L art de la distillation



Descargar 39.43 Kb.
Fecha de conversión30.06.2017
Tamaño39.43 Kb.
L Art de la distillation

Depuis cette lointaine époque, les procédés de distillation n'ont pas changé. L'alambic charentais dit ' à repasse ' qu'on utilisait alors est resté le même. La distillation du Cognac s'effectue en deux temps :



  • 1er temps : obtention d'un premier distillat appelé ' brouillis ' et qui titre entre 28 et 32 % volume.

  • 2e temps : le brouillis est mis en chaudière pour une seconde distillation que l'on appelle 'la bonne chauffe '. Après élimination des eaux-de-vie de ' tête ' et de ' queue ' de distillation, seul le ' cœur ' est recueilli et devient le Cognac.

La zone géographique de production a été délimitée par le décret du 1er Mai 1909. Cette aire se divise en six crus, répartis de façon concentrique autour de Cognac

The art of distillation

For centuries, the distillation procedure has stayed unchanged. The traditionally shaped still from the Charente Region is the same. The distillation is carried out in 2 steps:

  • 1st step: The first draft is called “brouillis” and is between 28% to 32% alcohol volume.

  • 2nd step: The “brouillis” is distilled a second time and this procedure is called “La bonne chauffe” (the good brew). The “head and tail” of this distillation are removed and “the heart” (le cœur) kept. This procedure is very delicate; the first vapors “the head” (la tête) and the last one “the tail” (la queue), are stored separately and are reintroduced in another distillation.

The liquid obtained from “the heart” will become the cognac that has already taken on the first elements of its personality. Each cycle lasts 24hrs and demands attention, supervision and skill. The geographical area for cognac production has been defined by decree on May 1st 1909. The region is divided in 6 “crus” growing areas. The Grande Fine Champagne is the “cru” growing right in the center of the Region.

El arte de la destilación

Por siglos, el proceso de la destilación no ha cambiado. El alambique de cobre tradicional de la región de Charente es el mismo. La destilación se lleva a cabo en 2 pasos:


  • 1er paso: La primera destilación donde se obtiene el ¨broullis”: que tiene un volumen de alcohol entre 28% y 32%.

  • 2o paso: El ¨brouillis¨ se destila una segunda vez y este proceso se llama ¨La bonne chauffe” (Buen calentamiento). La ¨cabeza y cola” de ésta destilación se remueven, se guardan por separado y se re introducen en la siguiente destilación. El “corazón”(le Coeur) se queda. Este procedimiento es muy delicado y el líquido obtenido del `corazón¨ será el cognac que ha empezado a obtener los primeros elementos de su personalidad. Este ciclo dura 24 horas y requiere mucha atención, supervisión y habilidad.

El área geográfica para la producción de cognac, se definió en el decreto del 1o de Mayo de 1909 y divide la región en 6 áreas concéntricas alrededor de Cognac. La región de “Grande Fine Champagne” es la región que se encuentra en el centro del área.


  • Histoire

Depuis quatre siècles, la famille GOURRY de CHADEVILLE, propriétaire du Domaine de Chadeville, cultive sa vigne à Segonzac.  A notre connaissance aucune Maison de Cognac ne peux offrir une telle ancienneté, associant la constance d’un nom attaché à une même terre et un savoir-faire éprouvé dans la distillation du Cognac. Une maison qui, depuis 1619,  résiste à  l’épreuve du temps, au cœur du 1er Cru de Cognac, en produisant une « GRANDE FINE CHAMPAGNE » appréciée des connaisseurs dans le monde entier.

En vieillissant lentement au cours des années, nos Cognacs absorbent le tanin du bois, et prennent leur belle couleur d’or. Le Cognac GOURRY DE CHADEVILLE, Grande Fine Champagne, Ier Cru de Cognac, doit être dégusté lentement dans des verres à cognac et réchauffé amoureusement dans le creux de la main. Ainsi se dégagera le bouquet le plus subtil. Sa finesse et son parfum incomparables enchanteront le palais et l odorat.

Tous nos cognacs proviennent exclusivement d’assemblages de Cognac Grande Fine Champagne, vieillis de nombreuses années en futs de chêne sur le domaine.

History


After four centuries, The Gourry de Chadeville family, owners of the Chadeville property, cultivates its vineyard at Segonzac.

To the best of our knowledge, no other Cognac House can claim to have earlier origins, combining the practice of distilling Premier Cru Cognac with the consistency of the domain name.

Since 1619 this domain has resisted the passing of time and is located in the heart of the most prestigious region of Cognac (Premier Cru). It produces “GRANDE FINE CHAMPAGNE” appreciated by the experts all over the World.
Ageing slowly over the years, our cognacs absorb the tannins from the wooden casks, which give their beautiful golden color. The Cognac GOURRY DE CHADEVILLE, Grande Fine Champagne, Premier Cru de Cognac must be tasted slowly in a cognac glass, warmed up in the palm of the hand. The subtle bouquet escapes. The perfume and aroma will delight the palate and the nose. Our Cognacs are the product of an exclusive blend of Cognacs Grande Fine Champagne, having aged several years in oak casks.

Historia


Después de cuatro siglos, la familia GOURRY de CHADEVILLE, propietaria de la casa Chadeville, cultiva sus viñedos en Segonzac. A nuestro conocimiento ninguna otra casa de Cognac puede ofrecer tal antigüedad asociando la constancia de un nombre a un viñedo y a un conocimiento probado en el proceso de la destilación de Cognac. Una casa que, después 1619, a resistido el paso del tiempo; en el corazón del Primer Cru de Cognac, produciendo una  « Grande Fine Champagne » apreciada por los conocedores del mundo entero.

Envejeciendo lentamente a lo largo de los años, nuestros cognacs absorben el tanino de la madera y toman su hermoso color dorado. El Cognac GOURRY DE CHADEVILLE, Grande Fine Champagne, 1er Cru de Cognac, debe de degustarse lentamente en las copas de cognac calentando el cognac con la palma de la mano. De ésta manera se liberara el aroma más sutil. Su finura y su perfume incomparables, encantaran el paladar y el olfato.

Nuestros cognacs son hechos en base a mezclas de Cognacs Grande Fine Champagne que envejecen varios años en barricas de roble.

Cognac VS

Un très délicat cognac de Grande Fine Champagne, très aromatique.



  • Sa couleur est ambrée.

  • Son nez subtil de vanille a des touches florales de violette avec des notes de pâtisserie et de fruits.

  • En bouche¸ le cognac VS est très équilibré. Les arômes s’expriment pendant plusieurs minutes.



  • Very delicate Cognac from the Grande Fine Champagne with a very pleasant aroma. Its color is amber. Its nose has a subtle vanilla scent with a hint of violet and fruits. The taste is very well balanced and rounded Cognac. Its flavor stays for some minutes on the palate.




  • Cognac muy delicado de la Grande Fine Champagne con un aroma muy agradable. , De color ámbar. Tiene un olor sutil de vainilla con toques de violeta y frutas. En boca, el cognac VS es muy equilibrado, dejando su sabor por varios minutos en el paladar.

  • Cognac VSOP

  • Un cognac de Grande Fine Champagne unique.

  • Le jaune d’or brillant de sa couleur est plus foncé. VSOP CHADEVILLE a un nez agréable de vanille. Il dégage des parfums tels que les roses séchées et la confiture d’abricot puis la noix, la cannelle et le réglisse. Le palais est rond et riche. L’équilibre des saveurs est excellent et peut durer 3 à 4 minutes.

  • This is a unique cognac from the Grande Fine Champagne. Its color is a dark shimmering gold. The COGNAC VSOP CHADEVILLE has a pleasant distinctive vanilla note with a characteristic scent of roses, a delicate perfume of apricot, then walnut… cinnamon… and liquorice. The taste is round and rich. The flavor is well balanced and can linger on the palate for 3 to 4 minutes.

  • Este es un cognac único de la Grande Fine Champagne. Su color es de un oro brillante y oscuro. El Cognac VSOP CHADEVILLE tiene un olor distintivo de vainilla , desprendiendo un perfume de rosas, damascos, nueces y regaliz. En el paladar es equilibrado dejando un sabor excelente que puede durar 3 o 4 minutos.



  • Cognac XO

  • Il est acajou et d’une grande profondeur. Une large palette d'arômes se dévoilent : la vanille, le chocolat et une note curry puis le jasmin et la narcisse. Des parfums de fruits confits, de safran, de gingembre et de miel se mêlent à ceux de la noix de muscade et de bois de cèdre.

  • Le cognac XO a un palais de velours. Les saveurs équilibrées sont riches et concentrées. Le fini dure jusqu’à 12 minutes.




  • Exceptional Cognac Grande Fine Champagne. Its color is a deep mahogany. Its nose has a large variety of aromas, which reveal themselves with hints of vanilla, chocolate and curry… then jasmine and narcissus. The perfumes of candied fruits, saffron, ginger and honey mix themselves with nutmeg and cedar wood. The COGNAC XO has a velvety palate. The well-balanced tastes are rich and concentrated. The finish lasts up to 12 minutes.



  • Cognac excepcional de Grande Fine Champagne. Su color caoba profundo. Un olor de una gran variedad de aromas entre los que se revelan la vainilla, el chocolate y el curry….jazmin, narcisos. Los perfumes de frutas, azafran, gengibre y miel que se mezclan con nuez moscada y cedro.
    El COGNAC XO es aterciopelado en el pladar. Con un balance equilibrado que es rico y concentrado que puede durar hasta 12 minutos

















  • Cognac Très Vieux

  • La parfaite association aux cigares les plus fins.

  • Le cognac TRES VIEUX offre une belle couleur brune aux brillants reflets acajou. Son nez de fleurs séchées et de bois de cèdre dégage également des arômes de réglisse, d'épices et de thé noir.
    Le palais est rond avec des notes de cuir et de bois. La vanille et le tabac se développent agréablement pour un faire un cognac au caractère affirmé.

Cognac Tres Vieux

The perfect association with very fine cigars

The cognac TRES VIEUX offers a beautiful brown color with mahogany reflections. Its nose of dry flowers and cedar wood, releasing smells of liquorice, spices and black tea.

The palate is round with wood and leather notes. The tastes of vanilla and tobacco agreeably make a cognac with firm character.

Cognac Tres Vieex

La perfecta asociación con puros finos.

El cognac TRES VIEUX ofrece un hermoso color marrón con reflejos de caoba.

Su olor de flores secas y maderas de cedro logra también aromas de regaliz, especias y té negro.



  • En el paladar es redondo con notas de cuero y madera. La vainilla y el tabaco se desarrollan agradablemente para hacer un cognac de carácter firme.

  • Pineau des Charentes Blanc

  • Pineau Blanc: 100 % Colombard, Ample, boisé fin et fondu. Écorces d´oranges, noyau, pain d´épices, finale bergamote. 5 ans d´âge en fûts de chêne. Gastronomie Foie gras, et toutes préparations avec de la crème fraîche : coquilles Saint-Jacques, turbot, Saint-Pierre, lotte, viande blanche. Fromages, chèvre sec, Roquefort. Vin de dessert Sabayons, glaces et pâtisseries aux arômes délicats : vanille, pêches, poires, abricots, amandes, miel.




  • The Pineau Blanc is made with 100% Colombard grapes. It is ample with delicate notes of wood. Touches of orange peel honey and bergamot gives it an aromatic bouquet. It has aged for 5 years in oak barrels. It is a fine companion to Foie Gras and dishes with cream: scallops, fish (monkfish, turbot, sea bass) and white meats. It goes well with cheeses, especially Goat Cheese and Roquefort. As a desert wine, it is a perfect match for patisseries and ice creams with delicate flavors: vanilla, peach, pear, apricot, almond and honey.



  • El Pineau Blanc está hecho con 100% uvas Colombard. Tiene un delicado olor de Madera. Toques de naranja, miel. Tiene trazos de bergamota que le dan un olor muy aromático. Ha envejecido 5 años en barricas de roble. Es un gran acompañate del Foi Gras, platos con crema., pescado blanco (róbalo, corvina), carnes blancas. Va bien con quesos blancos especialmente con queso de cabra, Roquefort. Como vino de postre, perfecto para pastelería fina, helados con aromas delicados como vainilla, durazno, pera, melocotón, almendra y miel.




  • Pineau des Charentes Rosé



  • Pineau Rosé: 50 % Cabernet Sauvignon et 50 % Merlot 5 ans d´âge en fûts de chêne. Maturité tout en souplesse Pineau rouge Frais, franc, souple, corsé avec des senteurs de cerise noire à l´eau de vie, de cassis, de rose rouge, et des saveurs vives, union parfaite de la puissance fruitée et du fondu. Gastronomie Melons, foie gras, frais aux raisins rouges, lapin à la Saintongeaise. Délice au chocolat, aux framboises, Fraises. En apéritif Il se suffit à lui-même, servir frais 8°.



  • The Pineau Rosé is made with 50% Cabernet Sauvignon and 50% Merlot grapes. It has aged for 5 years in oak barrels. It is well rounded and mellow. This dark pink pineau is fresh, franc, full-bodied with the scent of cherries and blackcurrant and an intense aroma of stewed fruits. It is a fine accompaniment to melon, Foie Gras, rabbit stew and can be served as a desert wine for red fruits and chocolate deserts. Try it as an aperitif… chilled!



  • El Pineau Rosé está hecho con 50% Cabernet Sauvignon y 50% Merlot. Envejecido 5 años en barricas de roble. Es Redondo y suave en el paladar. El rosa oscuro del Pineau es fresco, con mucho cuerpo, esencia de cerezas, grosella negra y un aroma intenso de frutas secas. Es un acompañamiento fino al melón, Foie Gras, guisado del conejo y puede ser servido como vino de postre con frutas rojas y postres de chocolate. para las frutas y los desiertos rojos del chocolate. ¡Inténtelo como aperitivo bien frío!

Pineau des Charentes Très Vieux


Pineau TRES VIEUX: 100 % Colombard, 20 ans de fut de chêne. La magie de 20 longues années dans le chêne précieux de Tronçais. Pineau TRES VIEUX Séduction d´une brillante robe d´or profond aux reflets cuivrés par son grand âge, d´un nez offrant une belle palette aromatique : cannelle, clou de girofle, vanille, pain d’épices, d´une bouche très riche fruits compotés, passion, abricot sec, miel, finale persistante très équilibrée. Plus de vingt longues années au cœur du précieux merrain de Tronçais ont sublimé le colombard en un nectar d´une richesse incomparable.

The Pineau Très Vieux is made with 100% Colombard grapes and aged in oak casks for 20 years. The magic of 20 years in the precious oak of Tronçais*, has given this Pineau Très Vieux a brilliant gold color with highlights of copper. The aromatic bouquet is quite intense with flavours of cinnamon, cloves, vanilla and honey; it has a long persistent aroma rich in fruits (passion fruit, apricot), ending in a balanced and rounded lingering finish. Served chilled, it is a true nectar of a unique richness! 
*The oak of Tronçais comes from a forest in Central France. It is a fine-grain oak special for manufacturing barrels for the Cognac and Pineau industry
El Pineau Très Vieux está hecho con 100% de Colombard y se envejece en barricas de roble por 20 años. La magia de 20 años en el roble precioso de Tronçais*, ha dado a este Pineau Très Vieux un color brillante del oro con puntos culminantes del cobre. El ramo aromático es muy intenso con sabores del canela, de clavos, de la vainilla y de la miel; tiene un persistente aroma de (fruta de la pasión, albaricoque), terminando en un final equilibrado y redondeado. Servido frío es un néctar verdadero de una riqueza única.
Cambiar fechas de tarifas dicen 2011’

Order products



For this zone maximun by quality order of 3 products.
Cuando ordenas te lleva a la orden pero esta en frances
Panier en francais


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal