Informe sobre las conclusiones



Descargar 484.79 Kb.
Página10/10
Fecha de conversión10.01.2017
Tamaño484.79 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

En el cuadro siguiente se recogen las observaciones formuladas por el Comité de Redacción Ampliado en su reunión celebrada los días 8 y 9 de enero de 2014. Salvo indicación en contrario, todas las observaciones se han incorporado ya en el proyecto de directrices de examen (documento TG/93/4(proj.5)), sometido a la consideración del TC:




3.1

Examinar si un ciclo de cultivo es correcto para una variedad de reproducción sexual

Experto principal: cambiar a dos ciclos de cultivo

3.3.3

eliminar; no hay caracteres relevantes

4.2

el texto debe ser:

“4.2 Homogeneidad

4.2.1 Es particularmente importante que los usuarios de estas directrices de examen consulten la Introducción General antes de tomar decisiones relativas a la homogeneidad. Sin embargo, a continuación se citan una serie de aspectos que han de tenerse en cuenta en las directrices de examen.


4.2.2 Para la evaluación de la homogeneidad, deberá aplicarse una población estándar del 1% y una probabilidad de aceptación del 95%, como mínimo. En el caso de un tamaño de muestra de 60 plantas, se permitirán 2 plantas fuera de tipo.”

Car. 1

suprimir el guión en el nivel 2 (solo en la versión inglesa)

Car. 5

Se deberá suprimir a).

Car. 6

- determinar si se ha de eliminar MG y añadir MS

Experto principal: se deberá indicar como VG/MS

- el texto debe ser “Foliolo: longitud”



Car. 7

- el texto debe ser “Foliolo: …”

- Se deberá invertir el orden de los niveles



Car. 8

- el texto debe ser “Foliolo: …”

Caracteres 13 y 14

determinar si se ha de añadir el estado de desarrollo 99)

Experto principal: de acuerdo

Car. 14

el texto debe ser “Semilla: presencia de color secundario en la testa” (véase Ad. 13/14, mismo estado que para el carácter 13)

Car. 15

- el texto debe ser “Peso de 100 semillas” y tener niveles pequeño a grande

- añadir (+):



Car. 16

- añadir (+):

- determinar si ha de ser “espesor de la vaina” o “espesor de la cáscara”



Experto principal: el texto debe ser: “Vaina: espesor de la cáscara”

8.1 (a)

el texto debe ser “Las observaciones del foliolo se deberán efectuar en un foliolo basal plenamente desarrollado.”

Ads. 4 y 9

dividir y crear un Ad. 9 separado con texto abajo

Ad. 6

- el texto del cuadro debe ser únicamente “Longitud”

- corregir las flechas



proporcionados por el experto principal

Ad. 7

considerar una nueva fotografía (o ilustración) para el nivel 2. La parte más ancha parece estar situada cerca de la mitad. La diferencia entre 2 y 3 parece estar en la anchura del foliolo basal.

Experto principal: eliminar la ilustración para el nivel 2

Ad. 10

usar ilustraciones nuevas con flechas añadidas




slide1a

slide2a

grondboon

1

2

3

ausentes o muy débiles

débiles

medias










slide4a

slide5a

4

5

fuertes

muy fuerte




Ad. 11

determinar si se ha de mejorar la ilustración para el nivel 3

El experto principal ha proporcionado una nueva fotografía

Ads. 13 y 14

- Ad. 13 y Ad. 14 se deben combinar.

- añadir un frase sobre el color secundario



Ad. 15

sustituir “seeds” por “kernels” en la versión en inglés

Ad. 18

cambiar el número a 16 y colocarlo después del Ad. 15

8.3

- comprobar el formato de los estadios de desarrollo después del 13 y el 23

proporcionados por el experto principal

- 2: F mayúscula



TQ 6

reemplazar el ejemplo actual (ya que no existe en la tabla de caracteres)

proporcionados por el experto principal

TQ 7

proporcionar una variedad ejemplo para el nivel “Runner”

proporcionados por el experto principal

7.1 ha de pasar a ser 7.3 y restituirse el texto estándar para 7.1



TQ 9.3

comprobar si se debe suprimir

Experto principal: se puede suprimir



Portainjertos de manzano (Malus Mill.)

TG/163/4(proj.4)

El experto principal, el Sr. Hennie Venter (Sudáfrica), tras consultar con la presidencia del TWF, solicitó que se volviera a debatir el proyecto de directrices de examen del portainjertos de manzano (Malus Mill.) en la cuadragésima quinta sesión del TWF para llegar a un acuerdo en relación con las propuestas sobre las variedades ejemplo.


En el cuadro siguiente se recogen las observaciones formuladas por el Comité de Redacción Ampliado en su reunión celebrada los días 8 y 9 de enero de 2014. Salvo indicación en contrario, todas las observaciones se han incorporado ya en el proyecto de directrices de examen (documento TG/163/4(proj.5)), sometido a la consideración del TC:


Observación general

comprobar si todas las indicaciones AB pueden borrarse (y eliminarse del capítulo 6.5)

Experto principal: de acuerdo

Nombres

alternativos



corregir el nombre francés a “Porte-greffe de pommier”

1.

eliminar la referencia a la “multiplicación vegetativa”

3.4.1

dividir en dos párrafos para que el texto sea:

“3.4.1 En el caso de árboles, cada ensayo deberá tener por finalidad la obtención de al menos 5 plantas.


“3.4.2 En el caso de viveros, cada ensayo deberá tener por finalidad la obtención de al menos 10 plantas.”

4.2.2

añadir una frase estándar para indicar que en el caso de un tamaño de muestra de 10 plantas, se permitirá una planta fuera de tipo

6.4 Tabla de caracteres

incluir solo ejemplos de variedades europeas en las directrices de examen y añadir otras variedades ejemplo en un anexo como conjuntos regionales (véanse TGP/7, 4.2.3 y TG/16/8 Rice Annex/16)

comprobar los espacios para las variedades ejemplo (p. ej. G202, G 202)



Car. 6

el texto ha de ser “Ramilla de un año: patrón de crecimiento”

Car. 9

MG ha de eliminarse y añadirse MS

Caracteres 19 y 48

¿Debe ser “M116”?

Car. 33

Se deberá sustituir MG por MS

Car. 34

el texto ha de ser “Pecíolo: extensión de la pigmentación antociánica”

Car. 51

- determinar si se debe eliminar VG (véase la explicación adjunta, en el Anexo del documento TC/49/18)

Experto principal: suprimir VG

- verificar si se ha de añadir la indicación A o B



Experto principal: no, no es necesario añadir ni A ni B

Car. 52

determinar si se debe suprimir VG

Experto principal: suprimir VG

8.1 (b)

eliminar “salvo indicación contraria,”

Ad. 4

añadir una frase que indique que el Ad. solo se aplica a “B”

Ad. 34

el texto debe ser: “Se determinará teniendo en cuenta el grado de extensión de la cantidad de pigmentación antociánica desde la base del pecíolo hacia la base de la hoja.”

Ad. 39

el texto debe ser “La observación de la flor debe efectuarse con los pétalos extendidos en posición horizontal.”

Ad. 51

el texto debe ser “La época de inicio de la apertura de yemas se deberá determinar cuando el 10% de las yemas muestren algo verde.”

Ad. 52

el texto debe ser “La época de comienzo de la floración se deberá determinar cuando el 10% de las flores de los 5 árboles estén completamente abiertas”

TQ 1

añadir una lista completa de especies abarcadas por la TG (véase TG/Prunus rootstocks TG/187/2(proj.3)) o usar el siguiente texto

1.1 Género

1.1.1 Nombre botánico

1.1.2 Nombre común

1.2 Especies

1.2.1 Nombre botánico (sírvase completar)

1.2.2 Nombre común

Experto principal: es preferible la segunda opción


TQ 4.1

se ha de adaptar de conformidad con TGP/7/3 ASW 15

TQ 4.3

trasladar al TQ 7.3

TQ 5

añadir la indicación “A”



Adormidera/amapola (Papaver somniferum L.)

TG/166/4(proj.6)

a) En el cuadro siguiente se recogen las observaciones formuladas por el Comité de Redacción Ampliado en su reunión celebrada los días 8 y 9 de enero de 2014. Salvo indicación en contrario, todas las observaciones se han incorporado ya en el proyecto de directrices de examen (documento TG/166/4(proj.6)), sometido a la consideración del TC:




Car. 22

Se deberá indicar como VG

8.1 (b)

el texto ha de ser “Las observaciones del botón floral deberán efectuarse cuando el pedicelo está en la fase de curvatura.”

8.1 (d)

el texto ha de ser “… la caída de los pétalos del tallo principal.”

Ad. 18

sería mejor tener la relación longitud/anchura de los ejes y la parte más ancha y mejorar el cuadro

Experto principal: de acuerdo

Ad. 24

eliminar las fotografías y mantener solo las ilustraciones

Experto principal: no está de acuerdo y prefiere mantener las fotografías y las ilustraciones

Ad. 29-32

- El título debe ser el habitual con la referencia correcta a los caracteres.

- El muestreo no está claro: análisis de cápsulas o de pedúnculos (comparar el muestreo con la preparación de la muestra)



Experto principal: el texto de 3.1 Preparación de la muestra debe ser “Pesar y secar la muestra receptora hasta que quede seca al aire. Triturar las cápsulas con un tallo de 1 a 2 cm utilizando un tamiz de 0,5 mm.”

- La expresión de los resultados en mg/kg no es adecuada. Se necesita orientación para asignar las notas (usar variedades ejemplo para la calibración a fin de excluir la influencia del medio ambiente (TG/Hemp))



Experto principal: mantener mg/kg ya que mg/kg=%0 y %0 no es una unidad aceptada.

9.

completar y reordenar por fecha:

- Bernáth, J., 1998: “Poppy, The Genus Papaver”, Harwood Academic Publishers >> añadir el país



Experto principal: añadir Países Bajos
- Biomed. Chromatogr., 2001,15,45. >> añadir el autor y el título

- Biomed. Chromatogr., 2002,16,390. >> añadir el autor y el título



Experto principal: eliminar estas referencias y reemplazarlas por la nueva proporcionada

b) Modificaciones propuestas por el TC-EDC en abril de 2014, que han de incorporarse en el documento sometido a la consideración del TC:




Ad. 29, 30, 31 y 32

- aclarar el método

proporcionados por el experto principal



Portainjertos de prunus (Prunus L.)

TG/187/2(proj.4)

a) En el cuadro siguiente se recogen las observaciones formuladas por el Comité de Redacción Ampliado en su reunión celebrada los días 8 y 9 de enero de 2014. Salvo indicación en contrario, todas las observaciones se han incorporado ya en el proyecto de directrices de examen (documento TG/187/2(proj.4)), sometido a la consideración del TC:




Portada

añadir las TG del capítulo 1.2 a “Documentos conexos”

Experto principal: de acuerdo

2.3

determinar si se ha de reemplazar “plántulas” por “plantas”

Experto principal: de acuerdo

3.4

completar y añadir información para las variedades de reproducción sexual

Experto principal: de acuerdo y propuso el consecuente cambio al capítulo 4.2.2

4.1.4.1 y .2

sustituir “plants” por “varieties” en la versión en inglés

Experto principal: de acuerdo

6.5, Tabla de caracteres

determinar si se debe eliminar la indicación de C, PL, PE y AP de la tabla de caracteres y añadirse en el capítulo 8.3

El experto principal proporcionó una tabla que se ha de añadir en el capítulo 8.3 con las siguientes correcciones a la tabla presentada en el documento TG/187/2(proj.3):

- corrección del nombre de la variedad ejemplo “GF 655“ a “GF 655-2” en la tabla y en el nivel 3 del carácter 21, el nivel 2 del carácter 34, y en el nivel 1 del carácter 36.

- añadir “AL: utilización como portainjerto para variedades de almendro” a la leyenda, ya que faltaba

- añadir las variedades ejemplo “Myruni” y “Prunus besseyi” a la tabla, que ya estaban en la tabla de caracteres como variedad ejemplo

Tabla de caracteres

verificar el número de caracteres señalados con asterisco (*)

Experto principal: el número de caracteres señalados con un asterisco (*) en el actual proyecto de directrices se ha debatido en los subgrupos. Los participantes tomaron conciencia de que un número bajo de caracteres señalados con un asterisco reduciría la cantidad de armonización internacional. Sin embargo, el grupo solo ha podido llegar a un acuerdo sobre el actual proyecto de directrices, con las indicaciones de asteriscos tal y como están.

Car. 18

- sustitúyase el nivel 2 por: “oval media”

- proporcionar una variedad ejemplo para el nivel 6, si procede



El experto principal estuvo de acuerdo y proporcionó la variedad ejemplo faltante para el nivel 6

Ad. 5

determinar si el texto de la explicación debe ser el siguiente: ‟Ha de observarse en el tercio central de la rama.ˮ

El experto principal se mostró de acuerdo y señaló que deben combinarse los Ad. 4, 5 y 7 ya que ahora su texto es el mismo

TQ 1

1.1 ha de suprimirse

En 1.4.10 y 1.4.11 se necesita espacio para proporcionar la información solicitada (cuadro de texto)



Experto principal: de acuerdo

TQ 7.3

en función del comentario del capítulo 6.5, tabla de caracteres: incluir información sobre el uso (C, PL, PE y AP)

Experto principal: de acuerdo

b) Modificaciones propuestas por el TC-EDC en abril de 2014, que han de incorporarse en el documento sometido a la consideración del TC:




8.3

eliminar la letra negrita de la variedad ejemplo “Alkavo”



Cebollino (Allium schoenoprasum L.)

TG/198/2(proj.4)

En el cuadro siguiente se recogen las observaciones formuladas por el Comité de Redacción Ampliado en su reunión celebrada los días 8 y 9 de enero de 2014. Salvo indicación en contrario, todas las observaciones se han incorporado ya en el proyecto de directrices de examen (documento TG/198/2(proj.4)), sometido a la consideración del TC:




Car. 2

añadir (+) y una explicación

proporcionados por el experto principal

Car. 14

los niveles deben ser “ausente a muy baja”, “baja” y “muy alta”

8.1 (b)

eliminar “En particular, las…” en la segunda frase y reemplazar por “Las observaciones”

8.1 (a), (b)

suprimir la parte subrayada

Ad. 9

el texto ha de ser “Las observaciones se deberán realizar cuando el 10% de las plantas tienen una yema y justamente después de la emergencia de la yema.”

Ad. 14

- el nivel 1 debe ser androesterilidad % = “< 10%”

- el nivel 3 debe ser androesterilidad % = “> 80%”




[Fin del Anexo II y del documento]
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal