ya no es así. En el pasado, la gente tenía pensamientos rectos cuando pensaba en el fo o en la pusa y sólo mencionaba la palabra “fo” o “pusa” con gran respeto, sintiendo que eran magníficos y grandiosos. Pero la gente de hoy ya no tiene estos conceptos. La gente abre su boca y habla descuidadamente acerca de los fo; hablan a la ligera sobre fo y pusa como si las palabras les crecieran sobre la lengua. Incluso esculpen y dibujan irresponsablemente una imagen de fo como les place y la colocan donde desean. Las imágenes del Fo Amituo y de Santa María hasta son colocadas en cementerios. En realidad es como si los humanos estuvieran dirigiendo a los dioses para que cuiden de los muertos, como si los humanos estuvieran ordenando a los dioses que hagan esto o aquello. ¿No es esta la intención? Piensen todos al respecto: un dios es tan sagrado y grandioso, con un movimiento de su mano puede traer felicidad a toda la humanidad y con otro movimiento de su mano puede traerles destrucción. ¿Y aún lo tratan de esta manera? Si no fuera por su misericordia hacia los seres humanos, los humanos serían aniquilados instantáneamente sin dejar rastro cuando hacen cosas malas por ignorancia. Es sólo que los seres humanos ahora no entienden esto, por eso se atreven actuar de esta manera. En realidad, están blasfemando a los fo. Es como dije la vez pasada. Les mencioné anteriormente que hasta los menúes de los restaurantes contienen platos llamados “fo saltando la pared”, y así sucesivamente. Un fo no tiene ningún apego al color o al sabor. El decir que cuando un fo huele el delicioso aroma, él salta al otro lado de la pared para comer la comida, ¿no es esta la blasfemia más despreciable contra un fo? También existe un plato llamado “comida vegetariana de luohan”, y así por el estilo. Un luohan tampoco tiene los apegos humanos comunes al color o al sabor. Sin embargo, dices que el plato llamado “comida vegetariana de luohan” es lo que un luohan come, ¿no están ustedes insultándolo? Ellos piensan que la comida humana común es la más sucia. Es decir, su perspectiva es diferente de esa de los seres humanos. Motivados por el dinero y los deseos, la gente ahora ha causado este tipo de situación hacia los fo y dioses. Los fo, dao y dioses no tienen las nociones humanas o forma de pensar de los seres humanos comunes. Pero como ya dije, la gente va a venerar al fo no con un corazón de respeto o el deseo de cultivarse, sino para pedir cosas a los fo: “Bendíceme para tener un hijo, para hacer una fortuna, eliminar calamidades o eliminar mis tribulaciones…” Todas sus intenciones son como estas. Sin embargo, los fo no se involucran en estas cosas, ellos ofrecen la salvación final a los seres humanos. Si ustedes fueran capaces de vivir como inmortales, disfrutando de toda clase de comodidad entre la gente común, teniendo bastante dinero y si estuvieran libres de calamidades y mala suerte, no querrían cultivarse para ser un fo o para convertirse en un dios. Con tanta comodidad, ya serían un dios. Es imposible que las cosas sean de esta manera.

Los seres humanos están generando ye vida tras vida. El propio yeli de una persona le trae penalidades, sufrimientos, tribulaciones, carencia de dinero y muchas enfermedades en esta vida y en la próxima. Solamente después de pagar su yeli puede uno tener felicidad y vivir cómodamente. Es inaceptable no pagar por las maldades cometidas, este es un principio que existe en el cosmos. Pueden ustedes considerar que las cosas que pasaron en vidas anteriores y las cosas que pasarán en vidas futuras son eventos pertenecientes a dos personas diferentes. En realidad, cuando otros los miran, observan el curso entero de su existencia. Es como si despertaran de un sueño y dijeran que lo que hicieron ayer no tiene nada que ver con lo que hicieron hoy y lo que hicieron ayer no fue hecho por ustedes. Pero todo esto fue hecho por ustedes y esta es la forma en que ellos miran la vida de una persona. Así que me desvié del tema hace un momento para que puedan entender esta idea: ustedes no pueden considerar estas cosas con las nociones humanas comunes. Una persona común necesita tomar medicamentos cuando se enferma. Pero a ustedes siendo cultivadores, tampoco les prohíbo que tomen medicamentos. Pero, ¿no estamos hablando sobre la cultivación? ¿Y no estamos hablando de la iluminación? A ustedes no se les exige que se iluminen a todo. No obstante, cuanto más puedan iluminarse, mejor. Si alguien dice: “¡No! No puedo dejar este apego. Aún necesito tomar medicamentos. Aunque practique la cultivación, todavía tengo que tomar medicamentos”. ¿Cómo veo esta situación? Sólo siento pena por su pobre cualidad de entendimiento y porque no ha pasado esta prueba. Pudo haber mejorado y haber dado un gran paso hacia la perfección, pero no dio ese paso. Sólo siento pena por esto y no he dicho que esta persona ya no sea buena. Tampoco he dicho que la persona definitivamente no puede volver a cultivarse una vez que haya tomado medicamentos. Esto es debido a que cada uno tiene diferente cualidad de entendimiento y las cualidades innatas de cada uno también son diferentes. Sólo cuando se mejoren podrán pasar esta prueba y obtener un nuevo entendimiento. Si no pueden mejorarse y no pueden entender completamente el asunto, significa que aún son personas comunes en este aspecto. Pero esto no significa que ustedes no son buenos.

Déjenme hablarles más acerca de la relación entre tomar medicamentos y eliminar el ye. Hace un momento les dije, que es precisamente el ye acumulado vida tras vida el que causa enfermedades. ¿Qué es el ye? Mientras más pequeñas sean las partículas de ye que existen en otra dimensión –cuanto más pequeños sean los granos– tanto más poder tienen. Cuando entra en nuestra dimensión, es un microorganismo, es el virus más microscópico. Entonces, ¿dirían ustedes que esa enfermedad es accidental? Esto no se puede explicar con la ciencia médica moderna o la ciencia moderna, la cual sólo entiende del tipo de fenómeno que se manifiesta en esta dimensión superficial compuesta por capas de partículas mayores, que forman las moléculas. Por eso se considera como enfermedad, un tumor, una infección en algún lugar, o cualquier otra cosa; pero la ciencia de hoy no puede ver la causa fundamental del porqué la gente se enferma y siempre lo explica con el raciocinio limitado que puede entender la gente común. Por supuesto, cuando alguien se enferma, esta enfermedad usualmente se ajusta a los principios que se encuentran al nivel de este mundo, y frecuentemente existe un factor externo en este mundo que causa que la enfermedad se manifieste. Entonces éste realmente parece ajustarse a los principios de este mundo. En realidad, es sólo un factor externo el que causa que esta enfermedad esté en conformidad con los principios de este mundo o el estado de este mundo. Pero la causa fundamental y la enfermedad no se originan en esta dimensión. Por eso, ahora cuando ustedes toman medicamentos, matan esta enfermedad o el virus en la superficie. El medicamento puede matar realmente a los virus en la superficie. Sin embargo, el gong de un practicante está destruyendo automáticamente virus y yeli. Pero tan pronto como los medicamentos matan en la superficie al virus que ha fluido desde otras dimensiones, el virus –yeli– del otro lado lo sabrá, ya que todas las cosas tienen vida, y dejará de venir. Entonces ustedes sienten que se han recuperado porque tomaron medicamentos. Pero déjenme decirles, no obstante, que sigue acumulándose allá. Vida tras vida los seres humanos están acumulando esta cosa. Cuando la acumulación alcanza cierto límite, la persona se vuelve incurable y cuando muere, es destruido totalmente. Pierde su vida; para siempre pierde su vida. Así es de terrible. Por eso aquí les he explicado la relación. No es que a la gente le esté prohibido tomar medicamentos. Cuando una persona común se enferma, definitivamente necesita de tratamiento médico.

Pero, ¿cómo debemos nosotros los cultivadores manejar esto? ¿No nos estamos purificando el cuerpo? Como los anillos anuales de un árbol, existe yeli desde el mismo centro y en cada capa, vida tras vida, de su cuerpo. Cuando ustedes practican la cultivación, sigo empujando este yeli afuera desde el centro; empujo, empujo y empujo, hasta que con un empujón ese yeli esté completamente fuera para ustedes. Y no todo de ello puede llegar a la superficie de vuestro cuerpo. Ustedes no serían capaces de soportarlo si todo saliera a la superficie de vuestro cuerpo. Sólo una porción llega a la superficie. Pero ustedes de repente se sienten como si se enfermaran, se sienten terriblemente incómodos y doloridos, no pueden soportarlo y se consideran como personas comunes y acuden al uso de medicamentos. Entonces puedes ir a tomar medicamentos, ya que nunca hemos dicho que las personas comunes no deben tomar medicamentos. Nosotros solamente decimos que tu cualidad de iluminación no se ha elevado y que no has pasado esta prueba satisfactoriamente. No tenemos reglamentos que digan que no puedes tomar medicamentos cuando practicas la cultivación; no tenemos regulaciones tan rígidas como ésta. Pero les estoy enseñando los principios del Fa. Ustedes quieren despojarse del yeli, pero toman medicamentos y lo empujan de nuevo hacia dentro. ¿Cómo se supone que les purifiquemos el cuerpo? Por supuesto, nosotros podríamos expulsarlo todo fuera para ustedes en otras dimensiones. Pero el Fa de este cosmos tiene un principio: tienes que soportar sufrimientos en este aspecto cuando el yeli es eliminado para ti. Debes soportar los mismos sufrimientos que causaste a otros en el pasado. Pero a los cultivadores, no podemos dejarlos que sufran todo de la misma manera, ya que morirían y no tendrían la oportunidad de cultivarse. Como cultivadores, después que alcancen la perfección pagarán a esas vidas perjudicadas con bendiciones. Pero ustedes deben soportar la porción del dolor mental. Mientras soportan la parte adeudada a otros, pagan el ye porque sufren. Las cosas no son aisladas. Cuando pagan el ye deben considerarse como cultivadores en medio del dolor. Cuando no lo consideran una enfermedad, realmente tienen un entendimiento elevado sobre este asunto, en vez de la manera humana común de pensar. Entonces, ¿no se ha mejorado tu reino y mente en este aspecto? ¿No es este el asunto? Es un chiste el pensar que uno puede mejorarse en la cultivación solamente haciendo los ejercicios. Los ejercicios son sólo un medio complementario para la perfección



Una persona nunca podrá elevar su nivel sin mejorar su mente a través de la cultivación. Tampoco es que con sólo recitar las escrituras sagradas uno puede convertirse en fo, como la gente cree. También existen algunas personas que piensan que pueden convertirse en fo por medio de hacer muchas cosas buenas. Todo esto es una broma y son todas prácticas con intención (youwei). Si no practican la cultivación real, ¿cuál es el propósito de recitar escrituras sagradas? Es imposible alcanzar el estado de fo sin la cultivación. No existían escrituras sagradas cuando el Fo Sakya Muni predicaba el Fa en ese entonces, tampoco existió ninguna cuando Jesús predicó su Fa. La gente sólo practicaba la cultivación real. ¿Pueden ustedes ascender sin cultivar la mente y el corazón? ¿Pueden ustedes ascender sin cumplir con los requerimientos de ese reino? ¿Pueden ascender al Cielo, cargados con toda clase de emociones y deseos, con varios apegos y con una sed de dinero que sobrepasa su deseo de convertirse en fo? Eso es absolutamente imposible. Creo que todos entendieron esto. Es decir, un cultivador es extraordinario y siendo una persona extraordinaria, ¿cómo debe manejar la situación al sentirse físicamente indispuesto? La gente común tiene enfermedades, pero con relación al cuerpo de ustedes, estoy empujando el ye hacia afuera para ti. Cuando salga a la superficie, te sentirás incómodo, ya que los terminales de los nervios en la superficie del cuerpo son lo más sensible. Parece como si te hubieras enfermado, y en algunos casos aparenta ser muy grave. Esto puede ocurrir. Ya que esto puede ocurrir, pensemos todos sobre lo siguiente: si se consideran a sí mismos como personas comunes, y si consideran este estado como una enfermedad, por supuesto que eso también está bien, pueden ir y tomar medicamentos. Ustedes no han pasado esta prueba; al menos en este aspecto son personas comunes. Cuando pasen esta prueba, ustedes serán extraordinarios en este aspecto. Pero si quieren cultivarse para convertirse en fo, el entendimiento de ustedes debe ser extraordinario en cada aspecto. Si no eliminan ese apego, no serán capaces de pasar esta prueba y les será imposible alcanzar la perfección. Por lo tanto, si pierden esta oportunidad, habrán fracasado en pasar esta prueba. ¿Por qué algunos de nuestros asistentes y estudiantes veteranos que comprenden bien este asunto, se ponen ansiosos cuando ven estudiantes tomando medicamentos? Por supuesto, ellos no pueden manejar la situación como lo hago yo. Como ellos se conocen entre sí muy bien, dicen: “No puedes tomar medicamentos” y así por el estilo, dejándole a esa persona saber eso. Por supuesto, esa persona puede que inclusive no se ilumine a ello y pregunta: “¿Por qué no me permites tomar medicamentos después que comencé a practicar?”. Si no se ilumina a esto, no es una situación fácil de manejar. Nosotros no tenemos una regla estricta que prohíba tomar medicamentos. Simplemente enseño a los cultivadores el principio concerniente a tomar o no tomar medicamentos, en vez de decirles a las personas comunes que no deben tomar medicamentos.

Nuestro Fa se difunde para la cultivación en este mundo. No todo cultivador se convertirá necesariamente en un fo. Algunas personas son muy aplicadas y decididas, por lo tanto avanzan más rápido hacia la perfección. Algunas personas puede que no sean tan aplicadas, por lo que su avance hacia la perfección es muy lento. Algunas personas aparentan estar cultivándose, pero no lo hacen realmente. Aparentan creer, pero realmente no creen, por esta razón probablemente ellos no lleguen a la perfección. Pero en lo que a la cultivación concierne, no se han cultivado en vano. Si una persona no tiene éxito en la cultivación, o no lo puede lograr en esta vida, veamos qué pasa en su vida próxima, quizás pueda lograrlo en su próxima reencarnación, o tal vez, no se quiera cultivar más, pero después de todo, habrá dejado algunos apegos en este Dafa, habrá escuchado FOFA y por medio de la cultivación se hizo mejor que una persona común. Probablemente, haya creado bendiciones para su próxima vida. Podrá conseguir muchas riquezas o convertirse en un funcionario de alto rango en su próxima vida. Estas cosas sólo pueden convertirse en bendiciones, dado que no pudo tener éxito en la cultivación; pero no se cultivó en vano. Ese es el principio. Pienso que ustedes, ya que son cultivadores y han tenido la oportunidad de escuchar el Fa hoy, espero que puedan mantenerse cultivando hasta el final. No cualquiera tiene la oportunidad de escuchar FOFA. A decir verdad, puedo decirles que los Estados Unidos es bastante especial. Hace dos años que he dejado de enseñar el Fa, pero existen muchos chinos en los Estados Unidos y se hallan muchas personas de buen corazón entre los americanos. Quiero que ellos también obtengan el Fa. Actualmente, ya no estoy enseñando de una manera sistemática, y enseño sólo con respecto a algunas situaciones en particular. Ya que el libro está disponible, todos pueden aprender por medio de leerlo. También existen los centros asistentes a los que pueden ir y practicar. La oportunidad que una persona escuche el Fa llega sólo una vez cada varios miles de años y muchas personas puede que ni siquiera tengan esa oportunidad predestinada. Esto es porque durante el curso de las seis vías de la reencarnación, una persona puede reencarnar varias veces, como animales, plantas o sustancias. Toma varios cientos o miles de años reencarnar como un ser humano. Durante esos cientos o miles de años de reencarnación, tienes que haber reencarnado como un ser humano en el período correcto, y además, tienes que reencarnar en un lugar donde puedas obtener el Fa, y tienes que llegar al mundo en el momento justo para tener la oportunidad de escucharla y poder asistir a la clase. Por supuesto, toma un sinnúmero de ocurrencias predestinadas como éstas para que esto pase, y sólo después puedes obtener este Fa. Esto no es fácil en absoluto.

Lo que enseño es FOFA. Creo que todos entienden esto. No estoy enseñando principios para la gente común. Además, muchas de las preguntas de las que he hablado, nunca antes han sido discutidas entre la gente común, ni son del conocimiento de la gente común.

Acabo de hablar nuevamente sobre el asunto de tomar medicamentos porque este problema se ha hecho notable en diferentes regiones. Algunas personas quieren hacer daño a Dafa, y dicen cosas sobre no tomar medicamentos como lo siguiente: “No se nos permite tomar medicamentos después que comencemos la práctica”. En realidad, no es que no les permito tomar medicamentos. Por supuesto, nuestros asistentes aquí presentes deben también ser cuidadosos con su método de trabajo y no obligar a nadie a dejar de tomar medicamentos. Nosotros simplemente explicamos los principios. Si alguien quiere cultivarse, puede hacerlo. Si no quiere cultivarse, hasta si decide tomar veneno, este es un asunto de la gente común. Nadie puede hacer nada si su mente no cambia. Nosotros sólo hablamos de relaciones predestinadas y aconsejamos a las personas que sean buenas. Obligar a la gente no es cultivación.

Hablaré sobre otro asunto. Ya que he dejado la tarde entera para ustedes, después que termine de hablar, ustedes podrán hacer preguntas y se las responderé. En China continental, los jóvenes que nacieron después de la “revolución cultural” tienen un entendimiento muy superficial sobre los fo, pusa y dioses. Lo que estoy enseñando es FOFA. Algunas personas saben que es buena, pero aún no entienden algunos términos. Ellos entienden muy poco acerca de cosas de la Escuela Fo. En otras palabras, ellos no tienen un entendimiento claro sobre la Escuela Fo.

Ahora hablaré brevemente sobre los Fo Amituo y Sakya Muni. Lo que enseño es diferente de las escrituras sagradas budistas. Lo que enseño también fue enseñado por el Fo Sakya Muni hace dos mil quinientos años, pero los monjes de aquel entonces no la transmitieron a generaciones posteriores. Las escrituras sagradas no fueron sistemáticamente recopiladas hasta quinientos años después que el Fo Sakya Muni se marchara de este mundo. Como ustedes saben, hace quinientos años, China estaba precisamente en la mitad de la dinastía Yuan. ¿Quién de ustedes sabe lo que dijo Genghis Khan en aquel tiempo? Pero después de todo, esto es FOFA. Durante todo este tiempo, ésta ha sido legada, fragmentada y pasada oralmente. Pero ésta frecuentemente perdió los elementos relacionados con lo que el fo enseñó –la fecha, localidad, ocasión, significado y audiencia– estos ya no existen. Durante el curso de su propagación, ya que todos aquellos que no alcanzaron la perfección tenían nociones humanas y les gustaba añadir cosas de sus propias nociones, cambiaron FOFA. Omitieron las partes que no entendían, y gradualmente humanizaron a los fo, pusa y dioses. Transmitieron las cosas que les convenían y que podían entender. A ellos no les gustaba hablar sobre las cosas que no se ajustaban a lo que no concordaba con su modo de pensar o que no les convenía. Por lo tanto, esas partes no fueron legadas.



Primero voy a hablarles sobre el Fo Sakya Muni. El Fo Sakya Muni fue una figura histórica real. Hace ya más de dos mil quinientos años, en la antigua India, él dejó a los cultivadores su sistema de cultivación de la Escuela Fo, llamado “jie, ding y hui”. En cuanto al nombre “budismo”, no es más que un nombre acuñado por personas involucradas en asuntos políticos hoy en día. El Fo Sakya Muni no reconoció la religión, ni él mismo dijo que lo suyo era religión. Fueron los seres humanos quienes llamaron religión a su sistema de cultivación. Él sólo estaba enseñando su Fa, enseñando su vía de cultivación –jie, ding y hui– que podía permitir a la gente alcanzar la perfección. Por supuesto, las cosas relacionadas específicamente con esto han sido anotadas en las escrituras sagradas, por lo que no hablaré con más detalles. Como todos saben, el Fo Amituo tiene su Mundo de la Felicidad Suprema, el Fo Maestro Médico tiene su Mundo Cristal. Cada fo preside sobre un mundo celestial. Fo, pusa y rulai son nuestros términos chinos. En los Cielos un rulai es llamado rey del Fa, es decir, él gobierna sobre su reino celestial. Pero su forma de gobernar no es igual a la de los seres humanos, quienes gobiernan mediante las leyes y los medios administrativos; ellos no tienen esta clase de cosas. Sólo dependen de su misericordia y sus pensamientos benevolentes. Y allí todos son así de buenos. Sólo cuando alcanzas ese estándar puedes entrar a ese mundo. Por lo tanto, cada fo tiene un mundo en el que preside. Pero en el pasado nadie supo qué mundo presidía el Fo Sakya Muni, nadie sabía quién fue el Fo Sakya Muni originalmente y nadie supo donde estaba localizado el mundo del Fo Sakya Muni. Algunos monjes dicen que el Fo Sakya Muni se encuentra en el Mundo Suo Po. Pero déjenme preguntarles: ¿dónde se encuentra el Mundo Suo Po? Este está dentro de nuestros Tres Reinos. ¿Cómo podría ser este un mundo de fo? ¡Qué lugar tan sucio! Todo mundo quiere alejarse de ahí. ¿Cómo puede ser ese un mundo de fo? Ni los monjes tienen explicación a esto y tampoco está documentado en la religión. En realidad, el Fo Sakya Muni vino de un nivel muy alto. Este cosmos es sumamente inmenso. En breve hablaré de su estructura, de la estructura del cosmos. El más bajo nivel donde permaneció el Fo Sakya Muni antes de bajar aquí, fue el sexto nivel del universo, y desde ese nivel directamente reencarnó como humano. No fue de un sexto nivel del Cielo, sino de un sexto nivel del universo. En un momento describiré cuán vasto es este cosmos.

Él tiene un mundo celestial en el sexto nivel del universo. Creó allí un reino celestial, llamado el Mundo Dafan. En otras palabras, el Fo Sakya Muni reencarnó en este mundo desde el Mundo Dafan. Con el objetivo de enseñar el Fa y ofrecer salvación a las personas –ofrecer salvación a sus discípulos– él reencarnó en el mundo humano desde el Mundo Dafan. Los discípulos enseñados y salvados por el Fo Sakya Muni debían cultivarse hasta por lo menos el sexto nivel del universo y más allá –así de alto tenían que cultivarse. Por eso es que desde la época en que Sakya Muni bajó a este mundo, él ha estado observando cómo sus discípulos reencarnan y se cultivan, y nunca ha regresado a su mundo. Dentro de los Tres Reinos existe un lugar llamado Cielo Dafan y ahí es donde él se encuentra. Cielo Dafan fue un nombre dado por él. Lo nombró Cielo Dafan, porque venía del Mundo Dafan. Él está observando a sus discípulos desde allí. Todos sus discípulos han sido marcados. Él les otorgó marcas con el símbolo . Todos ellos están marcados como sus discípulos. Desde niveles altos uno puede distinguir de un vistazo quiénes son discípulos del Fo Sakya Muni y quiénes no lo son. Ya que ellos tienen que cultivarse hasta un alto nivel –el Fo Sakya Muni quiere salvarlos hasta un reino muy alto– no pudieron tener éxito en la cultivación en una sola vida. Por lo tanto, vida tras vida se han cultivado una y otra vez por más de dos mil quinientos años. Ahora, en esta última oportunidad, ellos están supuestos a alcanzar la perfección. Después de alcanzar la perfección en esta vida, él se llevará consigo a todos sus discípulos y todos se irán del Mundo Suo Po. Entre nuestros discípulos de Dafa, muchos de los que han obtenido el Fa son discípulos marcados de Sakya Muni. Pero la mayoría de los discípulos marcados de Sakya Muni son monjes, aunque también existen algunos entre la gente común. Muchos de aquellos que se encuentran entre la gente común ya han obtenido este Fa nuestro. De hecho, ya que hemos hablado hasta este punto, quiero también decirles que, porque les estoy enseñando este Fa no quiere decir que ustedes tengan que ir a nuestro Mundo Falun. Lo que he estado impartiendo son los principios del cosmos entero. Estoy enseñando algo tan inmenso. Todos ellos desean obtener este Fa también. Dado que el nuevo cosmos ya ha sido formado y el Fa está rectificando el cosmos, uno puede retornar allá tan solo por medio de asimilarse al Fa del cosmos. Esto es lo que Sakya Muni arregló sistemáticamente para sus discípulos hace mucho tiempo atrás; él sabía sobre este día. Sé que discípulos de muchos diferentes mundos o de otras vías de cultivación rectas están obteniendo el Fa en Dafa. La mayoría de los discípulos de Sakya Muni están en la región Han. Ya no hay ninguno en la India. Pero existe un número de ellos, muy pocos, que están esparcidos en varios lugares alrededor del mundo. La mayoría de ellos están en la región Han. La región Han es la China continental.

Acabo de describir brevemente la situación del Fo Sakya Muni y de sus discípulos. Ahora hablaremos sobre el Fo Amituo. Cuando la gente habla sobre el Fo Amituo, ellos saben que existe el Mundo de la Felicidad Suprema. ¿Dónde se encuentra el Mundo de la Felicidad Suprema? ¿Y quién fue el Fo Amituo? En cuanto al Fo Amituo se pueden encontrar descripciones en las escrituras sagradas budistas, por tanto no hablaré acerca de esto. Hablaré sobre la parte no registrada en las escrituras sagradas budistas. Como todos saben, la gente ha estado propagando lo que el fo ha dicho sobre la estructura parcial del cosmos, y existe un lugar llamado Mundo Xümi, es decir, la llamada Montaña Xümi. Nuestro planeta Tierra y los cuerpos cósmicos que se encuentran dentro y más allá de los Tres Reinos están al sur de esta Montaña Xümi, y esto es llamado Nanshanbuzhou. La Tierra está al sur de la Montaña Xümi. Algunas personas tratan de entenderlo: “¿Es esta Montaña Xümi, los Himalayas? ¿Era la India de aquel tiempo Nanshanbuzhou?”. Estos son asuntos diferentes. Él es un fo. No habla desde la perspectiva del entendimiento mundano; él enseña principios desde la perspectiva de un dios. El punto de partida de su pensamiento es diferente al de los humanos.

Sí existe esta Montaña Xümi. Entonces, ¿por qué los humanos no pueden verla? ¿Por qué no puede ser vista con un telescopio? Eso es porque no está compuesta por partículas hechas de la capa de las moléculas más grandes. Déjenme decirles: las partículas compuestas por moléculas –sin mencionar esas compuestas de átomos– y hasta la materia hecha de esas partículas que están compuesta de moléculas y una capa menor que las partículas más superficial a nosotros, ya son invisibles para los humanos. Sin embargo esta Montaña Xümi está compuesta de átomos, por tanto, los humanos no la pueden ver en absoluto. Pero recientemente, la gente en el campo de la astronomía y cosmología ha descubierto un fenómeno, que no importa cuántas galaxias observables existan en el universo, al llegar a este lugar, ya no existen más galaxias. Existen galaxias por todas partes allí; existen muchas, muchas galaxias de la Vía Láctea. Pero en cierto lugar no existe nada, como si se hubiera borrado. Ellos lo llaman una “pared cósmica”. Ellos no pueden explicar él porqué de esto. ¿Por qué no existe ninguna galaxia allá? En realidad, ellas están bloqueadas por la Montaña Xümi, ya que la montaña es increíblemente enorme. ¿Cuán enorme es? Su cima se encuentra en el centro del segundo nivel de universo; va más allá de nuestro pequeño universo. Es realmente enorme. Así que una montaña de esta magnitud está completamente más allá de la imaginación humana. Es imposible para los humanos ver sus otras partes. La Tierra es una bola tan pequeña, pero si ustedes quieren ver Beijing, no pueden verlo desde el otro lado de la Tierra. La Montaña Xümi es una montaña tan enorme, que no hay forma que puedan imaginar cuán gigantesca es. Él además dijo que en varias partes de la Montaña Xümi, también existen otros mundos. No vamos a decir más sobre eso.

Entonces, ¿por qué existe esta montaña? Vamos a hablar sobre la Montaña Xümi. Puedo decirles que esta Montaña Xümi es actualmente una manifestación de la forma e imagen del Fo Amituo, la Pusa Guanyin y la Pusa Dashizhi.1 No es totalmente correcto llamarlo una forma e imagen. Ya que ellos son fo, tienen forma humana. También pueden juntarse y adquirir una forma o dispersarse en forma de materia, pero tienen una forma e imagen. Pueden dispersarse en forma de materia mediante la transformación. Como los humanos no pueden ver a los fo, dicen que los fo no tienen cuerpos. Sus cuerpos están compuestos de átomos, por lo que por supuesto ustedes no pueden verlos, y por lo que es correcto decir que no tienen cuerpos. Ya que esta Montaña Xümi está compuesta de átomos, nuestros ojos humanos no pueden verla. Pero en un sentido ésta representa al Fo Amituo, a la Pusa Guanyin y a la Pusa Dashizhi. Esta Montaña Xümi por lo tanto no es una, sino tres montañas. Aparte, está también en movimiento. Sólo las cosas de esta dimensión material nuestra aparentan estar muertas o inmóviles; las cosas en todas las demás dimensiones están en movimiento. Como ustedes saben, las moléculas están en movimiento, por igual los átomos y todas las cosas están en movimiento, los electrones están en movimiento alrededor del núcleo atómico, todo está en movimiento, toda materia está en movimiento. Por lo tanto, algunas veces la Montaña Xümi forma una línea recta y a veces toma una forma triangular; ella cambia. Cuando la gente la ve desde diferentes ángulos o diferentes estados, no puede ver su verdadera apariencia. Si se alinea en forma recta, ustedes verán una montaña. Algunos cultivadores del pasado pudieron verla, pero la describieron de manera diferente. Eso fue precisamente porque ellos no pudieron ver su estado específico. Ya que es una representación del Fo Amituo, la Pusa Guanyin y la Pusa Dashizhi, ¿qué significa? Actualmente el Mundo de la Felicidad Suprema al que las personas se refieren está precisamente en el centro de la Montaña Xümi. Sin embargo, esta montaña es diferente a nuestro concepto humano de la clase de materia ante nosotros. Todo es agua debajo de la Montaña Xümi. Como el tiempo es limitado, diré sólo esto.

Ahora hablaré sobre la composición del espacio del cosmos. ¿Cuán grande es el cosmos? Es difícil describirlo con el lenguaje humano, porque el lenguaje humano es inadecuado, y aún si lo pudiera describir, la mente de ustedes no sería capaz de contenerlo ni de comprenderlo. Es increíblemente inmenso. Es tan gigantesco que es simplemente inconcebible; es inconcebible inclusive para los dioses. Por lo tanto, ningún fo, dao o dios es capaz de explicar cuán grande es el cosmos. Como ya dije, el universo que nosotros entendemos, es actualmente la expansión de un pequeño universo. En mi último viaje a los Estados Unidos mencioné que una expansión de apenas 2.7 billones de galaxias como la Vía Láctea –un número aproximadamente menor a 3 billones– constituyen un universo. Y este universo sí tiene un borde o límite. Así que este es el universo al que comúnmente nos referimos. Pero más allá de este universo, existen otros universos en lugares más lejanos. Dentro de cierta expansión, existen otros tres mil universos como este. Sin embargo, existe un borde fuera de estos tres mil universos, y se constituye el segundo nivel de universo. Más allá de este segundo nivel de universo, existen otros tres mil universos del tamaño de este segundo nivel de universo. Existe un borde fuera de éste, lo que constituye el tercer nivel de universo. Es justamente como pequeñas partículas que componen el núcleo atómico, el núcleo atómico se compone de átomos y los átomos forman moléculas; es justamente como partículas microscópicas que componen partículas mayores en un sistema. El universo que he descrito corresponde a la forma como son las cosas dentro de un sistema. No hay forma de que este lenguaje pueda describirlo; el lenguaje humano no es capaz de expresarlo claramente. Esta es la situación en este estado particular. Pero existen muchos, muchos sistemas, tan numerosos como los incontables átomos que componen las moléculas, esparcidos por todo el cosmos de igual manera. ¿Saben ustedes cuántos universos del tamaño de nuestro pequeño universo existen en este cosmos? Nadie puede saberlo exactamente. Justamente hace un momento acabo de explicar el segundo y tercer nivel de universo, y dije que el Fo Sakya Muni vino del sexto nivel de universo. Esto fue solamente una discusión, sobre este único sistema, de un sistema como este. Justamente igual de la misma forma que partículas más pequeñas componen partículas más grandes y partículas grandes componen partículas mucho más grandes, esto está dentro de un solo sistema. Pero existe más de este sistema de partículas. Numerosas partículas en diferentes niveles están esparcidas por todo el cuerpo cósmico.

El cosmos es sumamente complejo. Lo expliqué más detalladamente cuando dicté el seminario en Suecia. Hablé sobre ochenta y una capas de universos. Actualmente existen mucho más de ochenta y una capas –no pueden ser contadas con números humanos. Eso es porque el número humano más grande es el zhao.2 El número más grande usado por los fo es el jieh. Un jieh equivale a dos billones de años; dos billones de años componen un jieh. Una persona no puede ni siquiera contar con jieh cuántas capas de universos existen –no cuántas capas de Cielos, sino cuántas capas de universos– así de inmenso es el cosmos. En lo que respecta a los seres humanos, son increíblemente insignificantes. Como mencioné la vez pasada, la Tierra no es más que una partícula de polvo, y es insignificante. Sin embargo, dentro de esta expansión existen innumerables estructuras de dimensiones. ¿A qué se parecen estas estructuras de dimensiones? La vez pasada las describí también. ¿Dentro de qué nivel de dimensión vive nuestra humanidad? Nosotros vivimos en la superficie material compuesta por las capas más grandes de partículas moleculares. Vivimos entre las moléculas y los planetas, un planeta también es una partícula y dentro de este vasto cosmos también, no es más que una insignificante partícula de polvo. La Galaxia de la Vía Láctea también, no es más que una insignificante partícula de polvo. Este universo, el pequeño universo que acabo de describir, asimismo no es más que una insignificante partícula de polvo. La partícula más grande que nuestros ojos humanos pueden ver son los planetas y las partículas más pequeñas que nuestra humanidad puede ver son las moléculas. Nosotros los humanos vivimos entre las partículas de moléculas y los planetas. Estando en esta dimensión ustedes piensan que esto es vasto, pero desde una perspectiva diferente es real y sumamente estrecho y diminuto.

Déjenme hablarles desde otra perspectiva. ¿No es el espacio entre átomos y moléculas una dimensión? Esto puede ser difícil de entender. Les diré que hoy en día los científicos saben que la distancia entre átomos y moléculas es equivalente a doscientos mil átomos alineados en fila. Pero mientras menores sean los objetos, es decir, mientras menores sean las partículas, mayor será su volumen total, porque forman un plano a un nivel particular y no son puntos aislados. Sin embargo, las moléculas son realmente grandes. Mientras mayores sean los granos de la materia, o mayores las partículas, menor será el volumen de su dimensión, más pequeño el volumen total de su dimensión. Si ustedes entran en esa dimensión, encontrarán que es una dimensión muy amplia. Por supuesto, tienen que asimilarse a ese estado a fin de entrar en esa dimensión. Si entienden eso con pensamientos humanos, conceptos humanos y de la manera que los humanos entienden el mundo material en el que vivimos, nunca les hará sentido ni podrán entrar a ese estado. La humanidad proclama que su ciencia es muy avanzada. ¡Es despreciable! Ésta no ha podido atravesar en absoluto la dimensión de las moléculas, y no puede ver otras dimensiones –pero los humanos están complacidos consigo mismos– aún menos pueden ver las dimensiones compuestas por átomos. Puedo decirles que ésta es una amplia categorización de sistemas de dimensiones: entre los átomos y los núcleos atómicos existe una dimensión, entre los núcleos atómicos y los quarks existe una dimensión, y entre los quarks y los neutrinos también existe una dimensión. Con relación a cuántos niveles existen si continuamos así hacia abajo hasta la fuente más original de materia, no podemos contarlos con números humanos, ni siquiera con los números jieh que usan los fo.

Si la humanidad quiere verdaderamente entender la materia, sólo puede entenderla dentro del marco de nuestro conocimiento humano presente. Los seres humanos nunca sabrán cuál es la materia más fundamental del cosmos y nunca serán capaces de investigarla. Por lo tanto, este cosmos permanecerá para siempre como un enigma para la humanidad. Por supuesto, eso no quiere decir que seres de alto nivel nunca lo conocerán; las personas comunes no tienen forma de conocer este cosmos, mientras que los cultivadores sí; sólo mediante la cultivación. Con los medios tecnológicos de la humanidad, ésta nunca alcanzará la grandiosa capacidad presente en el reino de fo o ver a través de muchos niveles de dimensiones y universos. Ya que los humanos tienen varias emociones, deseos y toda clase de apegos; si fueran capaces de alcanzar el reino de fo, iniciarían una guerra o estallaría una guerra cósmica. Pero los dioses no permitirán a la humanidad hacer eso. Por eso es definitivamente peligroso para la humanidad cuando su ciencia alcanza cierto nivel. Ya que la moralidad humana no podrá alcanzar esa altura, la civilización humana será destruida. Esto no es injusto, es que los seres humanos no son suficientemente buenos y la moralidad humana no puede seguir el paso. Pero recíprocamente, si la moralidad humana pudiera seguir el paso, los humanos se convertirían en dioses y no necesitarían de los medios humanos de investigación; lo verían todo sólo con abrir sus ojos y echar un vistazo. Así es como es el cosmos. Si quieren saber sobre esto, tienen que trascender este reino.

Lo que acabo de describir fueron mundos compuestos de partículas grandes de diferentes tamaños. En realidad existen más que éstas. Incluso dentro de la dimensión de moléculas más próxima existen muchas, un sinnúmero de dimensiones invisibles para los humanos. Como dije, las partículas mayores formadas de moléculas, son la materia que compone la superficie más externa donde los seres humanos habitan; el acero, el hierro, la madera, el cuerpo humano, el plástico, la piedra, la tierra y hasta el papel, y así sucesivamente. Todas estas cosas que la humanidad percibe, están compuestas de capas de partículas mayores, las cuales, a la vez, están hechas de capas de moléculas aún mayores. Éstas se pueden ver. Ustedes ni siquiera pueden ver las dimensiones de las partículas hechas de moléculas que son levemente menores que las que se encuentran en las capas de las partículas más grandes. Entonces, estas moléculas pueden formar una dimensión de partículas aún menores. Entre las partículas superficiales más pequeñas y las partículas superficiales más grandes, las cuales están hechas de moléculas, existen muchos, muchos niveles de dimensiones. En otras palabras, las moléculas forman partículas de diferentes tamaños, creando estas dimensiones moleculares sumamente complejas y diferentes. La gente no cree que alguien pueda de repente desaparecer y volver a aparecer en otro lugar. Aunque su cuerpo está compuesto de moléculas, si éstas son de granos sumamente finos (esto se puede alcanzar mediante la cultivación), él puede viajar más allá de esta dimensión. De repente desaparece y no puedes verlo; entonces súbitamente aparece en otro lugar. Es así de simple.

Acabo de explicar la estructura de las dimensiones. Lo expliqué en más detalle que la vez pasada. No puedo decirle mucho a la gente, ya que no debe saber demasiado. No es posible para los humanos descubrir mediante la investigación todo lo que les he dicho. La ciencia moderna de la humanidad, en realidad, se ha desarrollado sobre una base incorrecta, con un entendimiento erróneo del universo, la humanidad y la vida. Por esta razón es que en el mundo de la cultivación nosotros los cultivadores no estamos de acuerdo en absoluto con la ciencia de hoy en día y creemos que está errada. Por supuesto, toda la gente común la ha aprendido de esta manera; ha sido dividida en muchas ramas y muchos de ustedes han obtenido logros considerables en sus propias áreas. Pero la base es incorrecta. Por eso lo que ustedes los humanos entienden está siempre muy lejos de la verdad.

La humanidad considera que la ciencia es un eterno proceso de tanteo. Un grupo de ciegos tratando de calcular el tamaño de un elefante; así es como es la ciencia de hoy en día. Toca el muslo o la trompa de un elefante y dice que así es como es la ciencia. La realidad es que, no puede ver toda la verdad. ¿Por qué digo esto ahora? La humanidad ahora cree que los seres humanos evolucionaron mediante un proceso evolutivo, pero la teoría de la evolución no es correcta para nada. Nosotros en el mundo de la cultivación creemos que los seres humanos se están insultando a ellos mismos. Vemos que los seres humanos se asocian a sí mismos con los monos, lo que consideramos ridículo. La humanidad no proviene, en lo absoluto, de la evolución. Cuando Darwin presentó su teoría de la evolución, ésta estuvo llena de fallas, su más grande desperfecto está entre los períodos intermedios de evolución del mono al hombre, entre la vida paleolítica y la vida moderna; no solamente faltan en el caso de los seres humanos, sino para otras vidas y animales también. ¿Cómo puede explicarse eso? En realidad, los seres humanos tienen diferentes condiciones de vida en diferentes períodos históricos. Es decir, el hábitat de los seres humanos se crea para acomodarlos en un determinado período.

Ya que hemos llegado a este tema, también hablaré un poco sobre las nociones de los humanos actuales. Debido a la degeneración moral, muchos conceptos han experimentado ciertos cambios. Muchos profetas en el pasado predijeron que en un determinado período, la gente se arreglaría de tal forma que se parecerían a duendes horribles. Ustedes pueden observar cómo ellos se tintan el cabello de rojo o dejan sólo una franja de cabello en el centro, con ambos lados de la cabeza rasurados. También dijeron que en cierto período, los humanos serían tratados peores que los perros. Mucha gente trata a los perros como a sus hijos o niños, les dan leche, los visten con ropa de marca, los pasean en coches y los llaman “mi niño”. Mientras tanto, muchas personas mendigan comida en la calle –yo también me he encontrado con gente así– también pueden ser vistos en las calles de los Estados Unidos. Estiran la mano, “por favor, regáleme veinticinco centavos”. De verdad que están peor parados que los perros. Pero puedo decirles que si no existieran humanos en la Tierra, nada existiría. Es precisamente porque los humanos viven aquí que existen todas estas cosas en la Tierra. Todos los animales, criaturas y plantas nacen para los seres humanos, son destruidos debido a los humanos, son formados para los humanos y son para ser usados por los seres humanos. Sin los humanos, no existiría nada. Las seis vías de la reencarnación también existen para los seres humanos. Todo en la Tierra existe para los seres humanos. Actualmente todos estos conceptos están invertidos. ¿Cómo pueden los animales ser igualados a los seres humanos? Hoy en día, los animales toman posesión de cuerpos humanos y se convierten en sus maestros. ¡El Cielo no puede tolerar esto! ¿Cómo puede aceptarse eso? Los seres humanos son lo más grandioso; se pueden convertir en dioses o fo mediante la cultivación. Además, todos los seres humanos vienen de altos niveles, mientras que muchas de estas vidas fueron creadas aquí, creadas en la Tierra. He discutido este tema de paso.

Nosotros no creemos que la teoría de la evolución que mencioné anteriormente haya jamás ocurrido. A través de las edades, la humanidad ha pasado por civilizaciones de diferentes períodos muchas veces. Cada vez que la moralidad humana degenera, su civilización es destruida. Muy pocas personas sobreviven. Ellos heredan un poquito de la cultura de la civilización anterior y se desarrollan después de pasar por otra edad de piedra. La edad de piedra no está limitada a un período solamente, ha habido muchas edades de piedra. Los científicos actuales han descubierto ciertos problemas: muchos hallazgos arqueológicos no corresponden a un solo período. Pero cuando tratan de adaptarlos a la teoría de la evolución, no pueden explicarlos frente a los hechos. Hemos descubierto que los seres humanos de esta Tierra, es decir, gente de diferentes períodos históricos, ha dejado reliquias culturales de períodos diferentes. La gente moderna de hoy dice que las pirámides del antiguo Egipto fueron construidas por los egipcios. Sin embargo, no tienen nada que ver con los egipcios de hoy en día. Es decir, los seres humanos y las naciones tienen un concepto errado sobre su propia historia. Las pirámides y los egipcios no tienen nada que ver el uno con el otro. Esas pirámides fueron construidas durante una civilización prehistórica, y se hundieron en las aguas durante un desplazamiento continental. Cuando la próxima civilización estuvo a punto de emerger, y nuevos continentes fueron creados, estos ascendieron desde las profundidades de las aguas. Ese grupo de personas desapareció hace mucho tiempo mientras que los egipcios actuales vinieron más tarde. Después de descubrir las funciones de estas pirámides, los egipcios construyeron otras pirámides similares pero más pequeñas. Descubrieron que las pirámides eran muy buenas para guardar ataúdes, por lo que colocaron ataúdes dentro de ellas. Algunos fueron construidos recientemente, mientras que otros vinieron de un pasado distante. Esto ha imposibilitado que la gente de hoy deduzca a qué período corresponden. La historia ha quedado hecha un revoltijo.

Muchas personas dicen que la cultura Maya estuvo relacionada con los mexicanos de hoy en día. En realidad, no tuvo nada que ver con los mexicanos, quienes son sólo una raza de sangre mezclada de españoles e indígenas. La cultura Maya, por otro lado, perteneció a la historia del período de civilización previo. Esa raza humana fue destruida en México, y sólo un pequeño número de personas sobrevivió. Sin embargo, la cultura Maya está directamente relacionada con los mongoles. No voy a entrar en detalles sobre esto. La humanidad no conoce su propio origen histórico. Esto es igual para los caucásicos. Durante el último gran diluvio –la última civilización humana fue destruida por un gran diluvio– todas las grandes montañas de la Tierra que tenían una altura menor de dos mil metros fueron sumergidas, y sólo la gente que vivía más arriba de dos mil metros sobrevivió. La historia del Arca de Noé es cierta. Durante ese gran diluvio la cultura occidental fue completamente destruida, y la cultura oriental quedó también en ruinas. Pero los montañeses que vivían en las áreas montañosas de los Himalayas y de Kunlun y que eran campesinos fueron lo suficientemente afortunados para escapar. Los chinos que vivían en las montañas de Kunlun sobrevivieron. En ese entonces la cultura oriental era muy avanzada; Hetu, Luoshu, I Ching, Taiji, Bagua, y así sucesivamente, fueron heredados del pasado. La gente dice que estos fueron creados por esta o esa persona de generaciones posteriores. Esa gente sólo los modificó y los hizo público nuevamente. No fueron creados por estas personas en absoluto y todos provenían de culturas prehistóricas. Aunque estas cosas fueron legadas en China, existieron aún más durante el desarrollo de la historia china. Más de éstas fueron conservadas en tiempos antiguos, pero fueron disminuyendo más y más al legarse con el paso del tiempo. Así que es una nación con una base cultural muy rica y profundos orígenes históricos; esa es China. La cultura caucásica, por otra parte, fue aniquilada después de ser sumergida completamente por ese gran diluvio. En ese entonces, al lado del continente europeo, existía otro continente que también se sumergió. Esta era su área más desarrollada, y también se hundió. Así que los caucásicos han vuelto a desarrollarse de la nada –sin tener civilización alguna– hasta la ciencia que tienen en la actualidad.

La ciencia de la antigua china es diferente de la ciencia empírica del Occidente. Muchos arqueólogos han discutido este asunto conmigo, y se lo expliqué todo a ellos. También consideraron que en efecto era así, porque tenían muchas preguntas enigmáticas que no podían explicar. Como acabo de decir, el entendimiento que tiene la humanidad acerca del universo ya no puede avanzar mucho más. En el presente, el punto de partida de muchas de las investigaciones científicas está equivocado. Aquellos quienes han obtenido logros en su área de investigación, en particular, son incapaces de abandonarlos. Le han puesto una definición a lo que han entendido y así han establecido límites. Muchos de ustedes en esta audiencia son estudiantes con mentes abiertas a nuevas ideas, que estudian fuera de China con diplomas de doctorados y maestrías. Ustedes descubrirán que esas definiciones son correctas dentro del alcance de su dominio, pero una vez que ustedes van más allá de ese entendimiento y de su dominio, las definiciones son incorrectas y restrictivas. Un científico verdaderamente distinguido es aquél que se atreve a romper esos límites. Con relación a Einstein, lo que él dijo es sólo correcto dentro del dominio de su entendimiento; pero más allá de este dominio, lo que dijo se ha comprobado que es incorrecto. ¿Pueden ver el principio? Esa es la razón que, cuando los humanos ascienden, cuando el estado de su pensamiento ha alcanzado la verdad en el alto nivel, y cuando ustedes se aproximan a los niveles superiores, descubren que los entendimientos de los niveles bajos son incorrectos. Así es como es.

¿Acaso no es incorrecto el entendimiento humano sobre la materia? Los humanos están situados en la dimensión inmediata entre la materia superficial, compuesta por las capas de las partículas moleculares más grandes y los planetas, y así ya están confusos. Se han desarrollado de esta y esa manera sólo dentro de esto y piensan que ésta es la ciencia absoluta, que éste es el único entendimiento sobre la materia y que es lo más avanzado. Éste es sólo el entendimiento del mundo material dentro de las sumamente diminutas partículas de este inmenso y complejo espacio cósmico, y está limitado a una pequeña dimensión. La estructura de los planetas que describí al comienzo es sólo un sistema. Lo poquito que han llegado a entender de esta dimensión está dentro de un sistema minúsculo; un sistema del tamaño de una partícula de polvo, y uno de entre incontables billones de dimensiones. Es decir, es un entendimiento dentro de una dimensión minúscula. ¿Creen ustedes que es correcto? Por lo tanto, la base inicial del desarrollo y entendimiento de la ciencia humana es incorrecta. La vida y el origen de la humanidad son aún mucho más complicados de explicar, por tanto no los trataré. Porque si digo más, esto involucrará el origen de la vida, lo cual es demasiado complicado. Además, si digo mucho y les cuento cosas de un nivel demasiado alto, la gente no lo creerá, ya que los seres humanos tienen mentalidad humana después de todo. Mientras estoy hablando aquí, los dioses lo creen cuando lo escuchan, porque su mentalidad es aquella de dioses. Lo ven en su reino, y su manera de pensar es completamente diferente a la de los humanos.

¿Fue clara para ustedes mi forma de explicarles esto? Déjenme preguntarles: de la forma que he hablado, ¿ustedes lo han entendido o no? (Aplausos) Hay algo que frecuentemente digo, y lo recalqué varias veces ayer precisamente: relación predestinada, o yuan fen. Muchos de nosotros siempre queremos introducir este Dafa a más personas. Para algunas personas, tan pronto como se lo presenten, pensarán que es grandioso y querrán aprenderlo. Estas personas probablemente tienen una relación predestinada. Con respecto a otros, hasta los miembros de su familia, cuando se lo presentan, no quieren escucharlo y no lo creen; no importa de qué manera se lo expongan. Déjenme decirles que ellos probablemente no tienen una relación predestinada. Por supuesto, esta situación no es causada solamente por la forma de relación predestinada. Para algunas personas esto puede deberse a su pobre cualidad de entendimiento o gran cantidad de yeli.

Hoy hablaré sobre las relaciones predestinadas. ¿Qué es una relación predestinada? Ya expliqué esto antes. El mundo de la cultivación siempre ha hecho hincapié en las relaciones predestinadas. ¿Cómo se establece una relación predestinada? En realidad, déjenme decirles que las relaciones predestinadas de las que hemos hablado aquellos de nosotros en el mundo de la cultivación, no pueden explicarse en términos de un corto tiempo en la historia. Esto va más allá del período de una sola vida de una persona, e incluso varias vidas, o un tiempo aún más largo. Esta relación predestinada no termina. ¿Por qué no termina? Hace un rato cuando hablé sobre pagar el ye, mencioné cómo es vista la vida de una persona. Cuando se mira la vida de una persona, debe mirarse su existencia completa, no sólo la existencia de una sola vida. Es como después de ir a dormir, ¿podrías no reconocer hoy que ayer [también] fuiste tú? ¡De ninguna manera! Por eso la relación predestinada de una persona involucra un muy largo período de tiempo. Las cosas buenas son legadas y las malas también. En otras palabras, las relaciones causales entre la gente tampoco terminan. La mayoría de las veces cuando la gente se refiere a relaciones predestinadas, se refiere a las relaciones familiares, es decir, la relación predestinada entre esposo y esposa; esto es a lo que se refiere más frecuentemente. De hecho, ya he hablado anteriormente sobre la relación predestinada entre esposo y esposa. Este es un tema de la gente común. Ya que hemos tocado el punto de las relaciones predestinadas, hablaré sobre las mismas. ¿Cómo se forman estas relaciones? La mayoría de las veces, se forman de esta manera: en la vida pasada una persona hizo un favor a otra y esta última no pudo pagarle de vuelta, ya sea porque era un funcionario de bajo rango o porque era muy pobre en esa vida. Él se benefició enormemente de ese favor, por lo que quería pagarle de vuelta. Entonces esto puede resultar en una relación predestinada entre esposo y esposa. Puede también ocurrir que en una vida pasada, una persona amara a otra y ambos se amaran, pero no tuvieron una relación predestinada, por lo que no pudieron formar una familia; entonces eso puede resultar en una relación predestinada entre esposo y esposa en la próxima vida. Esto es debido a que el deseo de una persona es muy importante; lo que deseas, y lo que deseas hacer. Si ustedes dicen, “quiero cultivar fo”, entonces un fo quizá les ayude. ¿Por qué es así? Ese pensamiento es realmente preciado, porque en un ambiente tan difícil como este, todavía quieren cultivarse para ser un fo. Por otro lado, si una persona quiere ser un demonio, tampoco se le puede detener. ¿Cómo podrían detenerlo si él está decidido a hacer cosas malas? No les escucha e insiste en hacerlas. Por eso el deseo de una persona es muy importante.

Además, existen relaciones predestinadas que se formaron por ser familiares cercanos y buenos amigos, estudiantes o discípulos, o por la actitud de bondad o despecho entre las personas, todos pueden hacerte miembro de una familia o pertenecer al mismo grupo. Ustedes tienen conexiones sociales en la sociedad y estas permiten que las tensiones se resuelvan y la bondad y el rencor sean saldados. Todas estas son relaciones predestinadas; así es como se consideran. No vienen sólo de una existencia, pueden venir de varias existencias o de una vida previa. Esto se refiere a este tipo de situación. También hemos descubierto que, debido a que existe esta clase de relación, es decir, una persona siente bondad y rencor en una existencia, tiene familiares cercanos y buenos amigos, tiene esposa e hijos, y así sucesivamente, por lo que es muy probable que exista bondad y rencor dentro de ese grupo; alguien trata a otros bien, alguien trata a otros mal, una persona paga su deuda a otra persona… Estas cosas les harán reencarnar como un grupo en la próxima vida. Pero ellos no vienen juntos; no quiere decir que se vayan a reencarnar juntos. La hora de su llegada a este mundo varía, por lo que algunos serán mayores y otros más jóvenes. De cualquier manera, existirá una conexión entre este grupo de personas, que se reencarnarán en diferentes momentos. Ustedes notarán que alguien que camina por la calle que no pertenece a tu grupo, que no tiene una relación predestinada contigo ni tiene nada que ver contigo, parecerá estar en un mundo totalmente diferente al tuyo. Parecerá que no tienes nada en común con él. También encontrarán personas que aparentarán ser de un tipo de gente diferente. Entonces estas personas no serán de tu grupo y no tienes ningún tipo de relación predestinada con ellos. Por eso las personas comúnmente reencarnan como grupo y llegan en momentos diferentes; algunos serán padres, otros serán hijos, algunos serán amigos, otros enemigos y otros serán benefactores. Ésta es la relación predestinada de la que acabo de hablar.

Por supuesto, aquellos quienes practican la cultivación tampoco pueden escapar de tales relaciones predestinadas. Ya que ustedes quieren practicar la cultivación… Se decía en el pasado que si una persona practicaba la cultivación, hasta sus antepasados serían favorecidos con de e incluso ellos se beneficiarían. No es que si ustedes practican la cultivación y se convierten en fo ellos no tienen que pagar por su ye y pecados y que todos se convertirán en fo; eso no está permitido. Significa que mientras ustedes practican la cultivación, ellos lo sabían antes de que ustedes obtuvieran el Fa en esta vida, quizás entre las personas en su entorno existen algunos quienes son sus familiares reencarnados, y quizás ustedes posibilitarán que personas que sienten bondad o rencor hacia ustedes, obtengan el Fa; puede traer como consecuencia este tipo de relación. Por supuesto, la cultivación no tiene nada que ver con el afecto por la familia. El no inmiscuirse en el afecto familiar hace que esta relación se rompa, así que la gente que se cultivaba a solas o que dejaba sus enseñanzas a una sola persona escogían y seleccionaban ellos mismos a sus discípulos. Así era como la gente se cultivaba en las generaciones pasadas. La salvación universal es la relación predestinada de la que estamos hablando hoy. La relación predestinada de la que hablo está relacionada con todos ustedes presentes en esta audiencia. Es muy probable que ustedes tengan la relación predestinada de obtener el Fa. Entonces, ¿cómo fue formada esta relación predestinada? Muchas personas vinieron aquí para obtener el Fa, vinieron con un propósito. También pueden ser (mis) familiares cercanos, buenos amigos, y discípulos de diferentes vidas, o lo que resultó de otras relaciones predestinadas. Pero la cultivación no involucra el parentesco humano común, no existe tal cosa. A menudo digo que algunas personas vinieron a obtener el Fa. Ellos probablemente habrán tenido este tipo de deseo en el pasado y quisieron venir a padecer penalidades para obtener este Fa; este también es un factor. Por eso es que, frecuentemente los exhorto a que no pierdan la oportunidad de obtener el Fa esta vez debido a los momentáneos pensamientos incorrectos en esta vida, o se lamentarán para siempre y no podrán compensarlo. En verdad he notado que este hilo de relaciones predestinadas ha estado tirando y uniendo a la mayor parte de las personas, tensándolas. A nadie se le ha dejado fuera y todos están obteniendo el Fa. La única diferencia está en el grado de disciplina y progreso.

Ahora hablaré de otro tema: la forma de cultivación. Ya hablé brevemente de esto ayer. Algunos de nuestros estudiantes han preguntado sobre el tema de casarse o no casarse. Algunos de ellos no quieren casarse y quieren irse a cultivar a las montañas; algunos tienen otros puntos de vista. Muchos, muchos otros discípulos de nuestra cultivación de Dafa también tienen este pensamiento. Sin embargo, todos saben que este Fa que estoy impartiendo es principalmente para practicar la cultivación en la sociedad humana común, con la elevación de la propia conciencia principal de la gente, o del espíritu original principal, como objetivo de la cultivación. Ya que ustedes están soportando penalidades conscientemente, y sus corazones no se conmueven mientras ven claramente que sus propios intereses son infringidos, ¿no están ustedes cultivándose a sí mismos? Si no son ustedes los que obtienen el Fa, ¿quién? Si realmente se fueran a las montañas a practicar la cultivación y evitaran estos conflictos y fricciones, entonces el progreso de su cultivación sería lento. Cuando una persona desgasta sus apegos lentamente a través del curso de muchos años, y no obtiene este Fa, es probable que sea su espíritu original asistente quien cultive. Ya que ustedes no tendrían estas condiciones si practicaran en las profundas montañas, probablemente tendrían que sentarse en meditación y entrar en trance; estar en trance por un largo período. En ese estado, ustedes mismos no sabrían si están practicando la cultivación o no, porque no estarían mejorándose a ustedes mismos en este ambiente complicado. Esa es la situación. Las personas que han elegido la vida religiosa también pueden cultivar su espíritu original asistente, pero la sociedad humana común es el lugar donde una persona mejor puede templar su corazón y mente.

De los métodos de cultivación del pasado que hemos escuchado –sin importar qué religión o método de cultivación histórica sea– lo que ha sido transmitido enseña que una persona entre a las montañas o monasterios para practicar la cultivación, cortando las conexiones mundanas y abandonando los afectos por la familia. Incluso cuando los padres de una persona iban a visitarlo al monasterio, él no los reconocería: “¿A quién busca?” “Te busco a ti. Tú eres mi hijo”. “Ah. Fo Amituo.3 Patrón, usted me ha confundido con otro. Mi nombre es…” porque a él ya se le habría dado un nombre Fa.4 “Soy un discípulo de la Escuela Fo. No soy su hijo”. Ellos verdaderamente cortaban las conexiones mundanas. Con relación a los monjes actuales, por supuesto, ellos ya no se cultivan; y hasta hacen dinero y lo mandan a casa. La verdadera cultivación [en esas vías de cultivación] requiere eliminar las conexiones con el mundo. ¿Por qué se dice que una vez que uno se hace monje, ya no se considera humano? Esta es la razón. Ya es un dios, un semidios. Aunque una persona ya no puede cultivarse más [en esas vías de cultivación], muchas personas tienen a menudo obstáculos por la perspectiva de esos antiguos sistemas de cultivación y también quieren practicar la cultivación en Dafa de esa manera. Esto será posible en el futuro, pero ahora no existen las condiciones para esto. El Fa que les estoy enseñando hoy, sólo puede asumir la forma actual, y yo, su Shifu, tampoco estoy en las montañas. Por eso no siempre deben pensar en ir a las montañas cuando piensen en la cultivación, tampoco deben pensar en convertirse en monje o monja cuando piensen en la cultivación, tampoco en no casarse cuando piensen en la cultivación, o cambiar la forma de la gente común cuando piensen en la cultivación. No es así. Existen muchas vías de cultivación. Entre las ochenta y cuatro mil vías de cultivación, la nuestra no es la única que practica la cultivación de esta manera. Lo que estoy diciendo es que no debemos ser afectados por los varios métodos de cultivación del pasado o por los conceptos establecidos hace mucho tiempo. Lo que les estoy impartiendo es una vía de cultivación completamente nueva que hace posible salvarse lo más rápidamente. Con relación al futuro, existirán vías de cultivación para ese tiempo. De hecho, como dije en el libro, de ninguna manera es fácil para una persona practicar la cultivación. Ustedes se cultivan y se cultivan, pero realmente no se están cultivando y ni siquiera lo saben.

Puedo decirles que en el pasado remoto, muchos dioses se dieron cuenta que era demasiado difícil salvar al espíritu original principal de una persona, por lo que adoptaron el método de salvar al espíritu original asistente. Un [dios] salvó personas de esta manera y lo encontró bastante bueno, entonces otros también encontraron que salvar a la gente de esta manera era bastante bueno, y entonces todos salvaban a la gente de esta manera, lo que dio como resultado la forma actualmente aceptada de salvar a la gente. Pero no es justo para la gente; una persona practica la cultivación, pero es otro el que se salva. Precisamente debido a lo injusto que es, no se atrevieron a hacerlo público o a dejar que la gente lo sepa. Lo he hecho público para que la gente lo sepa. ¿Por qué? Porque lo que deseo es hacer posible que la gente verdaderamente obtenga el Fa, cambiar esta situación, y hacer posible que ustedes mismos se cultiven. Mientras tanto, la gente que practica la cultivación de esta manera beneficia a la sociedad; cuando se mejoran a sí mismos seguramente serán buenas personas en la sociedad, lo cual no podría ser mejor. Por lo tanto, mi intención es precisamente darle a esto un giro completo. Pero algunos dioses llegaron hasta allá arriba después de cultivarse de esta manera por muchos años; se cultivaron hasta allá arriba precisamente de la misma manera que se cultiva el espíritu original asistente. Así que todos ellos obstaculizaron el que yo les imparta esto a ustedes. Pensemos todos sobre esto: no es fácil en absoluto impartir este Fa, y tampoco es fácil obtenerlo. Eventualmente los dioses, fo y dao se dieron cuenta de lo que estoy haciendo y vieron que los resultados son muy buenos; ahora lo saben.

Las cosas eran muy difíciles cuando enseñé el Fa en China. Ahora, por supuesto, es relativamente fácil enseñarlo; especialmente en los Estados Unidos, es muy fácil para ustedes escuchar el Fa. Como dije anteriormente, esta forma nuestra de cultivación no debe ser influenciada por los conceptos del pasado; ésta es nuestra manera de cultivarnos. Por supuesto, después que este grupo de ustedes finalice su cultivación, la gente del futuro tendrá su forma de practicar la cultivación. La gente del futuro no sabrá tanto como esto sobre el Fa. Lo hemos impartido porque éste es un período histórico especial. A la gente de un futuro más distante no se les permitirá conocer quién soy, y tampoco les dejaré mi imagen. Esas cintas de audio y video no podrán dejarse para el futuro, y aunque los hayan grabado; todos serán borrados. En el tiempo cuando el Fo Sakya Muni estuvo guiando a sus discípulos en la cultivación, él no permitió que sus discípulos tuvieran dinero o propiedades, para que así no desarrollaran apegos a esos intereses materiales. Así que a ellos no se les permitió guardar nada excepto una kasaya y un tazón para mendigar. Pero muy a menudo los humanos desarrollan muchos apegos que son difíciles de abandonar. Durante una época, mucha gente empezó a coleccionar tazones para mendigar. Decían: “Este tazón mío es de bronce, este tazón mío es de jade, este tazón mío se ve bien, este tazón mío es de plata”. Algunos monjes coleccionaron muchos tazones. El Fo Sakya Muni entonces les dijo: “Si ustedes tienen estos apegos a la propiedad, mejor sería que se fueran a casa, ya que tienen de todo en su casa y allá podrán coleccionar cosas y guardarlas. ¿Por qué ustedes ni siquiera pueden renunciar a un tazón para mendigar comida? Un monje necesita abandonar todo. ¿Por qué no dejar el apego a coleccionar tazones para mendigar? Ustedes han renunciado a sus tesoros, ¿por qué están aún apegados a un tazón para mendigar?”. Con esto, el Fo Sakya Muni quiso decir que uno ni siquiera debe mantener ese solo pensamiento o un poquito de apego; es necesario eliminarlo. Él no les permitió tener ese apego.

En los tiempos del Fo Sakya Muni, el tazón de un monje generalmente era muy pequeño, y sólo podían mendigar una comida a la vez. Los monjes de hoy tienen un tazón muy grande. Antes se usaba un tazón para recolectar limosnas, pero ahora usan una campana invertida; van a mendigar con una campana invertida. Y no quieren en absoluto la comida que les dan; quieren dinero. El estar tan fuertemente apegado a los intereses materiales y al dinero, ¿es eso cultivación? Puedo decirles que el dinero es el obstáculo más grande para un cultivador. Lo que acabo de decir se refiere a los monjes. Sin embargo, la cultivación en Dafa no presta importancia a las cosas materiales, sino al corazón. Ya que ustedes practican la cultivación mientras trabajan en la sociedad humana común, no importa cuánto dinero tengan, sólo importa si sus apegos por dinero y riquezas no han sido eliminados. Aunque tu casa estuviera hecha de ladrillos de oro, no llevas esto presente en la mente, ni piensas mucho en esto. La gente tiene todo tipo de trabajo mientras se cultiva entre la gente común. Ganas dinero cuando haces negocios, ¿eso qué importa si no lo llevas pendiente en la mente? Si no piensas mucho en eso y te da lo mismo tenerlo o no, entonces habrás pasado esta prueba. Tu casa seguirá siendo de oro; eso no importa. Nosotros requerimos que se deshagan de este apego. La cultivación no significa abandonar las cosas materiales. Sólo de esta forma se están ajustando a la cultivación en este mundo secular. Si todo el mundo practicara la cultivación y nadie hiciera nada, ¿de qué viviría esta sociedad? Eso no es factible. Nosotros sólo prestamos atención al corazón de la gente, apuntamos directamente al corazón de la gente, y verdaderamente hacemos que mejoren el xinxing, en lugar de hacerles abandonar cosas materiales. Deben tener claro lo diferente que es esto de las vías tradicionales de cultivación. Sin embargo, a ustedes se les probará seriamente en este aspecto para ver si tienen tal apego.

Con relación a los cultivadores que practican la cultivación en nuestro Dafa, esta es la clase de camino que tomamos. Ustedes necesitan disminuir estos apegos. Con relación a los cultivadores profesionales del futuro, ellos tomarán tazones y mendigarán comida, viajarán a pie y deambularán de un lado a otro. Sólo al experimentar toda clase de penalidades en el mundo serán capaces de alcanzar la perfección. Los monjes se cultivarán de esta manera en el futuro.



Hablando de penalidades, les diré esto: una vez que una persona decida practicar la cultivación, ciertamente experimentará penalidades; se encontrará con penalidades. La gente que practica Dafa tiene bendiciones, pero ustedes también tienen tribulaciones mientras practican la cultivación, esto es seguro. Pero a menudo, cuando la gente sufre un poquito o experimenta un poquito de penalidades lo toma como algo malo. “¿Por qué me siento tan mal aquí y allá?” Si estuvieran cómodos toda la vida, les digo que estarían destinados a ir al infierno. Si ustedes no enfermaran en toda su vida –ni mencionar el no sentirse mal en toda su vida; después de su muerte, estaría cien por ciento garantizado que irían al infierno. El estar vivo genera ye. Es imposible que no generen ye, porque tan pronto como abran la boca podrían herir a otros. Lo que dicen pudiera sin intención herir a otros: probablemente una persona no le dé importancia a lo que le digas, pero otro lo escucha y le duele. Mientras los humanos viven, lo que comen son vidas y hasta mientras caminan pisan vidas y las matan. Por supuesto, hemos dicho que ustedes generan ye mientras viven en este mundo. Si ustedes no se enferman su ye no se elimina. Cuando la gente sufre de enfermedades su ye está siendo eliminado realmente. A menudo una persona adquiere una enfermedad grave, y un rato después de haberse recuperado, encuentras su cara resplandeciente y todo lo que esa persona haga lo logrará fácilmente. Esto es así porque después que su ye es eliminado, se transforma en bendiciones; virtud. Debido a que has sufrido, cualquier cosa que hagas, usualmente no tendrá problemas y será logrado fácilmente. La gente no puede ver esto, por eso, creen que es malo sufrir hasta una pequeña penalidad. En realidad, ¡¿qué hay de horrible en unas penalidades?! Aunque tengas una pequeña penalidad, si fortaleces tu voluntad y la aguantas, encontrarás después, que lo que sea que hagas, se realizará de manera diferente. Yo diría que no son más que simples penalidades lo que los seres humanos tienen que soportar cuando practican la cultivación. Si eres capaz de dejarlo [el miedo a las penalidades] es seguro que alcanzarás la perfección. Hablando desde una perspectiva más alta, si eres capaz de renunciar al pensamiento de vida y muerte, ¡eres realmente un dios!

El Fo Amituo dijo que salmodiando su nombre fo la gente podría renacer en el Mundo de la Felicidad Suprema. ¿Cómo es eso posible? Sus palabras no se pueden entender superficialmente. Es cierto que uno puede ir al Mundo de la Felicidad Suprema salmodiando el nombre del fo, pero la gente ha interpretado las palabras del fo superficialmente. FOFA tiene significados internos en diferentes niveles. Salmodiar su nombre fo es en realidad hacer cultivación. Uno se mantiene salmodiando el nombre de fo hasta que la única palabra que queda en su mente es “Amituo” –un pensamiento reemplaza a diez mil pensamientos– tú salmodias y tienes tu mente completamente vacía, con nada más que “Amituo”. Mientras pronuncies el nombre de fo serás perturbado por varios apegos e interferencias; ¿puedes resistirlos? Cuando todos los apegos son abandonados y la mente queda vacía, entonces el objetivo de la cultivación se habrá alcanzado. Tu canto del nombre de fo es al mismo tiempo una expresión de reverencia hacia el fo. Tú salmodias porque quieres ir al Mundo de la Felicidad Suprema, así que por supuesto el fo del Mundo de la Felicidad Suprema vendrá a cuidarte, ya que estás cultivando al fo. Existen profundas implicaciones intrínsecas en esto. Algunas personas dicen que uno irá al Mundo de la Felicidad Suprema salmodiando “Amituo” justo antes de morir. Pero ¿cómo tienes que ser para poder hacer esto? Cuando realmente seas capaz de renunciar al pensamiento de vida y muerte; de verdad que podrás ir allá. Esta es la diferencia entre un humano y un dios. Si puedes abandonar la vida y la muerte de una sola vez, ya eres un dios. Si no puedes abandonar la vida y la muerte, eres un humano; esta es la diferencia. Nos cultivamos, cultivamos, y abandonamos todos los apegos; ¿acaso no habrás abandonado hasta el apego por la vida y la muerte? Si alguien puede abandonar el apego por la vida y la muerte de una sola vez, ¿qué otro apego podría tener? “Habiendo obtenido el Fa, ni siquiera siento temor por la vida y la muerte, e incluso puedo renunciar a mi vida”. Entonces, ¿a qué más puede estar él apegado? Esa es la idea. Cuando la gente está a punto de morir, está increíblemente asustada, “¡oh no! Pronto voy a morir. Este es mi último aliento”. ¿Qué clase de sentimiento es ese? Pero algunas personas no temen al estar cerca de la muerte, y sus labios permanecen salmodiando “Amituo”; ¿no dirían ustedes que ellos irían al Mundo de la Felicidad Suprema? Habiendo abandonado todo, ellos no tienen el más mínimo concepto de vida y muerte. Cada pensamiento de una persona es construido en un largo período de cultivación. Los pensamientos de la gente común son sumamente complicados y tienen toda clase de corazones. ¿Cómo no podrían ellos asustarse en el momento crítico de vida o muerte? He dicho que “la Gran Vía es la más simple y fácil” y que muchas cosas son muy sencillas pero se requiere de mucha discusión al momento de analizarlas y explicarlas en detalle. Pero si te fuera dicho directamente, no serías capaz de hacerlo y la gente no podría entender las cosas a ese nivel de profundidad. Todos ellos lo entienden en la superficie de las palabras, superficialmente. Por eso es que tengo que enseñarles el Fa a ustedes.
  1   2   3   4   5


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal