Index seminum



Descargar 79.11 Kb.
Fecha de conversión05.10.2018
Tamaño79.11 Kb.

INDEX SEMINUM

2013

Jardín Botánico Universitario

de Sierra Nevada (Granada)



ebgconsortiumindexseminum2013




The University Botanic Garden of Sierra Nevada depends both on the scientific and economic support of the University of Granada.

The preparation of the cultivable lands of the garden finished during the academic year 1993-94 and collections with an educational and scientific purpose have been established.


Objectives: Conservation of the flora from Sierra Nevada. Educational and social activities. Traditional uses of the plants.
Facilities: The Botanic Garden has also other facilities in the Faculty of Pharmacy in Granada, such as one laboratory and two greenhouses for plant propagation and research.

The restoration of the Historical Botanic Garden of the University of Granada, founded in 1848, was over in 1996. The new desing is based on the original layout of the beginning of this century. The organization of the collections was done according to the plant lists of XIX century.


Index Seminum: Seeds are also collected for exchange and offered through this Index Seminum. The garden collarates with other institutions by offering seeds or plants under request.
Plant names are referred to: Blanca G., Cabezudo B., Cueto M., Salazar C. & Morales Torres C. (2011, eds.). Flora Vascular de Andalucía Oriental. Universidades de Almeria, Granada, Jaen y Malaga, Granada.

JARDÍN BOTANICO UNIVERSITARIO DE SIERRA NEVADA (GRANADA).


Departamento de Botánica

Universidad de Granada.

18071-Granada (España)


Telephone:

958.244043

Fax:

958.243912

Foundation:

1965

Area:

1,5 ha

Location:

Sierra Nevada. Near the

Albergue Universitario



Geographical location:

Latitude: 37º 06' N

Longitude: 3º 23' O

UTM: 30SVG60

Altitude: 2500 m



Climatic data:

Oro Mediterranean

Average temperature Annual: 3º C

Coldest month: -4,3º C

Hottest month: 14º C

Lowest of the coldest month: -14,6º C

Highest of the hottest month: 26,6º C

Annual rainfall: 925 mm


Technical and Scientific Staff:

Director:

J. Molero Mesa



Subdirector:

M.R. González-Tejero

M. Casares Porcel

Curator:

J. Tito Rojo



Curator of the herbarium:

C. Quesada



Seed collectors:

J. Tito Rojo





JARDÍN BOTANICO UNIVERSITARIO DE SIERRA NEVADA (GRANADA).
Departamento de Botánica

Universidad de Granada.

18071-Granada (España)



Teléfono:

958.244043

Fax:

958.243912

Creación:

1965

Superfície:

1,5 ha

Location:

Sierra Nevada. Junto al

Albergue Universitario




Situación geográfica:

Latitud: 37º 06' N

Longitud: 3º 23' O

UTM: 30SVG60

Altitud: 2500 m



Clima:

Oromediterráneo

Temp. medias:

Anual: 3º C

Mes más frío: -4,3º C

Mes más cálido: 14º C

Mín. abs. mes más frío:

-14,6º C

Máx. abs. mes más cálido: 26,6º C

Pluviometría anual: 925 mm


Equipo científico técnico:

Director:

J. Molero Mesa



Subdirector:

M.R. González-Tejero García

M. Casares Porcel

Curator:

J. Tito Rojo



Curator of the herbarium:

C. Quesada



Seed collectors:

J. Tito Rojo



El Jardín Botánico Universitario de Sierra Nevada pertenece a la Universidad de Granada, de quien depende hasta la fecha tanto científica como económicamente.

Inicia sus actividades en 1965, aunque fuera fundado en 1934. Remodelado entre 1991 y 1994, fecha de establecimiento de las actuales plantaciones que permiten su uso como instrumento científico y didáctico.


Objetivos: Conservación específica de la flora de Sierra Nevada. Actividades de divulgación y educación. Usos tradicionales de las plantas.
Instalaciones: Además de los terrenos de cultivo el Jardín cuenta con instalaciones en la Facultad de Farmacia en Granada, donde, junto al Banco de Semillas se encuentran el laboratorio y dos invernaderos de propagación e investigación. En 1999 se finalizó la restauración del histórico Jardín Botánico de la Universidad de Granada, creado hacia 1848. La restauración recuperó su trazado original y se han establecido sus plantaciones de acuerdo con los listados de planta existentes de esa época.
Index Seminum: Se recolectan semillas para intercambio que se ofertan en este Index. El Jardín, así mismo, colabora con las investigaciones sobre flora del macizo sirviendo semillas o plantas bajo pedido justificado.
La nomenclatura utilizada en el index está referida a: Blanca G., Cabezudo B., Cueto M., Salazar C. & Morales Torres C. (2011, eds.). Flora Vascular de Andalucía Oriental. Universidades de Almeria, Granada, Jaen y Malaga, Granada.

APIACEAE

1. Heracleum sphondylium L.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
ASPHODELACEAE

2. Asphodelus cerasiferus J. Gay

JBUSN, Sª Nevada. Granada
ASTERACEAE

3. Artemisia absinthium L.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
4. Centaurea granatensis Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


5. Crepis oporinoides Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


6. Rhaponticum coniferum (L.) Greuter

JBUSN, Sª Nevada. Granada


7. Senecio duriaei J. Gay

JBUSN, Sª Nevada. Granada


8. Senecio pyrenaicus Loefl. subsp. granatensis (Boiss. DC.) Rivas Mart.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


9. Senecio quinqueradiatus Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


BORAGINACEAE

10. Cynoglossum nebrodense Guss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
11. Echium flavum Desf.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


CALYCANTHACEAE

12. Chimonanthus fragans Lindl.

J.B., Fac. de Derecho, Granada.
CAMPANULACEAE

13. Jasione amethystina Lag. & Rodr.

Ladera sur del Veleta, Sª Nevada, Granada
CARYOPHYLLACEAE

14. Arenaria armerina Bory

Mojón del Trigo, Sª Nevada, Granada
15. Arenaria pungens Lag.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


16. Cerastium gibraltaricum Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


17. Dianthus brachyanthus Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


18. Silene latifolia Poir.

JBUSN, Sª Nevada. Granada

19. Silene boryi Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


CHENOPODIACEAE

20. Chenopodium foliosum Ascherson

JBUSN, Sª Nevada. Granada
CISTACEAE

21. Helianthemum apenninum subsp. suffruticosum (Boiss.) G. López

JBUSN, Sª Nevada, Granada
CRASSULACEAE

22. Sempervivum minutum (Willk.) Pau

JBUSN, Sª Nevada. Granada
CRUCIFERAE

23. Biscutella glacialis (Boiss. & Reut.) Jord.

JBUSN, Sª Nevada, Granada
24. Erysimum nevadense Reut.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


25. Hormathophylla spinosa (L.) P. Küpfer

JBUSN, Sª Nevada, Granada


26. Vella spinosa Boiss.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


CYPERACEAE

27. Scirpoides holoschoenus (L.) Soják

Fuente de D. Manuel, Sª Nevada, Granada
FABACEAE

28. Anthyllis vulneraria subsp. arundana (Boiss. & Reut.) H. Lindb.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
29. Astragalus nevadensis Boiss. subsp. nevadensis

JBUSN, Sª Nevada. Granada


30. Chamaespartium undulatum (Ern) Talavera & L. Sáez

JBUSN, Sª Nevada. Granada


31. Erinacea anthyllis Link

JBUSN, Sª Nevada. Granada


32. Genista versicolor Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


GERANIACEAE

33. Erodium boissieri Coss.

JBUSN, Sª Nevada, Granada
LAMIACEAE

34. Acinos alpinus (L.) Moench subsp. meridionalis (Nyman) P.W. Ball

JBUSN, Sª Nevada, Granada
35. Lavandula lanata Boiss.

El Purche, Sª Nevada. Granada


36. Marrubium supinum L.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


37. Nepeta granatensis Boiss.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


38. Salvia lavandulifolia Vahl subsp. vellerea (Cuatrec.) Rivas Goday & Rivas–Mart.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


39. Sideritis glacialis Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


40. Thymus mastichina L.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


41. Thymus serpylloides Bory subsp. serpylloides

JBUSN, Sª Nevada. Granada


42. Thymus zygis subsp. gracilis (Boiss.) R.Morales

Purche, Sª Nevada. Granada



LILIACEAE

43. Fritillaria lusitanica Wikstr.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
PLANTAGINACEAE

44. Plantago nivalis Boiss.

Borreguilles del S. Juan, Sª Nevada. Granada
POACEAE

45. Festuca indigesta Boiss.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
POLYGONACEAE

46. Rumex angiocarpus Murb.

JBUSN, Sª Nevada. Granada
47. Rumex induratus Boiss et Reut.

JBUSN, Sª Nevada. Granada


RANUNCULACEAE

48. Aquilegia vulgaris L. subsp. nevadensis (Boiss. & Reut.) T. E. Díaz

JBUSN, Sª Nevada. Granada
49. Ranunculus granatensis Boiss.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


RESEDACEAE

50. Reseda complicata Bory

JBUSN, Sª Nevada. Granada
51. Reseda lutea L.

Fuente de D. Manuel, Sª Nevada. Granada


ROSACEAE

52. Potentilla reuteri Boiss.

JBUSN, Sª Nevada, Granada
53. Rosa pouzinii Tratt.

JBUSN, Sª Nevada, Granada


SCROPHULARIACEAE

54. Verbascum nevadense Boiss.

JBUSN, Sª Nevada, Granada
VERONICACEAE

55. Chaenorhinum glareosum (Boiss.) Willk.

JBUSN, Sª Nevada, Granada
56. Digitalis obscura L. subsp. obscura

Camino Hotel del Duque, Sª Nevada, Granada


57. Digitalis purpurea L. (D. nevadensis Kunze)

JBUSN, Sª Nevada, Granada




Si recibió semillas nuestras el último año le rogamos rellene los siguientes datos al enviar la presente petición. / If you requested seeds last year, please fill out the following data when you remit your Desiderata.

Semillas viables/ Viable seeds:  Si / Yes  No

Semillas destinadas a/ The seeds were for:
Banco de Germoplama / Germoplasm bank Colección de semillas / Seed Collection
Colección de planta viva / Lived plant collection Investigación / Research

Germinación /Germination:
 Si / Yes - % Germinación / Germination %

- Tratamiento / Treatment

- Nº plantas obtenidas / Nº of plants obtained

 No
Taxa:

Si no recibió parte del material solicitado, fue a causa del elevado número de peticiones / If part of material you requested was not enclosed, it is because it is not currently in stock due to the high number of petition this year.

Desiderata 2013


Por favor escriba el nº y nombre del taxon

Please write the number and taxa

No TAXA



POR FAVOR ENVIAR A: JARDÍN BOTÁNICO UNIVERSITARIO DE SIERRA NEVADA

PLEASE RETURN TO: Departamento de Botánica. Facultad de Farmacia

(antes de 1/04/2014) Universidad de Granada. 18071 - Granada

(before April 1st, 2014) España


En respuesta a la Convención sobre la Diversidad Biológica-CBD (Río de Janeiro, 1992), nuestra institución suministra semillas y otros materiales vegetales sólo de acuerdo con el Código de Conducta de los Jardines Botánicos.

In response to the Convention on Biological Diversity-CBD (Rio de Janeiro, 1992), our institution supplies seeds and other plant material only in accordance with the Code of Conduct for Botanic Gardens.
Por favor firme el compromiso de cumplimiento del “Acuerdo para el suministro de material vegetal vivo para fines no comerciales” que se muestra adjunto. Nuestra institución enviará las semillas u otro material vegetal únicamente tras recibir este documento firmado y sellado

Please, sign the commitment to fulfill the attached “Agreement on the Supply of Living Plant Material for Non-Commercial Purposes”. Our institution sends seeds and other plant material only after receiving this form, signed and stamped.
Nuestra institución acepta las condiciones que se detallan en el Acuerdo para el suministro de material vegetal vivo para fines no comerciales.

Our institution accepts the conditions detailed in the Agreement for the supply of living plant material for non-commercial purposes.
Date: Signature/Stamp:

Firmado por / Signed by: .......................................................

Contact email:

Cargo / Position



DIRECCIÓN INSTITUCIONAL / INSTITUTIONAL ADDRESS:



Acuerdo para el suministro de material vegetal vivo para fines no comerciales
En el marco de las disposiciones y decisiones de la Convención sobre Diversidad Biológica (CBD, Río 1992) y, en particular, en las de acceso a los recursos genéticos y distribución de beneficios, el jardín está dedicado a promover la conservación, el uso sostenible y la investigación de la diversidad biológica. Por tanto, el jardín espera que sus socios en la adquisición, el mantenimiento y la transferencia de material vegetal actúen siempre de acuerdo con el CDB y la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas (CITES). La responsabilidad legal del manejo del material vegetal pasa a ser del receptor tras la recepción del mismo. El material vegetal solicitado será suministrado al destinatario sólo en las siguientes condiciones:

1. En base a este acuerdo, el material vegetal se suministra sólo para el uso no comercial, como puede ser el estudio científico o con fines educativos para la protección del medio ambiente. Si el receptor, en una fecha posterior, tiene la intención de un uso comercial o una transferencia del mismo para su uso comercial, se debe obtener por escrito el informe de consentimiento previo del país de origen (PIC) antes de que el material sea usado o transferido. El receptor es responsable de asegurar un reparto equitativo de los beneficios.

2. Al recibir el material vegetal, el receptor debe esforzarse en documentar el material recibido, su origen (país de origen, primer jardín receptor, "donante" del material vegetal, año de colección), así como las condiciones de adquisición y transferencia de manera comprensible.

3. En el caso de que se produzcan publicaciones científicas en base al material vegetal proporcionado, el receptor está obligado a indicar el origen del material (jardín de suministro y si se conoce, el país de origen) y a enviar estas publicaciones al jardín y al país de origen sin petición previa.

4. A petición, el jardín remitirá la información pertinente sobre la transferencia del material vegetal al organismo encargado de la aplicación del CDB.

5. El receptor puede transferir el material vegetal recibido a terceras partes sólo bajo estos términos y condiciones, y debe documentar la transferencia de una manera adecuada (por ejemplo, mediante el formulario de documentación, como figura en el Anexo 1.3).

Agreement on the Supply of Living Plant Material for Non-Commercial Purposes
Against the background of the provisions and decisions of the Convention on Biological Diversity (CBD, Rio 1992) and in particular those on access to genetic resources and benefit-sharing, the garden is dedicatet to promoting the conservation, sustainable use and research of bilogical diversity. The garden therefore expects its partners in aquiring, maintaining and transferring plant material to always act in accordance with the CBD and the Convention on the International Trade in Endangered Species (CITES). The responsibility for legal handling of the plant material passes on the recipient upon receipt of the material. The requested plant material will be supplied to the recipient only on the following conditions:

1. Based on this agreement, the plant material is supplied only for non-commercial use such as scientific study and educational purposes as well as environmental protection. Should the recipient at a later date intend a commercial use or a transfer for commercial use, the country of origin’s prior informed consent (PIC) must be obtained in writing before the material is used or transferred. The recipient is responsible for ensuring an equitable sharing of benefits.

2. On receiving the plant material, the recipient endeavours to document the received plant material, its origin (country of origin, first receiving garden, “donor” of the plant material, year of collection) as well as the acquisition and transfer conditions in a comprehensible manner.

3. In the event that scientific publications are produced based on the supplied plant material, the recipient is obliged to indicate the origin of the material (the supplying garden and if known the country of origin) and to send these publications to the garden and to the country of origin without request.

4. On request, the garden will forward relevant Information on the transfer of the plant material to the body charged with implementing the CBD³.

5. The recipient may transfer the received plant material to third parties only under these terms and conditions and must document the transfer in a suitable manner (e.g. by using the documentation form, such as provided in Annex 1.3).





La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal