IX´ la nieves y los siete aluxes



Descargar 48.66 Kb.
Fecha de conversión03.05.2018
Tamaño48.66 Kb.
“IX´ LA NIEVES Y LOS SIETE ALUXES”.

( LA CHOZA.)



NARRADORA.- (Ancianita, está sentada en un sillón al frente; en un costado. Cuenta con voz pausada, como si fuera un cuento.) Hace mucho, pero mucho, mucho, mucho tiempo, en un pueblo del Mayab, cuyo nombre no me acuerdo. Pero se los diré, si me dejan recordar. (Pausa) Ya lo tengo, lo tengo en la punta de mi lengua, ¡Ah sí!, es “Ixcanchacan”; que en maya significa: la casa oscura de la culebra del mal. Ahí vivía en una choza de tejocotes la huira de Ix´la Nieves; era muy hermosa, tan hermosa y redonda, que a veces servía de pelota de foot-bol, ¡Eso sí!, era muy trabajadora, mantenía su choza muy limpia, no dejaba de barrer y lo que más le gustaba “era tortear”. ¡Bueno, mejor vean ustedes lo que sucede!

IX´ LA NIEVES.- (Está roncando, tambaleándose, cuando de pronto se cae de su banquillo). ¡Huay! Ya me aplasté lo que tanta falta me hace, (se vuelve a sentar y comienza a tortear, se pone a cantar desentonada.) Era un rey de chocolate, con nariz de cacahuate… ¡Mare, con esta voz tan entonada que me mando y mi belleza, hasta me contratan en Televisa para “paraodeando”. ¡Samare! Y yo que estaba soñando tan bonito, que estaba con mi príncipe azul, y que venía montado en un hermoso buey blanco, que desmonta, me abraza fuerte y estaba a punto de darme un besito, ¡Huay, que me caigo! Pero eso sí, si se atreviera a darme un besote, que le doy un “Ixboquit”, y le dejo su jeta morada. (Entra corriendo y gritando la bruja con un espejo en la mano que no deja de ver).

BRUJA.- Ix´la Nieves…, Ix´la Nieves, (Se para cerca de ella, no la ve, se dirige al público) ¡Jum, esa mala mujer, como todos los días, está sentadota en su banquillo, siempre soñando, disque torteando las tortillas, pero se la pasa roncando. ¡Miren nada más, esa masa ya se acedó!

IX´ LA NIEVES.- (Hablando con el público) ¡Ha, esta bruja además de estar loca creo que está ciega, estoy gorda y junto de ella y no me ve, (le hace señas, la llama) ¡Hey, hey aquí abajo. ¿Qué se le ofrece a la patrona, que quiere su majestad?

BRUJA.- ¡Qué vergüenza, que vergüenza, todo el día te la pasas flojeando! ¿Verdad?

IX´ LA NIEVES.- ¡”Mare asté”!, que come que adivina, seguro que como siempre me está espiando, mientras dormía. ¡Juzgona!

J.L.E.G.


2

BRUJA.- (Molesta) Siempre vas al pueblo y le cuentas a todos que tú te matas haciendo los quehaceres de la casa, y que yo soy la mala, que te regaño, que no te doy tu “pokol”, y te mando a la hamaca sin cenar.

IX´ LA NIEVES.- “Deberilla” empezar a cuidar su hígado; si se sigue molestando, le “podrilla” dar mal de pinto, se “pondrilla” “amaría”. A se hincha como globo, no se vaya a estallar. ¡Ahora que recuerdo, no dice usted a todo el pueblo, que ganó el “Globo de Oro”; por el cuerpo y la cara más bella del pueblo?

BRUJA.- Mira gorda, no lo digo yo, lo dice todo el pueblo, soy la más hermosa de la región y eso ni tú ni nadie lo puede negar.

IX´ LA NIEVES.- Sí, ya lo creyó. Pasando a otra cosa, ya vio mis manitas, (muestra las manos a la bruja, bosteza y dice) de tanto tortear y tortear, ya me salieron cayos, como está caliente el comal, ya se desarreglaron mis uñas, y más que la verdad ya me dio hambre, así que ahí nos vemos, me voy a comprar un rico mango con mucho chile y limón, así que: adiós, adiós. (Sale y se queda sola la bruja)

BRUJA.- Ojalá que le de Pirix-Tá, para que no deje de estar yendo al patio, y se quede más fea de lo que está. (Entra en escena el espejo, la bruja se acerca y pregunta) ¿A ver espejito de oro, a ver, espejito de plata, tú que todo lo sabes, y que a nadie engañas ¿Quién es la más bella del pueblo de “Ixcanchacan”.

VOZ DEL ESPEJO.- Quieres que te diga toda y absolutamente toda la verdad, o como dicen en el pueblo “la mera neta”.

BRUJA.- Pues claro espejito, claro mi carnal, a mí dime la pura verdad y déjate ya tonteras y contesta a mí pregunta.

VOZ DEL ESPEJO.- Bueno, según lo que ven mis hermosos ojitos (Parpadea) de todo lo redondo…, perdón, de toda la redada, perdón de toda este cuarto, tú eres la más bella. “Peero”, más que la verdad, la que opaca tu belleza es… (Tarareando) “Taca ta tan ta tan”…la más bella de la región, ¡Es Ix´la Nieves!; sacando conclusiones, tú quedas en segundo lugar.

BRUJA.- (Molesta) Creo que tú estás ciego; espejo tonto, no debí comprarte en Chetu-

J.L.E.G.


3

tumalito. Así que Ix´la Nieves te parece la más bella, pues ahorita vas a ver… (Le da una bofetada al espejo, suena a cristales rotos.) (Llama gritando). ¡Cazador… Cazador… Preséntate inmediatamente, es urgente, no oyes que te estoy hablando!



CAZADOR.- (Entra chupándose los dedos) ¡Hey, hey, calmada mi jefa, aquí estoy, aquí está su más humilde servidor, que es lo que desea su majestad, la más bella del pueblo.

BRUJA.- ¿Porqué tardaste tanto? ¡Responde, te estoy llamando inútil, Responde!

CAZADOR.- (Sonriendo) Lo que pasa es que me encontré en el camino con la bella de Ix´la Nieves y como estaba comiendo un sabroso mango con chile y limón, pues no resistí la tentación y como me invitó, pues nos pusimos a ejercitar la quijada, por eso llegué tarde. Pero, ¿Para qué soy bueno? Desembuche.

BRUJA.- ¡Te tengo un encarguito! (Tarareando y bailando.) “Encarguito, encarguito“. Quiero que lleves a Ix´la Nieves hasta el monte, lejos, lo más lejos posible, le dices que es para comer huayas silvestres, cuando se incline a recogerlas… sacas tu machete, y le cortas su pescuezo, le sacas su corazón y me lo traes en esta jícara, ¿Entendiste?

CAZADOR.- (Asustado) ¡Huay, y requete huay!, Pero su majestad, porqué quiere que yo haga tal cosa, eso es maldad.

BRUJA.- ¡Cállate, yo se mi cuento, anda, vete y no regreses sin la prueba de que has cumplido mi mandato, vete!

CAZADOR.- Si señora, si su majestad, se hará como usted dice. (Sale y se queda sola la bruja).

BRUJA.- (Con carcajadas) ¡Ja, ja, ja, ja, já! Después de esto, yo seré la más bella del pueblo. ¡Ja, ja, ja, ja, já. (Sale).

J.L.E.G.


4

NARRADORA.- Lejos de la choza, el cazador está listo para cumplir con el siniestro plan de la malvada bruja, pobre de la inocente e indefensa Ix´la Nieves, pobre de ella, seguro que de ésta no se salva, pobre, pobrecita ella que es tan frágil,… pero silencio que ahí viene. ¿Qué pasará, se salvará? (Entra brincando y tarareando) .

IX´ LA NIEVES.- Y uno, dos, uno, dos, salta para aquí, salta para allá, salta pá delante, salta para atrás. (Se detiene, empieza a buscar al cazador, pone su mano sobre su frente) !Mare ahí viene el cazador, pobrecito se le ve cansado, se nota que no hace ejercicio , no tiene la suficiente “coindición” física como yo.

CAZADOR.- (Entra cansado y resoplando) ¡Ay, ay…y recontra ay, jamás pensé que al traerte a bajar guayas, participara en un maratón, cuarenta kilómetros desde tu choza hasta el monte. Sabes qué. Estoy que me muero, siento que me voy a “petatear aquí”, (se sienta en el suelo y se abanica).

IX´ LA NIEVES.- Lo que pasa contigo es que además de tomar tanto pozole y comer tortillas con manteca y sal, “deberillas” de hacer más ejercicio, salir a correr diario para tener “enerjilla! todo el “dílla”, y alcanzar una buena “coindición” física. (Se sienta. Se para el cazador y la mira con cara de preocupación ).

CAZADOR.- Ix´la Nieves, te tengo una mala noticia, tu madrastra, la bruja mala, me ha ordenado que te trajera al monte, te cortara tu lindo pescuezo, te sacara el corazón y se lo lleve en esta jícara.

IX´ LA NIEVES.- ¿Qué, maldita bruja, espera que yo agarre su pescuezo ( Agarra el del cazador y lo zarandea) ¡Cuando la tenga en mis manos, no me gusta molestarme, porque me pierdo! ( sigue zarandeando al cazador) ¡Pero la voy a ahorcar, no se va a salvar, le van a salir sus ojos de tanto que la aprieto! ( Se logra zafar el cazador).

CAZADOR.- ¡Serena, morena, tranquilízate, no te molestes así, sino el que se va a morir aquí soy yo! Se me ocurre una idea, bien ideada, como quien dice “ideota”. Voy al bosque pesco un colibrí, le saco su corazón, lo pongo en la jícara se lo doy a tu madrastra y así tú te salvas. Pero eso sí tu ya no podras ir al pueblo t tendras que quedar a vivir en el monte. ¿Qué te parece mi “ideota”?

J.L.E.G.


5

IX´ LA NIEVES.- Me parece muy bien. “Óra” si te volaste la barda, checa esos cinco, eres fantástico, eres inteligente, hasta pareces un X`men.

CAZADOR.- Bueno Ix´la Nieves, por favor, cuídate mucho porque dicen que en el monte hay muchos tuchos, y malos vientos, que se aparece el kakasbal, pero no debes preocuparte. ¡Adiós! (Sale cazador y se queda Ix´la Nieves pensando que hacer).

IX´ LA NIEVES.- Parece que ya me quedé sola, pero no importa voy a aprovechar el tiempo al máximo, asi que me voy a dormir junto a esa matota de huayas y cuando despierte tendré algo con que llenar mi panza, (se acuesta y empieza a roncar).

NARRADORA.- La bondad del cazador parece que salvó a la bella de Ix´la Nieves, pero ¿quien la salvará ahora de los peligros del monte? Pero, esperen, que es lo que ven mis pequeños y preciosos ojos verdes. Son un grupo de aluxes que vienen el trabajo del campo.

(Entran los aluxes cantando en coro)



ALUXES.- Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo. Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, (se detienen, formando un semicírculo alrededor de Ix´la Nieves y gritan más fuerte) ¡Huay fooooo!

BORRACHIN.- ¡Mare, miren eso son dos huiras tiradas bajo las matas de huayas, se están meciendo en una hamaca, ¡A ver, a ver, den chance, hagan cancha para que me acueste con las gemelas.

GRITONA.- (Habla gritando) No seas tonto borrachín, no son dos, es una, te hizo mal tomar tu “xtabentún”, mezclado con Bacardí limón y tequila, te lo dije, eso te pasa por tomar antes de las doce, pero no haces caso, nunca me haces caso.

CHECHONA.- (Llorando) Gritona, cálmate ya, (llora) sabes que no debes molestarte, (suspira) mira, ya la despertaste, ( se limpia sus mocos) se está moviendo, tengo mucho miedo. ¡ Quiero ir con mi mamá; la aluxa mayor! (Sigue llorando).

J.L.E.G.


6

BOBIN.- ¡Pronto, pronto, pronto!, escondámonos, no vaya a ser una bruja que come aluxes. Si nos atrapa, nos puede cocinar, nos mete en su olla y nos hace aluxes al pibil. Y tú Chechona, deja de llorar si no, la vas a terminar de despertar. (Se esconden, pero Tropezón camina, se tropieza, se cae, queda de cara con Ix´la Nieves, y la termina de despertar).

IX´ LA NIEVES.- ¡Huay! Por las barbas de mi mamacita santa, que en gloria esté. ¿Quién o qué cosa eres tú?

TROPEZÓN.- (Se pone de pie) Mi nombre es Tropezón, mis “papaseses”, no se “podqué”, me pusieron ese nombre (da un paso y tropieza), creo que son mis zapatos, (da un paso y tropieza) si yo nunca me tropiezo con “naidie”, (camina y se vuelve a tropezar).

IX´ LA NIEVES.- Si, se nota, ya veo que no te tropiezas con “naidien”, solo contigo mismo. Pero hay algo que no me queda claro. ¿Qué eres? (lo ayuda a levantarse).

TROPEZÓN.- Gracias, pues como te decía, soy un alux y tengo otros hermanos que deben estar escondidos en algún lado. Lo que pasa es que somos muy tímidos, pero espera los voy a llamar… ¡Salgan, salgan, ya no se escondan, salgan, está fea la pobre, pero no es una bruja.

IX´ LA NIEVES.- ¡Oye!, gracias por la flor.

BOBIN.- (Se acerca) Oigan… oigan, Tropezón tiene razón, no es una bruja, solo es una huira perdida.

CHISMOSA.- (Se acerca también) Oye gordita, ¿Cómo te llamas?, ¿Dónde vives? ¿Cuánto pesas? ¿De dónde vienes? ¿No pensarás que todo quiero saber, “verdaaad”? Por algo soy la Chismosa.

IX´ LA NIEVES.- Mi nombre es Ix´la Nieves, y no me perdí, escapé de mi choza, porque mi madrastra la bruja mala me quería cortar el pescuezo.

GRITONA.- (Se acerca gritando) ¡Eso es horrible, es un crimen, eso va en contra de los derechos humanos que tienen los escuincles!

J.L.E.G.


7

MARIPOSO.- (se acerca). Hay pues que bueno que te querían cortar tu pescuezo, porque cuello de cisne no es. La verdad a mí si me asustaste, y por tu culpa allá entre las hierbas donde me escondí me dañé mi ¡maniquiure.”, ¿Eso tú me lo vas a pagar? ¿O aprovecho que me pintes mis uñas?

BORRACHIN.- (Se dirige a Ix´la Nieves) ¡Bravo, bravo (aplaude) bravísimo, bien dicho. ¡Huay ya no son dos! ¡Salud! ¿Qué belleza? (Mira a Mariposo. Con hipo.) Debiste estudiar de cultora de belleza. (Se acerca mucho a Mariposo) ¡Huy, mejor lejos de ti, son siete años de mala suerte.

IX´ LA NIEVES.- A ver a ver son… uno… dos, tres, cuatro… cinco. ( Pierde la cuenta) Después del cinco ¿Qué sigue?

CHISMOSA.- Pues después del cinco sigue el seis, pero nosotros somos siete, tu ya sabes yo estoy enterada de todo. ¿Hay algo más que quieras saber, porque yo tengo todavía muchas preguntas.

IX´ LA NIEVES.- No, gracias. Así que son los siete hermosos aluxes del bosque.

CHECHONA.- (Llorando) Pues quien creías que somos, los siete enanitos toreros o los siete aluxes de la Vadillo, Sí, somos siete aluxes: pero no tenemos mamá. Nos hace falta cariño, a veces nos sentimos solos y eso me hace llorar. (vuelve a llorar).

MARIPOSO.- (Contoneándose.) ¿Oye “chulis” y además de contar hasta siete. ¿Qué otra cosa sabes hacer, me puedes enseñar?

IX´ LA NIEVES.- Pues yo “sepo” hacer muchísimas cosas: sé jugar maquinitas, trompo balero, veo chafanovelas del canal de las estrellas, me encanta Laura cuando dice! Qué pase el desgraciado! Sé comer, dormir, roncar… dormir, roncar, comer, comer y dormir, pero lo que mejor hago: es comer dormir y roncar.

GRITONA.- (Llama a sus hermanos) ¡Aluxes, arrejúntense. Tenemos que hablar, (Hacen circulo y empiezan a cuchichear. Todos a coro) ¡Ya tomamos una decisión!

J.L.E.G.


8

TROPEZÓN.- Pues por lo que vemos (tropieza) y porque sabes hacer muchas cosas, (tropieza) hemos decidido que te llevaremos a nuestra choza mansión y allá estarás segura; de la maldad de tu cruel madrastra. ¡Vamos! (tropieza.)

BOBIN.- Pues que estamos esperando, vamos. Sino se va a hacer de noche y llegaremos tarde a nuestra choza mansión. (Todos hacia la izquierda y el va a la derecha, rectifica.) ¡Hay que bobo soy!

BORRACHIN.-Pues vamos, ya se me está pasando el efecto de mi “xtabentún”, (bebe de su botella y se da cuenta que ya se gastó) y la idea es no tener cruda. Mi lema: manténgase mareado.

ALUXES.- (Salen con Ix´la Nieves cantando a coro.) Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo. Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo.

NARRADORA.- Parece que Ix´la Nieves será feliz; como una lombriz, creo que este es el mejor momento para el cuento terminar, pues los aluxes viven felices con Ix´la Nieves y todo es tranquilidad… Pero ahora que me acuerdo, creo que alguien no va a estar muy feliz. La malvada madrastra, la bruja mala. Huay hay viene, y se ve muy molesta, no vaya a ser que se desquite conmigo. Mejor continuamos.

(Entra la bruja y se pasea, se coloca el espejo).



BRUJA.- ¿A ver espejito de oro, a ver, espejito de plata, tú que todo lo sabes, y que a nadie engañas ¿Quién es la más bella del pueblo de “Ixcanchacan”. Contesta, Contesta o te voy a volver a quebrar.

VOZ DEL ESPEJO.- (Asustado) Espera, espera te lo diré. En esta Choza tú eres la más hermosa, pero lejos, muy lejos de aquí, en el monte, en la choza mansión de los aluxes, hay alguien mas bella que tú y es Ix´la Nieves. Te engañó el cazador y lo que te dio en la jicarita es el corazón de un colibrí. Así que otra vez quedas en segundo lugar. He dicho.

J.L.E.G.


9

BRUJA.- (Molesta) A siií… Pues toma, (Golpea el espejo y se quiebra de nuevo) eso es para que aprendas que conmigo nadie se mete. Pero no importa, esta Ix´la Nieves me las va a pagar, tomaré mi Coca cola y me convertiré en una ancianita y le llevaré unas huayas verdes envenenadas para que cuando se las coma se le atoren en el pescuezo y se muera.(Sale riéndose.) ¡Ja, ja, ja, ja, já, ya verá.

NARRADORA.- Mare, parece que la bruja tenía mucha prisa. Será que le dio “pirix-ta” la noticia, eso le pasa por mala, pero no hay que confiarse porque algo muy malo está tramando. Pero pasando a otra cosa. Miren a nuestros pequeños amiguitos se van a la milpa a trabajar.

(CHOZA DE LOS ALUXES).



CHISMOSA.- Bueno Ix´la Nieves ya nos vamos, no te olvides, debes recordar que no puedes hablar con nadie, pues yo soy la única que puede contar los chismes y saber lo que pasa en las noticias. Hasta la vista “Beibi”. (Comienza una fila).

CHECHONA.- (Llorando) Recuerda que tienes que poner candados a las puertas de la choza, (Snif) no queremos que te pase nada, ya nos encariñamos, eres nuestra mamá, te queremos mucho. (Se pone a llorar, se enfila).

MARIPOSO.- (Salta las asentaderas) Pues por mi parte “Chulis” te la puedes pasar “chachalaqueando” con todo el mundo, entérate si hay algún príncipe que quiera compartir su vida conmigo. A pero eso sí, si llega el cartero con mi revista de belleza, guárdamela y te encargo que la cuides mucho. (Se coloca en la fila)

BOBIN.- Bueno ya basta de hablar. Hermanos es hora de irnos a la milpa. ¿Dónde dejé mis herramientas, creo que en el baño). (se enfila).

BORRACHIN.- Esperen, esperen, tengo que ir por mis provisiones. (pasa lista) Una botella de “xtabentún”, Bacardí Limón, dos misiles, y este resto de licor de anís de anoche venga para afinar el gaznate. (Bebe su botella y se enfila).

J.L.E.G.


10

GRITONA.- (Gritando) ¡Ya vámonos, se nos está haciendo tarde! ¡En Fila todos! Vámonos.

TROPEZÓN.- Nos vamos, pero no olvides que te quiero mucho. (Tropieza) tienes que cuidarte mucho. (Regresa gritona, lo jala de un brazo y le grita) Basta ya, vámonos, Adiós Ix´la Nieves.

IX´ LA NIEVES.- ¡Adiós, regresen pronto, cuídense! Ya que se fueron los aluxes, me voy a poner a trabajar, (toma una escoba, se estira empieza a barrer) primero barreré la choza. Samaré ya me cansé de tanto barrer, me voy a sentar junto a la ventana para que me dé el aire mañanero. Huay que calor, una entalcadita en mis “dos caras”no me vendría mal. (Se sienta oye una voz lejana, hace con su mano como una bocina cerca de su oreja.)

BRUJA.- Huayas, huayas, huayas… Ricas y nutritivas huayas, huayas con sal y limón y chile, compre sus huayas, baratitas marchante, a peso el racimo. Huayas, huayas, huayas…

IX´ LA NIEVES.- Que ricas se ven tus huayas viejita, véndeme algunos racimos para hacer Pay de huayas para mis aluxes, ¿A cómo me las vas a dar?

BRUJA.- Cuesta solo un peso, huayas caseras, nutritivas, higiénicamente lavadas, especiales para tí linda. (Lleva racimos de huayas en una canasta)

IX´ LA NIEVES.- Gracias mamita, (se lleva una a la boca, empieza a anolar, se atraganta, se empieza a axfisiar y cae al suelo.

BRUJA.- Lero lero, por fin me deshice de Ix´la Nieves. Lero lero, ahora seré la más hermosa del pueblo. (sale riéndose). ¡Ja, ja, ja, ja, já! ¡Soy la más bella! ¡Soy la más bella, nadie lo puede negar!

J.L.E.G.


11

( ENTRAN LOS ALUXES CANTANDO EN CORO)



ALUXES.- (Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo. Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo.

CHECHONA.- ¿Quién dejó la puerta abierta? De seguro que fuiste tu tropezón, fuiste el último en salir. Presiento algo malo. (Se pone a llorar).

TROPEZÓN.- Yo, no fui, no deje la puerta abierta. La última en salir y la que me jaló del brazo fue Gritona.

GRITONA.- (Gritando) Cállense, debemos ver si está Ix´la Nieves. Rápido entremos a ver. (Se acercan a Ix´la Nieves, la rodean y gritan a coro) ¿Qué le pasó?

BORRACHIN.- ¡Sa mare! Ya se petateó y yo que le traía un preparado especial de varios licores.

MARIPOSO.- (Saltando, haciendo movimientos) ¡Aaaaay, Aaaaay miren!

ALUXES.- ¿Queeé?

MARIPOSO.- ¡Aplastó mi revista de belleza! Malvada, malvada estropeó mi revista. Y tanto que se la recomendé, ¿Ahora quién me la va a pagar?

GRITONA.- Cállate Mariposo, no digas tonterías… lo que debemos hacer, es pensar todos juntos, así podremos encontrar una solución a nuestro problema. (Grita). Aluxes arrejúntense. Pensemos! (Hacen círculo).

TROPEZÓN.- Y … si llamamos al novecientos once. (Tropieza).

BOBIN.- Sí, pero… ¿Cuál es el teléfono?

CHISMOSA.- Pero que bobo eres, por eso nuestros papases te pusieron Bobín, pues novecientos once.

J.L.E.G.


12

GRITONA.- Será mejor que vayamos a “Locatel”.

BOBIN.- ¿Donde están los loquitos? O ¿Donde están las loquitas?, ¿Llevamos a Mariposo?

GRITONA.- No, no, no a ese “Locatel” al que se pide ayuda.

ALUXES.-!Aaaah!

TROPEZÓN.- ¿Pues que estamos esperando? Vamos (Salen todos los aluxes en fila y dejan sola y tirada a Ix´la Nieves). (Entra el príncipe en escena).

PRINCIPE.- ¡Buenas, buenas….. Buenas! ¿Hay alguien en esta choza? ¡Alguien que me pueda ayudar¡ ¡Necesito que alguien me ayude, mi buey blanco se estancó en el lodo y no lo puedo sacar! ¡Huay qué es esto que esta tirado en la tierra! (Regresan los aluxes en grupo y preocupados).

TROPEZÓN.- Pues según lo que nos dijeron, que tenemos que conseguir un bello príncipe, ¿Dónde vamos a conseguir a un huiro así en el monte?

GRITONA.- (Gritando) ¡Oigan, qué es eso que esta junto a Ix´la Nieves!

CHECHONA.- ¿Es el kakasbal? Tengo miedo. Quiero ir con mi mamá. (Llora)

ALUXES.- ¡Nooo…No es¡

MARIPOSO.- ¡Es el papacito de Justin Bieber¡ que me lo dejen. (Corre para abrazarlo)

ALUXES.- ¡Nooo…¡

BORRACHIN.- Entonces ¿Quién es?

BOBIN.- ¡Muchachos, muchachos, hemos encontrado a nuestro príncipe!

MARIPOSO.- ¿Y cómo saben que es un príncipe?, a mí me parece un papacito, pero que me lo dejen.

J.L.E.G.


13

ALUXES.- (Lo rodean y mariposo lo abraza. Todos a coro) ¡Solo tú puedes salvarla!

CHISMOSA.- ¡Solo tú puedes salvarla! ¡Con un beso de tu linda boca ella podrá despertar y acabar con el hechizo de la bruja mala. Vente Bésala, sálvala!

PRINCIPE.- ¡Bueno bueno está bien, me arriesgaré, pero no me presionen! Quitaremos el hechizo.

MARIPOSO.- No importa guapo, si no despierta, y quieres practicar, yo estoy disponible las veinticuatro horas del día. (Lo jala Chismosa).

ALUXES.- Sí, sí besa a Ix´la Nieves, acaba con el hechizo y haz que despierte.

PRINCIPE.- (Se pone de rodillas) Despierta Ix´la Nieves, por favor te lo suplico, con este beso se acabará el hechizo. (Le da un beso).

IX´ LA NIEVES.- (Abre los ojos, se incorpora) Huay ¿Quién se atrevió a besar estos lindos labios, huele a pasta dental Colgate, quién fue el que me besó?

PRINCIPE.- Permítame presentarme hermosa doncella, yo soy el príncipe Juan Carlos Largo primero. Y como te veo tan hermosa, quiero que te cases conmigo y te vayas a vivir a mi castillo mansión, te prometo que viviremos muy felices con los muchos escuincles que tendremos.

IX´ LA NIEVES.- Solo porque me has salvado del embrujo de mi madrastra acepto casarme contigo siempre y cuando adoptes a los primeros siete hijos que ya tengo. (Se abrazan).

CHECHONA.- (llorando) Felicidades mamá Nieves, me encantan los finales felices.

PRINCIPE.- Bueno mi querida princesa, vámonos, (abraza a ix’ la Nieves y salen todos cantando) (Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo. Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo, Huay foo.

J.L.E.G.


14

(CHOZA DE LA BRUJA).



BRUJA.- (Sentada frente a un tocador, lleno de envases de Coca Cola,) No pude deshacerme de ix’ la Nieves y ahora por tomar tanta Coca Cola y comer Panuchos, ya engordé y mi piel se está poniendo negra, pero no me importa me gusta mi Coca (Toma su refresco, se levanta y dice) ¿Qué me pasa? ¿Me estoy transformando en el kakasbal? Sale corriendo de la escena. (Se llena de humo el escenario aparece una perrita).

NARRADORA.- Bueno, parece que la malvada madrastra, tuvo su merecido y según cuentan los moradores de “Ixcanchacan”; que vendieron a la bruja mala al circo Atayde, donde ya caduca hace un espectáculo como la perrita bailadora. Bueno parece que ix’ la Nieves vive feliz con su príncipe, y sus siete aluxes, en el Castillo mansión. Y es así mis amiguitos la historia de ix’ la Nieves y los siete aluxes de la tierra del Mayab.

Ahora solo me resta decirles que ha llegado la hora de dormir y decirles que todos sus sueños se hagan realidad. Hasta la próxima. (Se duerme la ancianita).



FIN.

AUTOR. PROF. JOSE LUIS EUAN GÓNGORA.

Academia de Español

Profesor José Luis Euán Góngora

Profesora Marytere Avilés Victoria

Profesora Irasema Heredia Paredes.



Academia de Artes

Profesor Mario C. Canto Torres



Profesora Silvia Ortiz Lire
Catálogo: groups -> 18803798
groups -> Julio posibilidades: Mes completo del 2 al 31 de Julio Dos turnos quincenales
groups -> Resumen hecho por Edgar Caraballo Villalba- fecha: 18/12/2015 Prensa: El Nacional//El Universal//El Carabobeño//Notitarde TalCual//El Diario de Caracas//Informe21//
groups -> Informe / Reporte Regional para la X reunión Ordinaria del fzla, Ciudad de Guatemala, Mayo 2011 Datos generales de su región / comunidad Nombre de su región / comunidad
groups -> Domestic logs
groups -> Mundo beatle boletín En Español
groups -> Foolish beat
groups -> Accidente del avión de Air France Airbus A330-203 Ocurrido el 01 de junio de 2009
groups -> Valor agregado: Libro casi inhallable
groups -> Metodología de la investigación colección de materiales didácticos con enfoque en la producción de la tesis de maestría y el trabajo integrador final de especialización


Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2019
enviar mensaje

    Página principal