A bilingual guide to prayer in solidarity with our sisters & brothers in sanctuary
Un guía bilingüe de oración en solidaridad con nuestros/as hermanos/as en santuario
Developed by Southside Presbyterian Church 2015
Prayer for Our Immigrant Sisters and Brothers, from Pax Christi
Blessed are You, Lord Jesus Christ. You crossed every border between Divinity and humanity to make your home with us. Help us to welcome you in newcomers, migrants and refugees.
Blessed are You, God of all nations. You bless our land richly with goods of creation and with people made in your image. Help us to be good stewards and peacemakers, who live as your children.
Blessed are You, Holy Spirit. You work in the hearts of all to bring about harmony and goodwill. Strengthen us to welcome those from other lands, cultures, religions, that we may live in human solidarity and in hope.
God of all people, grant us vision to see your presence in our midst, especially in our immigrant sisters and brothers. Give us courage to open the door to our neighbors and grace to build a society of justice. Amen.
Oración por nuestras hermanas y hermanos inmigrantes, de Pax Christi
Bendito eres Tú, Señor Jesucristo.
Cruzaste todas las fronteras
entre la divinidad y la humanidad
para hacer tu hogar con nosotros.
Ayúdanos a darles la bienvenida a los recién llegados,
J. Trinidad Sepúlveda Ruiz-Velazco, Obispo de San Juan de los Lagos
Justicia y Paz
San Bernardino Diocese
USFCA Interfaith Prayers
Calls to Worship
Leader: Friends and members of Christ’s family, tonight we gather to lift in prayer to God all those who are seeking sanctuary our midst. We gather to remember the names and lives of those who have deceased on long journeys across the desert. And we gather to remember the call of our Lord, as spoken in the words of Leviticus: “You shall treat the alien who resides with you no differently than the natives born among you; have the same love for him as for yourself; for you too were once aliens in the land of Egypt.” (19:33-34).
All: Come, let us worship God and invite the Holy Spirit to be present in our midst.
Example Two (s/e)
Líder: Dice Beato Juan Bautist, “En el rostro del migrante, veo el rostro de Cristo.”
Leader: In the words of Beaty Juan Bautist, “In the face of the migrant, we see the face of Christ.”
Pueblo: En el rostro del vecino, encontramos el imagen de Dios.
People: In the face of our neighbors, we encounter the image of God.
Líder: Venimos a mirar este imagen y pedir al Espíritu guiar nuestra visión,
Leader: We come to behold this image and ask the Spirit to guide our sight,
Pueblo: Abrir los ojos y déjanos ser testigos a la presencia de Cristo.
People: To open our eyes and let us witness Christ’s presence.
Todos: Presentemos nuestros ojos y corazones como sacrificio dispuesto al Señor.
All: Let us present our eyes and hearts as willing sacrifice to the Lord.
People: With the migrant and all those in exile, we witness a yearning for God’s deliverance.
Leader: With the ones seeking sanctuary, we uphold the faithful love of God’s covenant.
All: Gathered together tonight, united across borders, we come seeking faith and hope in Christ.
Leader: God of movement, God of stillness, calm our hearts so we may recognize your presence with us now. Help us to grow in prayerful solidarity with all those who immigrate to this country, to our community. We especially lift up our brothers and sisters from Latin America, and the significance they hold in our lives. Help us to realize that, “We are together on the journey.” Estamos juntos en el camino.
All: We are together on the journey. Estamos juntos en el camino.