LeccióN #1 la importancia de su alma



Descargar 48.1 Kb.
Fecha de conversión04.05.2017
Tamaño48.1 Kb.

LECCIÓN #1

LA IMPORTANCIA DE SU ALMA

Illus: The Roman Emperor Hadrian lived around 200 AD.  He is still regarded as one of the greatest Caesars of all time. Illus: El emperador romano Adriano vivió alrededor del 200 DC. Todavía está considerado como uno de los Césares más grande de todos los tiempos. He was incredibly busy & industrious and perhaps no man in history built so many architectural structures and left such a mark upon the world as Hadrian. He was still building a 750-acre tract at Tivoli when he learned that he was dying.  He was quoted as having said, “O fleeing little soul, where do you go now?” Era increíblemente ocupado y trabajador y quizá ningún hombre en la historia ha construido tantas estructuras arquitectónicas y dejado una marca en el mundo como Adriano. Seguía la construcción de unos 750-acres en el Tivoli, cuando supo que se estaba muriendo. Y dijo en un pequeño párrafo: Oh alma pequeña que huyes adonde iras ahora?


Many people worry about their body more than their soul.  The body may live for several decades, but the soul lives on forever in either heaven or hell.  The soul appears 473 times in the Bible! Muchas personas se preocupan por su cuerpo más que de su alma. El cuerpo puede vivir durante varias décadas, pero el alma vive para siempre en el cielo o al infierno. El alma aparece 473 veces en la Biblia! (' body' only 154).  You receive your soul at the moment of your conception (along with the sin nature Ps 51:5).  Your soul is invisible and lives inside of your body.(Cuerpo solamente 154 veces). Usted recibe su alma en el momento de su concepción (junto con la naturaleza del pecado Salmo 51:5). Tu alma es invisible y vive en el interior de su cuerpo.

A.Your soul inside your body is the real you (your personality, thinking, affections, desires and feelings). Tu alma dentro de tu cuerpo es el verdadero tú (tu personalidad, el pensamiento, los afectos, los deseos y sentimientos). Genesis 2:7, The LORD God formed man …and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. 1 Corinthians 15:45, The first man Adam was made a living soul. You have a body, but you are a soul.  The soul is the real you.  It is invisible and lives inside of the body.  Our bodies are just a 'motel' the soul is temporarily living within.  One day at death our soul will 'check out' permanently. Génesis 2:7, El Señor Dios formó al hombre... y sopló en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un alma viviente. 1 Corintios 15:45, el primer hombre Adán fue hecho un alma viviente. Tu tienes un cuerpo, pero usted es el alma. El alma es el verdadero tú. Es invisible y vive en el interior del cuerpo. Nuestro cuerpo es sólo un 'Motel' el alma es la que viven temporalmente en su interior. El día de la muerte nuestra alma se registrara de forma permanente.


Illus : A Swedish doctor in a new book says he discovered the human soul weighs around 21 grams. Illus: Un médico sueco en un nuevo libro dice que descubrió que el alma humana pesa alrededor de 21 gramos. He placed terminal patients on sensitive scales and saw the needle drop as soon as the patients died . Puso los pacientes terminales en las escalas de sensibilidad y vio la caída de la aguja tan pronto como los pacientes murieron.

It is your soul that loves … Matthew 22:37, Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul , and with all thy mind. It is the soul that feels sadness … Matthew 26:38, Then saith (Jesus) unto them, My soul is exceeding sorrowful1.1 ¡> 1. Tu alma es el que ama... Mateo 22:37, Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma y con toda tu mente.

2. El alma es el que siente la tristeza... Mateo 26:38, Entonces dijo (Jesús) a ellos, Mi alma está muy triste ... Your soul is the center of your feelings & emotions . Tu alma es el centro de tus sentimientos y emociones.  


  

3.Your soul leaves your body at death .  Genesis 35:18, And it came to pass, as (Rachel's) soul was in departing , for she died … Tu alma abandona el cuerpo al morir. Génesis 35:18 Y aconteció que al salir en alma pues murió (Raquel).

Acts 7:59, And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit (soul). When the soul leaves the body, the body is lifeless and no longer feels or thinks.  James 2:26, The body without the spirit (soul) is dead. There's a soul inside of you just waiting to get out! Hechos 7:59 Y apedreaban a Esteban, mientras el invocaba y decía: Señor Jesús, recibe mi espíritu (alma). Cuando el alma deja el cuerpo, el cuerpo sin vida ya no siente o piensa. Santiago 2:26, El cuerpo sin el espíritu (alma) está muerto. No hay un alma dentro de ti esperando para salir!

4.Your soul cannot die … Matthew 10:28, And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul. Su alma no puede morir... Mateo 10:28, y no temáis a los que matan el cuerpo, mas el alma no pueden matar.

Your soul is more valuable than anything the world can offer ..5. Tu alma es más valiosa que cualquier cosa que el mundo puede ofrecer. Matthew 16:26, (Jesus said) For what is a man profited, if he shall gain the whole world , and lose his own soul ? Mateo 16:26, (Jesús dijo) ¿Para qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y pierde su alma? or what shall a man give in exchange for his soul ?O ¿Qué dará el hombre a cambio de su alma?

6.Many people neglect their soul for temporal things of the world … Luke 12:20, God said unto him (unsaved man), Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? (we're going to leave it all behind). Mucha gente descuida de su alma por las cosas temporales del mundo ... Lucas 12:20, Dios le dijo: (el hombre que no era salvo), Necio, esta noche, vienen ha pedir tu alma: ¿Y lo que has provisto, de quien será ? (vamos a dejar todo atrás).

Your soul will live on forever in either heaven or hell . 7. Tu alma vivirá para siempre en el cielo o el infierno.


Four hundred years before the birth of Christ, Socrates, the renowned Greek Philosopher, drank the poison hemlock and lay down to die.  “Shall we live again?” his friends asked. Cuatrocientos años antes del nacimiento de Cristo, Sócrates, el reconocido filósofo griego, bebió un veneno muy fuerte y se acostó a morir. "Vamos a vivir de nuevo?" Sus amigos le preguntaron. The dying philosopher could only reply, “I hope so, but no man can know.” El filósofo moribundo sólo pudo contestar: "Espero que sí, pero nadie puede saber".

ACCORDING TO GOD'S WORD, WE CAN KNOW FOR SURE! Según la Palabra de Dios, puede saber con seguridad!

Your soul needs to be 'converted' sometime during your life .. 8.Tu alma debe ser "convertida" en algún momento de tu vida... Psalms 19:7, The law of the LORD is perfect, converting the soul . (more about this later).Salmos 19:7, La ley del Señor es perfecta, que convierte el alma. (Más sobre esto más adelante).

9.You will go to hell if your soul is not converted … Luke 16:22-23, The rich man also died, and (his body) was buried; And in hell he (his soul) lift up his eyes, being in torments. Usted se irás al infierno si tu alma no se convierte... Lucas 16:22-23, Y murió también el rico, y (su cuerpo) fue sepultado, y en el infierno (su alma) alzó sus ojos, estando en tormentos.

Your soul immediately goes to heaven at death if converted . 10. Tu alma va inmediatamente al cielo o al infierno si se convierte.


II Corinthians 5:6, 8,  (Paul the apostle said) While we (the soul) are at home in the body, we are absent from the Lord.  We are…willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord (in heaven) . Luke 16:22, And it came to pass, that the beggar (Lazarus) died, and (his soul) was carried by the angels into paradise (or heaven).  In Luke 12, Jesus speaks with Moses & Elijah who reappear on earth hundreds of years after they had lived and died (their soul is still alive).  In I Samuel 28, the prophet Samuel's soul is alive and speaking from paradise (heaven) years after his body had died. II Corintios 5:6, 8, (el apóstol Pablo dice) Entre tanto que estamos en el cuerpo (el alma), estamos ausentes del Señor. .. Estamos dispuestos a no estar ausentes del cuerpo, y estar presente con el Señor (en el cielo). Lucas 16:22 Y aconteció, que el mendigo (Lázaro) murió, y (su alma), fue llevado por los ángeles al paraíso (o cielo). En Lucas 12, Jesús habla con Moisés y Elías, que reaparecen en la tierra cientos de años después de haber vivido y muerto (su alma todavía está vivo). En I Samuel 28, el alma del profeta Samuel está viva y habla del paraíso (el cielo) años después de que su cuerpo había muerto.

You can know for sure your soul is going to heaven … Usted puede saber con seguridad si tu alma va al cielo... 1 John 5:13, These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life. 1 Juan 5:13, Estas cosas os he escrito a vosotros que creáis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna.

IF YOUR SOUL IS SAVED (converted), IT GOES TO HEAVEN IMMEDIATELY UPON DEATH.  * Please note the following examples of Christians who died and went to heaven immediately. SI TU ALMA SE SALVA (convertidos), VAN AL CIELO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA MUERTE. * Tenga en cuenta los siguientes ejemplos de cristianos que murieron y fueron al cielo de inmediato.

Revelation 6:9-10,  (John the apostle gets a vision of heaven and says) I saw the souls 1. Apocalipsis 6:9-10, (Juan el apóstol tiene una visión del cielo y dice) vi bajo el altar las almas of them that were slain (martyred) for the Word of God (they were alive & well and even speaking up in heaven).  They knew what was taking place back on the earth. de los que fueron muertos (mártires) de la Palabra de Dios (Y ellos estaban vivos y sanos y hablaban en el cielo). Sabían lo que estaba ocurriendo de nuevo en la tierra.

Jesus told the thief on the cross who got saved just before his death, Verily I say unto thee, today shalt thou (the soul) be with me in paradise (Luke 23:43). 2. Jesús dijo al ladrón en la cruz, que se salvó justo antes de su muerte, De cierto te digo, que hoy (el alma) estarás conmigo en el paraíso (Lucas 23:43).

Hebrews 12:1, Wherefore seeing we also are compassed about (surrounded) with so great a cloud of witnesses (the many deceased Christians named in the previous chapter)…let us (survivors on earth) run with patience the race (life) that is set before us (there is a 'great grandstand' in the sky and our saved deceased loved ones are in it!) 3. Hebreos 12:1, Por tanto nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos (el fallecimiento de muchos cristianos nombrados en el capítulo anterior nosotros los sobrevivientes en la tierra) despojémonos y corramos con paciencia la carrera (vida), que tenemos por delante (hay una "gran tribuna en el cielo y nuestros seres queridos fallecidos guardada en ella!)

John 5:24,  (Jesus said) … He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation (hell); but is passed from death unto life (ie- at death, the soul of a Christian goes straight to heaven). 4. Juan 5:24, (Jesús dijo) ... El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna y no vendrá a condenación (el infierno), mas ha pasado de muerte a vida (es decir, a la muerte que el alma de un cristiano va directamente al cielo).

Philippians 1:23, (Paul the Apostle said) For I am…having a desire to depart (from this world), and to be with Christ ; which is far better. Also, note Acts 7:59, And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, ' Lord Jesus, receive my spirit' (soul). Like all born again Christians, Stephen went straight to heaven! 5. Filipenses 1:23, (el Apóstol Pablo dijo) Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho teniendo deseo departir (de ir me de este mundo), y estar con Cristo, lo cual es muchísimo mejor. Además, mire en Hechos 7:59 Y apedreaban a Esteban, y el llamando a Dios, diciendo: "Señor Jesús, recibe mi espíritu" (alma). Como todos los cristianos nacidos de nuevo, Esteban fue directo al cielo!

Jesus was confronted by clergymen who didn't believe in an afterlife.  They believed, 'when you're dead, that's it'.  Speaking of His heavenly Father, Jesus said in; Mark 12:27 , He is not the God of the dead, but the God of the living : ye therefore do greatly err. (Jesus had earlier told the clergy that his heavenly Father is the God of Abraham, Isaac & Jacob who had died hundreds of years earlier, but were their souls were still alive in heaven). 6. Jesús se enfrenta a clérigos que no creían en el más allá. Creían que, "cuando estás muerto, eso es todo". Hablando de su Padre celestial, Jesús dijo en, Marcos 12:27, Él no es el Dios de muertos, sino Dios de vivos: así que vosotros muchos erráis. (Jesús había dicho anteriormente a los clérigos que su Padre celestial es el Dios de Abraham, Isaac y Jacob, que había muerto cientos de años antes, pero sus almas estaban aún con vida en el cielo).



God makes it clear in the Bible.  If someone has been saved the Bible way, they go straight to heaven as soon as their heart stops.  That is determined before they die.  There is no changing our destiny after death.  The Bible says; He that is unjust, let him be unjust still : and he which is filthy, let him be filthy still : and he that is righteous, let him be righteous still : and he that is holy, let him be holy still (Revelation 22:11).  Every person must carefully consider the future of their soul.  Eternity is forever!  This life is simply a 'dressing room' for eternity.  The Bible says in Hebrews 9:27 It is appointed unto men once to die, but after this the judgment (heaven or hell).  Also note from this verse that there is no such thing as reincarnation.  Where we will spend eternity is determined before we die based on whether our soul has been converted or not… Revelation 21:24  tells us that, the nations of them which are saved shall walk in the light of (heaven). How to be saved will be explained in an upcoming lesson. Dios deja en claro en la Biblia. Si alguien se ha salvado conforme la Biblia dice, este se van directo al cielo tan pronto como su corazón se detiene. Eso se determina antes de morir. No hay cambio de nuestro destino después de la muerte. La Biblia dice: Él que es injusto, sea injusto todavía: y el que es inmundo, sea inmundo todavía; y el que es justo, practique la justicia todavía, y el que es santo, sea aún santo (Apocalipsis 22:11). Cada persona debe considerar cuidadosamente el futuro de su alma. Eternidad es para siempre! Esta vida es simplemente un 'vestuario' para la eternidad. La Biblia dice en Hebreos 9:27 De la manera que esta establecido para los hombres que mueran una sola vez, pero después de esto la sentencia (cielo o el infierno). Tenga en cuenta también de este versículo que no hay tal cosa como la reencarnación. Donde pasaremos eternidad se determina antes de morir en función de si nuestra alma se ha convertido o no... Apocalipsis 21:24 nos dice que, las naciones que hubieren sido salvas andarán a la luz de (el cielo). Cómo obtener la salvación se explicará en la próxima lección.

(Once again)… You can know for sure your soul is going to heaven 1 John 5:13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life. Remember, you're one heartbeat away from eternity. (De nuevo)... Se puede saber con seguridad si tu alma va al cielo... 1 Juan 5:13 Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna. Recuerde, usted esta a un paso de la eternidad.






Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2019
enviar mensaje

    Página principal