Las Filipinas Colonia Español El español fue el primer idioma oficial



Descargar 28.01 Kb.
Fecha de conversión14.04.2018
Tamaño28.01 Kb.


Las Filipinas
Colonia Español

El español fue el primer idioma oficial de Filipinas desde la llegada de los españoles en 1565 y llegó a ser la lengua vehicular o lengua franca del país hasta principios del siglo XX.


En 1593, se fundó la primera imprenta local. En 1595 se establece la primera institución académica del país, el Colegio de San Ildefonso, fundado por los jesuitas en Cebú y que más tarde se convertiría en la Universidad de San Carlos. En Manila se funda la Universidad de Santo Tomás por los dominicos en 1611.
Durante la época colonial el español fue la lengua vehicular que sirvió al propósito de unificación nacional.
El héroe nacional José Rizal escribió la mayoría de sus obras en español, al igual que los revolucionarios y nacionalistas del siglo XIX.
Al fin de la guerra Hispano-Estadounidense en 1898.

Cuba ganó su independencia y España cedió Guam, Puerto Rico y las Filipinas a Estados Unidos por 20 millones de dólares,

España pierde sus últimos territorios en América.

El resto de posesiones españolas de Extremo Oriente serán vendidas a Alemania mediante en 1899: sus últimos archipiélagos (el archipiélago de las Marianas (excepto Guam), las Palaos y las Carolinas mediante el pago de 25 millones de pesetas.


La Proclamación de la Primera Republica Filipina fue la culminacion de la La Revolucion Filipina 1896-98 contra España.

fundada en 1899-1901 pero no fue reconocida y fue de corta vida.

eligió el español como idioma oficial. (Tambien durante de Segunda Republica)

La Constitucion al igual que el himno nacional filipino fueron escritos en español.


La ocupación norteamericana

La Guerra Filipo-Estaunidense (1899-1902) estalló contra la nueva colonizador y acabó con la victoria de los Estados Unidos y una nueva colonización del país.

El inglés fue promovido e incluso forzado por la administración colonial americana como lengua de la educación y del gobierno.


El español mantuvo su prestigio y uso y tardó más de cincuenta años en imponerse el inglés sobre el español, sobre todo por la dificultad que entrañaba el aprendizaje del inglés y (en un principio) porque la posesión del español era señal de elevado estatus cultural y económico.
El español se mantiene como la lengua franca del país y el idioma de la educación, prensa, comercio, política y justicia. El español está el segundo idioma del 60 por cien de la población total de Filipinas hasta la segunda guerra mundial.
A pesar de la ocupación, la introducción del inglés como lengua de instrucción en colegios públicos y a pesar de la muerte de un 15% de toda la población filipina en la guerra contra los Estados Unidos, el español sigue predominando en las principales ciudades, como idioma del negocio y del intercambio social entre los filipinos.

"Para que cualquiera pueda conseguir una pronta atención de quienes sea, el español resulta ser más útil que el inglés. Y fuera de Manila, es casi indispensable. Los Americanos que viajan por todas las islas lo usan de costumbre."
La literatura de entonces se escribió en lengua española. La razón es que la mayor parte de las elites de aquella generación, educadas en español, por primera vez experimentaban la libertad de disentir, esta vez contra los intentos estadounidenses de desmantelar la cultura hispánica del archipiélago. Irónicamente, la mayor parte de la literatura filipina en lengua española se publicó durante los días de la dominación americana.
Pero el predominio del español sobre el inglés se prolonga en un constante declive hasta aproximadamente el final de la Segunda Guerra Mundial 1945.

A partir de entonces, con ya dos generaciones educadas en inglés, la represión lingüística y los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial, la sociedad hispanohablante se considera totalmente diluida y el español pierde relevancia.

La destrucción del barrio de Intramuros por la aviación norteamericana durante la Batalla de Manila acaba con el principal núcleo de cultura hispánica y lengua española de Filipinas (unos 300.000 hispanohablantes tan sólo en Intramuros). Se estima que 100 000 civiles filipinos murieron.
Aunque haya algunas excepciones se suele considerar a la generación nacida en la posguerra mundial la última generación hispanohablante.
Independencia

Los filipinos adquieron la independencia en 1945.

El español mantuvo su estatus oficial (junto con el inglés y el tagalo) hasta 1973.

En aquel año el español continuará siendo idioma oficial en Filipinas para todos aquellos documentos oficiales de la época colonial que no fueron traducidos a la lengua nacional.

En la Constitución de 1987 fue el español borrado come lengua oficial.


Situación actual del español.

Estadísticas de hablantes.

En 2006 la población total de Filipinas se aproxima a los 95 millones de habitantes;


había 3.180.000 personas con capacidad lingüística suficiente del español y unos 4.000 hablantes nativos casi todos naturales o descendientes de familias criollas.
En el 2005, había al menos 20.492 personas estudiando español en el país, sea en institutos privados o en escuelas públicas, según el Instituto Cervantes.

Actualmente hay un Instituto Cervantes en Manila, pero la labor docente del Instituto Cervantes en Manila y en tres otras ciudades en el país.


En 2010 se alcanzo el acuerdo, entre los ministerios de Educación de Filipinas y de España porque todos los alumnos de Secundaria de Filipinas estudiarán español en 2012.
Enseñanza del español.

Las principales lenguas filipinas, tienen en el español una base importante de su vocabulario, llegando en algunas en torno al 20%, por lo que el español es considerado como una lengua sencilla de aprender.


Influencia en los otros idiomas

Hay aproximadamente 8.000 raíces españolas en tagalo, y alrededor de 6.000 raíces españolas en bisayo y otros dialectos filipinos. El sistema numérico en español, el calendario, el tiempo, etc. siguen siendo usados con leves modificaciones.

Miles de palabras españolas se han preservado en tagalo

El Instituto Cervantes de Manila y la Embajada de España en Manila, la Academia Filipina de la Lengua Española, así como diversos grupos de hispanistas han iniciado una nueva ola que impulsa el aprendizaje del idioma español en el país.

El objetivo es lograr que en este país el español pueda retornar a la enseñanza reglada, e incluso que volviera a ser lengua oficial.

En 2008 el Gobierno de Filipinas anunció la reincorporación del español en la enseñanza secundaria para mediados de 2009. Este anuncio fue interpretado por muchos medios oficiales y de comunicación como la vuelta del español a la escuela pública en Filipinas.



Lo que está claro es que se abren nuevas perspectivas para la lengua española en Filipinas.
El inicio de la restauración del español en la enseñanza pública de Filipinas ha comenzado en junio de 2009, pero el proceso no será rápido a causa de une falta de profesores.
Actualmente ( en 2014) el español es la lengua extranjera no oficial más estudiada en filipinas, siendo estudiada en 65 centros escolares públicos 2012/2013 y 80 para el curso 2013/2014, además de 4 centros regionales, y la Universidad Normal de Manila.

En 2012 el Departamento de Educación anunció un acuerdo con el gobierno chileno para enseñar español a profesores de escuela filipinos.


Un importante avance en las relaciones entre Filipinas y el resto de países hispanos, ha sido la participación de Filipinas en las cumbres iberoamericanas desde 2009, como miembro asociado.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlands_in_Indonesi%C3%AB





La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal