Interactive 1 English for spanish speakers Helen Hadkins and Samantha Lewis



Descargar 1.65 Mb.
Página5/21
Fecha de conversión01.07.2017
Tamaño1.65 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21


4.1 Bloques de contenidos
El currículo básico para la etapa de Educación Secundaria para el área de Primera Lengua Extranjera se estructura en torno a cuatro bloques de actividades de lengua tal como describe el Marco Común Europeo de referencia para las Lenguas:


  1. Comprensión de textos orales

  2. Producción de textos orales (expresión e interacción)

  3. Comprensión de textos escritos

  4. Producción de textos escritos (expresión e interacción)

En estos cuatro grandes bloques se organizan los criterios de evaluación y estándares de aprendizaje evaluables, así como los contenidos del currículo, es decir el conjunto de conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes que contribuyen al logro de los objetivos y a la adquisición de competencias.


Los contenidos de la presente programación didáctica para el PRIMER CURSO de la ESO son los siguientes:

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Estrategias de comprensión

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.



- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

2. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

  • Reconocer y aplicar formas de presentarse a otras personas.

  • Reconocer y mostrar respeto por los distintos miembros de una familia.

  • Realidades o modelos familiares en distintas partes del mundo.

  • El uso de apellidos en distintas culturas.

  • La vida en el circo de una joven acróbata.

  • El tiempo de conexión a Internet por parte de los jóvenes.

  • El modelo educativo de home schooling.

  • Modelos o patrones para el ocio y el tiempo libre en distintas realidades socioculturales y, en concreto, la idea de campamento de verano (tipos, actividades, afluencia…).

  • Uso del campamento de verano como recurso de ocio para los jóvenes en el verano.

  • El deporte (o los deportes) en distintas realidades socioculturales.

  • Las preferencias deportivas en las escuelas británicas.

  • Personajes famosos de diferentes campos de actividad (cine, deporte…).

  • Liverpool.

  • El deseo de convertirse en un personaje famoso.

  • El mundo natural, tanto lejano (volcanes en Islandia, Patagonia…) como cercano.

  • Los parques nacionales en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Alimentos y recetas; recetas rápidas de comida vs. cómida rápida o basura.

  • El desayuno en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Viviendas tradicionales vs. viviendas modernas.

  • Las actividades de ocio y tiempo libre en la cultura occidental.

  • Cornwall.

  • El movimiento scout (Boy Scouts) en los países anglosajones y en el nuestro.

  • Escuelas públicas vs. escuelas privadas.

  • El uso del uniforme y/o las normas de vestimenta en los centros educativos en general y en el nuestro en particular.

  • Distintas modalidades de entretenimiento.

  • La potente industria india del cine.

  • Celebraciones características de diferentes culturas.

  • Corrientes musicales y sociales en los años 60 en los EE.UU. de América.

  • Reconocimiento y valoración de la Lengua inglesa como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas.

  • Identificación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la Lengua inglesa.

  • Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.

  • Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la Lengua inglesa, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.

  • Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la Lengua inglesa, utilizando soporte papel o medios digitales.

  • Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas.

3. Funciones comunicativas

  • Expresar la cantidad de objetos o personas.

  • Expresar estado o situación en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Epxresar habilidad.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar la frecuencia en que se realiza alguna acción.

  • Expresar o narrar hechos continuados en el presente.

  • Contrastar hechos concretos y continuados en el presente.

  • Expresar estado.

  • Expresar gustos y preferencias personales.

  • Expresar el modo en que se realizan algunas acciones.

  • Identificar o dar énfasis a un acción.

  • Hablar de hechos o eventos pasados en un momento concreto.

  • Expresar cantidades indefinidas.

  • Realizar comparaciones entre elementos.

  • Destacar un elemento de un conjunto.

  • Expresar o narrar eventos o acciones que continuan en el presente.

  • Expresar la localización de alguien o algo.

  • Expresar obligación.

  • Expresar peticiones.

  • Dar y pedir permiso.

  • Hablar de hechos pasados que continuan o tienen efectos en el presente.

  • Expresar planes para el futuro.

  • Realizar ofrecimientos.

  • Expresar una decisión espontánea.


4. Contenidos sintáctico-discursivos

  • Present simple.

  • Possessive ‘s.

  • There is / there are.

  • Adverbios de frecuencia.

  • Present continuous.

  • Present continuous vs. present simple

  • Verbos de estado (state verbs) con los que no se puede usar el present continuous.

  • Expresiones con verb + -ing

  • Adverbios de modo

  • Consonantes dobles en inglés.

  • Past simple del verbo be y de los verbos regulares.

  • Past simple de verbos irregulares.

  • Last y ago.

  • A / an / some / any

  • A lot of / much / many.

  • Adjetivos comparativos y superlativos.

  • Present continuous para hablar de planes para el futuro

  • Preposiciones de lugar (prepositions of place)

  • Preposiciones formadas por varias palabras (multiple-word prepositions).

  • Have to y don’t have to.

  • Can y could para solicitudes y permisos.

  • Present perfect.

  • Expresiones con going to.

  • will + verb para expresar ofrecimientos y decisiones espontáneas.

5. Léxico oral de uso común (recepción)

  • Los miembros de la familia.

  • Ojetos cotidianos.

  • Actividades de vacaciones.

  • Meteorología (tiempo y temperatura).

  • Deportes y la práctica deportiva; collocations relacionadas con el deporte.

  • Uso de really para enfatizar una idea.

  • La expresión to be good/bad at.

  • Las descripciones de personas.

  • Trabajos o profesiones.

  • La naturaleza.

  • Los animales.

  • Comida y bebida, collocations para nombres de comidas.

  • Partes, mobiliario y otros objetos de una casa.

  • Lugares de una localidad: edificios, tiendas….

  • Prendas de vestir y accesorios.

  • Actividades de entretenimiento y el cine.

  • Sensaciones o sentimientos (adjetivos para calificarlas).

  • Celebraciones.

6. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

  • El sonido schwa /ə/ al final de palabras.

  • Entonación en las oraciones.

  • Los sonidos /s/ y /z/.

  • La interrogación How often do you …? /haʊ ɒ:fən dʒu:/.

  • El acento (word stress) en palabras bisílabas.

  • Entonación de my y your.

  • El sonido /ŋ/.

  • Linking sounds.

  • Las terminaciones regulares del past simple, sonidos /t/, /d/ y /Id/.

  • Entonación en la oración.

  • Las formas fuertes y débiles de was.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /e/ y /æ/.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • La schwa /ə/ en expresiones de comparación.

  • Palabras que se pronuncian unidas al enunciar la frase (linking words).

  • Expresión clara y nítida de las oraciones.

  • Pronunciación de have con el sonido /v/ y con el sonido /f/.

  • Entonación de preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /I/ e /i:/.

  • La forma débil de was.

  • Homophones: hear-here / two-too-to.

  • Pronunciación de going to /gənə/.

  • Pronunciación de la contracción ‘ll.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción

1. Estrategias de producción

Planificación

  • Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

  • Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuado a cada caso.

Ejecución

  • Expresar el mensaje con claridad, coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

  • Reajustar la tarea o el mensaje, tras valorar las dificultades y recursos disponibles.

  • Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos.

  • Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales:

Lingüísticos

    • Modificar palabras de significado parecido.

    • Definir o parafrasear un término o expresión.

Paralingüísticos y paratextuales

    • Pedir ayuda.

    • Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.

    • Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica).

    • Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

2. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

  • Reconocer y aplicar formas de presentarse a otras personas.

  • Reconocer y mostrar respeto por los distintos miembros de una familia.

  • Realidades o modelos familiares en distintas partes del mundo.

  • El uso de apellidos en distintas culturas.

  • La vida en el circo de una joven acróbata.

  • El tiempo de conexión a Internet por parte de los jóvenes.

  • El modelo educativo de home schooling.

  • Modelos o patrones para el ocio y el tiempo libre en distintas realidades socioculturales y, en concreto, la idea de campamento de verano (tipos, actividades, afluencia…).

  • Uso del campamento de verano como recurso de ocio para los jóvenes en el verano.

  • El deporte (o los deportes) en distintas realidades socioculturales.

  • Las preferencias deportivas en las escuelas británicas.

  • Personajes famosos de diferentes campos de actividad (cine, deporte…).

  • Liverpool.

  • El deseo de convertirse en un personaje famoso.

  • El mundo natural, tanto lejano (volcanes en Islandia, Patagonia…) como cercano.

  • Los parques nacionales en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Alimentos y recetas; recetas rápidas de comida vs. cómida rápida o basura.

  • El desayuno en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Viviendas tradicionales vs. viviendas modernas.

  • Las actividades de ocio y tiempo libre en la cultura occidental.

  • Cornwall.

  • El movimiento scout (Boy Scouts) en los países anglosajones y en el nuestro.

  • Escuelas públicas vs. escuelas privadas.

  • El uso del uniforme y/o las normas de vestimenta en los centros educativos en general y en el nuestro en particular.

  • Distintas modalidades de entretenimiento.

  • La potente industria india del cine.

  • Celebraciones características de diferentes culturas.

  • Corrientes musicales y sociales en los años 60 en los EE.UU. de América.

  • Reconocimiento y valoración de la Lengua inglesa como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas.

  • Identificación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la Lengua inglesa.

  • Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.

  • Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la Lengua inglesa, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.

  • Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la Lengua inglesa, utilizando soporte papel o medios digitales.

  • Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas.

3. Funciones comunicativas

  • Expresar la cantidad de objetos o personas.

  • Expresar estado o situación en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Epxresar habilidad.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar la frecuencia en que se realiza alguna acción.

  • Expresar o narrar hechos continuados en el presente.

  • Contrastar hechos concretos y continuados en el presente.

  • Expresar estado.

  • Expresar gustos y preferencias personales.

  • Expresar el modo en que se realizan algunas acciones.

  • Identificar o dar énfasis a un acción.

  • Hablar de hechos o eventos pasados en un momento concreto.

  • Expresar cantidades indefinidas.

  • Realizar comparaciones entre elementos.

  • Destacar un elemento de un conjunto.

  • Expresar o narrar eventos o acciones que continuan en el presente.

  • Expresar la localización de alguien o algo.

  • Expresar obligación.

  • Expresar peticiones.

  • Dar y pedir permiso.

  • Hablar de hechos pasados que continuan o tienen efectos en el presente.

  • Expresar planes para el futuro.

  • Realizar ofrecimientos.

  • Expresar una decisión espontánea.


4. Contenidos sintáctico-discursivos

  • Present simple.

  • Possessive ‘s.

  • There is / there are.

  • Adverbios de frecuencia.

  • Present continuous.

  • Present continuous vs. present simple

  • Verbos de estado (state verbs) con los que no se puede usar el present continuous.

  • Expresiones con verb + -ing

  • Adverbios de modo

  • Consonantes dobles en inglés.

  • Past simple del verbo be y de los verbos regulares.

  • Past simple de verbos irregulares.

  • Last y ago.

  • A / an / some / any

  • A lot of / much / many.

  • Adjetivos comparativos y superlativos.

  • Present continuous para hablar de planes para el futuro

  • Preposiciones de lugar (prepositions of place)

  • Preposiciones formadas por varias palabras (multiple-word prepositions).

  • Have to y don’t have to.

  • Can y could para solicitudes y permisos.

  • Present perfect.

  • Expresiones con going to.

  • will + verb para expresar ofrecimientos y decisiones espontáneas.

5. Léxico oral de uso común (producción)

  • Los miembros de la familia.

  • Ojetos cotidianos.

  • Actividades de vacaciones.

  • Meteorología (tiempo y temperatura).

  • Deportes y la práctica deportiva; collocations relacionadas con el deporte.

  • Uso de really para enfatizar una idea.

  • La expresión to be good/bad at.

  • Las descripciones de personas.

  • Trabajos o profesiones.

  • La naturaleza.

  • Los animales.

  • Comida y bebida, collocations para nombres de comidas.

  • Partes, mobiliario y otros objetos de una casa.

  • Lugares de una localidad: edificios, tiendas….

  • Prendas de vestir y accesorios.

  • Actividades de entretenimiento y el cine.

  • Sensaciones o sentimientos (adjetivos para calificarlas).

  • Celebraciones.

6. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

  • El sonido schwa /ə/ al final de palabras.

  • Entonación en las oraciones.

  • Los sonidos /s/ y /z/.

  • La interrogación How often do you …? /haʊ ɒ:fən dʒu:/.

  • El acento (word stress) en palabras bisílabas.

  • Entonación de my y your.

  • El sonido /ŋ/.

  • Linking sounds.

  • Las terminaciones regulares del past simple, sonidos /t/, /d/ y /Id/.

  • Entonación en la oración.

  • Las formas fuertes y débiles de was.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /e/ y /æ/.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • La schwa /ə/ en expresiones de comparación.

  • Palabras que se pronuncian unidas al enunciar la frase (linking words).

  • Expresión clara y nítida de las oraciones.

  • Pronunciación de have con el sonido /v/ y con el sonido /f/.

  • Entonación de preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /I/ e /i:/.

  • La forma débil de was.

  • Homophones: hear-here / two-too-to.

  • Pronunciación de going to /gənə/.

  • Pronunciación de la contracción ‘ll.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Estrategias de comprensión

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.



- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

2. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

  • Reconocer y aplicar formas de presentarse a otras personas.

  • Reconocer y mostrar respeto por los distintos miembros de una familia.

  • Realidades o modelos familiares en distintas partes del mundo.

  • El uso de apellidos en distintas culturas.

  • La vida en el circo de una joven acróbata.

  • El tiempo de conexión a Internet por parte de los jóvenes.

  • El modelo educativo de home schooling.

  • Modelos o patrones para el ocio y el tiempo libre en distintas realidades socioculturales y, en concreto, la idea de campamento de verano (tipos, actividades, afluencia…).

  • Uso del campamento de verano como recurso de ocio para los jóvenes en el verano.

  • El deporte (o los deportes) en distintas realidades socioculturales.

  • Las preferencias deportivas en las escuelas británicas.

  • Personajes famosos de diferentes campos de actividad (cine, deporte…).

  • Liverpool.

  • El deseo de convertirse en un personaje famoso.

  • El mundo natural, tanto lejano (volcanes en Islandia, Patagonia…) como cercano.

  • Los parques nacionales en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Alimentos y recetas; recetas rápidas de comida vs. cómida rápida o basura.

  • El desayuno en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Viviendas tradicionales vs. viviendas modernas.

  • Las actividades de ocio y tiempo libre en la cultura occidental.

  • Cornwall.

  • El movimiento scout (Boy Scouts) en los países anglosajones y en el nuestro.

  • Escuelas públicas vs. escuelas privadas.

  • El uso del uniforme y/o las normas de vestimenta en los centros educativos en general y en el nuestro en particular.

  • Distintas modalidades de entretenimiento.

  • La potente industria india del cine.

  • Celebraciones características de diferentes culturas.

  • Corrientes musicales y sociales en los años 60 en los EE.UU. de América.

  • Reconocimiento y valoración de la Lengua inglesa como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas.

  • Identificación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la Lengua inglesa.

  • Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.

  • Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la Lengua inglesa, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.

  • Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la Lengua inglesa, utilizando soporte papel o medios digitales.

  • Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas.

3. Funciones comunicativas

  • Expresar la cantidad de objetos o personas.

  • Expresar estado o situación en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Epxresar habilidad.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar la frecuencia en que se realiza alguna acción.

  • Expresar o narrar hechos continuados en el presente.

  • Contrastar hechos concretos y continuados en el presente.

  • Expresar estado.

  • Expresar gustos y preferencias personales.

  • Expresar el modo en que se realizan algunas acciones.

  • Identificar o dar énfasis a un acción.

  • Hablar de hechos o eventos pasados en un momento concreto.

  • Expresar cantidades indefinidas.

  • Realizar comparaciones entre elementos.

  • Destacar un elemento de un conjunto.

  • Expresar o narrar eventos o acciones que continuan en el presente.

  • Expresar la localización de alguien o algo.

  • Expresar obligación.

  • Expresar peticiones.

  • Dar y pedir permiso.

  • Hablar de hechos pasados que continuan o tienen efectos en el presente.

  • Expresar planes para el futuro.

  • Realizar ofrecimientos.

  • Expresar una decisión espontánea.


4. Contenidos sintáctico-discursivos

  • Present simple.

  • Possessive ‘s.

  • There is / there are.

  • Adverbios de frecuencia.

  • Present continuous.

  • Present continuous vs. present simple

  • Verbos de estado (state verbs) con los que no se puede usar el present continuous.

  • Expresiones con verb + -ing

  • Adverbios de modo

  • Consonantes dobles en inglés.

  • Past simple del verbo be y de los verbos regulares.

  • Past simple de verbos irregulares.

  • Last y ago.

  • A / an / some / any

  • A lot of / much / many.

  • Adjetivos comparativos y superlativos.

  • Present continuous para hablar de planes para el futuro

  • Preposiciones de lugar (prepositions of place)

  • Preposiciones formadas por varias palabras (multiple-word prepositions).

  • Have to y don’t have to.

  • Can y could para solicitudes y permisos.

  • Present perfect.

  • Expresiones con going to.

  • will + verb para expresar ofrecimientos y decisiones espontáneas.

5. Léxico escrito de uso común (recepción)

  • Los miembros de la familia.

  • Ojetos cotidianos.

  • Actividades de vacaciones.

  • Meteorología (tiempo y temperatura).

  • Deportes y la práctica deportiva; collocations relacionadas con el deporte.

  • Uso de really para enfatizar una idea.

  • La expresión to be good/bad at.

  • Las descripciones de personas.

  • Trabajos o profesiones.

  • La naturaleza.

  • Los animales.

  • Comida y bebida, collocations para nombres de comidas.

  • Partes, mobiliario y otros objetos de una casa.

  • Lugares de una localidad: edificios, tiendas….

  • Prendas de vestir y accesorios.

  • Actividades de entretenimiento y el cine.

  • Sensaciones o sentimientos (adjetivos para calificarlas).

  • Celebraciones.

6. Patrones gráficos y convenciones ortográficas

  • El sonido schwa /ə/ al final de palabras.

  • Entonación en las oraciones.

  • Los sonidos /s/ y /z/.

  • La interrogación How often do you …? /haʊ ɒ:fən dʒu:/.

  • El acento (word stress) en palabras bisílabas.

  • Entonación de my y your.

  • El sonido /ŋ/.

  • Linking sounds.

  • Las terminaciones regulares del past simple, sonidos /t/, /d/ y /Id/.

  • Entonación en la oración.

  • Las formas fuertes y débiles de was.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /e/ y /æ/.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • La schwa /ə/ en expresiones de comparación.

  • Palabras que se pronuncian unidas al enunciar la frase (linking words).

  • Expresión clara y nítida de las oraciones.

  • Pronunciación de have con el sonido /v/ y con el sonido /f/.

  • Entonación de preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /I/ e /i:/.

  • La forma débil de was.

  • Homophones: hear-here / two-too-to.

  • Pronunciación de going to /gənə/.

  • Pronunciación de la contracción ‘ll.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Estrategias de producción

Planificación

  • Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea.

  • Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos.

Ejecución

  • Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

  • Reajustar la tarea o el mensaje, tras valorar las dificultades y recursos disponibles.

  • Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos.

2. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

  • Reconocer y aplicar formas de presentarse a otras personas.

  • Reconocer y mostrar respeto por los distintos miembros de una familia.

  • Realidades o modelos familiares en distintas partes del mundo.

  • El uso de apellidos en distintas culturas.

  • La vida en el circo de una joven acróbata.

  • El tiempo de conexión a Internet por parte de los jóvenes.

  • El modelo educativo de home schooling.

  • Modelos o patrones para el ocio y el tiempo libre en distintas realidades socioculturales y, en concreto, la idea de campamento de verano (tipos, actividades, afluencia…).

  • Uso del campamento de verano como recurso de ocio para los jóvenes en el verano.

  • El deporte (o los deportes) en distintas realidades socioculturales.

  • Las preferencias deportivas en las escuelas británicas.

  • Personajes famosos de diferentes campos de actividad (cine, deporte…).

  • Liverpool.

  • El deseo de convertirse en un personaje famoso.

  • El mundo natural, tanto lejano (volcanes en Islandia, Patagonia…) como cercano.

  • Los parques nacionales en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Alimentos y recetas; recetas rápidas de comida vs. cómida rápida o basura.

  • El desayuno en Gran Bretaña y en nuestro país.

  • Viviendas tradicionales vs. viviendas modernas.

  • Las actividades de ocio y tiempo libre en la cultura occidental.

  • Cornwall.

  • El movimiento scout (Boy Scouts) en los países anglosajones y en el nuestro.

  • Escuelas públicas vs. escuelas privadas.

  • El uso del uniforme y/o las normas de vestimenta en los centros educativos en general y en el nuestro en particular.

  • Distintas modalidades de entretenimiento.

  • La potente industria india del cine.

  • Celebraciones características de diferentes culturas.

  • Corrientes musicales y sociales en los años 60 en los EE.UU. de América.

  • Reconocimiento y valoración de la Lengua inglesa como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas.

  • Identificación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la Lengua inglesa.

  • Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.

  • Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la Lengua inglesa, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.

  • Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la Lengua inglesa, utilizando soporte papel o medios digitales.

  • Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas.

3. Funciones comunicativas

  • Expresar la cantidad de objetos o personas.

  • Expresar estado o situación en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Epxresar habilidad.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar posesión.

  • Expresar la existencia de algo o alguien.

  • Expresar o narrar hechos en el presente.

  • Expresar la frecuencia en que se realiza alguna acción.

  • Expresar o narrar hechos continuados en el presente.

  • Contrastar hechos concretos y continuados en el presente.

  • Expresar estado.

  • Expresar gustos y preferencias personales.

  • Expresar el modo en que se realizan algunas acciones.

  • Identificar o dar énfasis a un acción.

  • Hablar de hechos o eventos pasados en un momento concreto.

  • Expresar cantidades indefinidas.

  • Realizar comparaciones entre elementos.

  • Destacar un elemento de un conjunto.

  • Expresar o narrar eventos o acciones que continuan en el presente.

  • Expresar la localización de alguien o algo.

  • Expresar obligación.

  • Expresar peticiones.

  • Dar y pedir permiso.

  • Hablar de hechos pasados que continuan o tienen efectos en el presente.

  • Expresar planes para el futuro.

  • Realizar ofrecimientos.

  • Expresar una decisión espontánea.


4. Contenidos sintáctico-discursivos

  • Present simple.

  • Possessive ‘s.

  • There is / there are.

  • Adverbios de frecuencia.

  • Present continuous.

  • Present continuous vs. present simple

  • Verbos de estado (state verbs) con los que no se puede usar el present continuous.

  • Expresiones con verb + -ing

  • Adverbios de modo

  • Consonantes dobles en inglés.

  • Past simple del verbo be y de los verbos regulares.

  • Past simple de verbos irregulares.

  • Last y ago.

  • A / an / some / any

  • A lot of / much / many.

  • Adjetivos comparativos y superlativos.

  • Present continuous para hablar de planes para el futuro

  • Preposiciones de lugar (prepositions of place)

  • Preposiciones formadas por varias palabras (multiple-word prepositions).

  • Have to y don’t have to.

  • Can y could para solicitudes y permisos.

  • Present perfect.

  • Expresiones con going to.

  • will + verb para expresar ofrecimientos y decisiones espontáneas.

5. Léxico escrito de uso común (producción)

  • Los miembros de la familia.

  • Ojetos cotidianos.

  • Actividades de vacaciones.

  • Meteorología (tiempo y temperatura).

  • Deportes y la práctica deportiva; collocations relacionadas con el deporte.

  • Uso de really para enfatizar una idea.

  • La expresión to be good/bad at.

  • Las descripciones de personas.

  • Trabajos o profesiones.

  • La naturaleza.

  • Los animales.

  • Comida y bebida, collocations para nombres de comidas.

  • Partes, mobiliario y otros objetos de una casa.

  • Lugares de una localidad: edificios, tiendas….

  • Prendas de vestir y accesorios.

  • Actividades de entretenimiento y el cine.

  • Sensaciones o sentimientos (adjetivos para calificarlas).

  • Celebraciones.

6. Patrones gráficos y convenciones ortográficas

  • El sonido schwa /ə/ al final de palabras.

  • Entonación en las oraciones.

  • Los sonidos /s/ y /z/.

  • La interrogación How often do you …? /haʊ ɒ:fən dʒu:/.

  • El acento (word stress) en palabras bisílabas.

  • Entonación de my y your.

  • El sonido /ŋ/.

  • Linking sounds.

  • Las terminaciones regulares del past simple, sonidos /t/, /d/ y /Id/.

  • Entonación en la oración.

  • Las formas fuertes y débiles de was.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /e/ y /æ/.

  • Entonación en preguntas formales (polite questions).

  • La schwa /ə/ en expresiones de comparación.

  • Palabras que se pronuncian unidas al enunciar la frase (linking words).

  • Expresión clara y nítida de las oraciones.

  • Pronunciación de have con el sonido /v/ y con el sonido /f/.

  • Entonación de preguntas formales (polite questions).

  • Los sonidos /I/ e /i:/.

  • La forma débil de was.

  • Homophones: hear-here / two-too-to.

  • Pronunciación de going to /gənə/.

  • Pronunciación de la contracción ‘ll.

4.2 Contenidos mínimos

A la hora de evaluar, es esencial establecer los contenidos mínimos. Dichos contenidos deben actuar como punto de referencia para el profesor y el alumno al valorar el progreso realizado en el proceso de aprendizaje y sirven como base para los distintos tipos de evaluación. El dominio de dichos contenidos, respaldados documentalmente por los distintos instrumentos de evaluación, confirma el progreso de un alumno y justifica los resultados favorables que logre (a lo largo del año académico o al terminar este).


(Ver Apartado 4.1, Bloques de contenidos, en esta programación didáctica)

5 ESTÁNDARES Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE







Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2019
enviar mensaje

    Página principal