Máster Universitario Oficial



Descargar 369.15 Kb.
Página1/5
Fecha de conversión16.09.2017
Tamaño369.15 Kb.
  1   2   3   4   5




Máster Universitario Oficial: Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos

Período de formación del programa de doctorado Literatura española y latinoamericana, transformación del actual programa Edición y anotación de textos literarios españoles e hispanoamericanos (código 2124-08-1 / MCD2003-00811).


MEMORIA DE LA PROPUESTA

1. Descripción del título

2. Justificación

3. Objetivos

4. Acceso y admisión de estudiantes

5. Planificación de las enseñanzas

6. Personal académico

7. Recursos materiales y servicios

8. Resultados previstos

9. Sistema de garantía de calidad del título

10. Calendario de implantación

Soledad Pérez-Abadín Barro

Coordinadora del programa
4 de septiembre, 2008


  1. DESCRIPCIÓN DEL TÍTULO

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL TÍTULO

    1. DENOMINACIÓN

Máster Universitario en Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos por la Universidad de Santiago de Compostela.


    1. UNIVERSIDAD, CENTRO SOLICITANTE

Área de Literatura Española del Departamento de Literatura Española, Teoría de la Literatura y Lingüística General, de la Universidad de Santiago de Compostela.

Se establece un convenio con la School of Modern Languages de la Universidad de St Andrews (RU), que regulará el intercambio de alumnos (con una oferta de 6 de cada Universidad), ampliable a profesores. La Universidad de St Andrews impartirá el Máster en Modern Hispanic Literature and Film, de 90 créditos, 30 de ellos realizados dentro del Máster Universitario Oficial Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos de la USC, durante el segundo semestre, adscrito principalmente al módulo 3.

Los expedientes de los alumnos matriculados en cada uno de los programas del convenio serán custodiados por las Universidades de procedencia.

Este intercambio se actualizará cada año, con renovación y, en su caso, modificación de las condiciones o extinción.

Se prevén futuros intercambios, entre los que se destaca el que se mantendrá con el Graduate Center de Nueva York, en proceso de negociación.
1.3 TIPO DE ENSEÑANZA: presencial.

1.4. NÚMERO DE PLAZAS DE NUEVO INGRESO OFERTADAS: 20 cada año (80 los cuatro primeros años).

1.5. NÚMERO DE CRÉDITOS DE MATRÍCULA POR ESTUDIANTE Y PERÍODO LECTIVO Y REQUISITOS DE MATRICULACIÓN

El Máster Universitario Oficial consta de 60 créditos, repartidos entre 15 obligatorios, 15 optativos y 30 por el Trabajo de Fin de Máster.

Este total de créditos se obtendrá en un curso académico, en el caso de estudios a tiempo completo. Se ofrece también la modalidad a tiempo parcial, que permite realizar los cursos y el trabajo durante más de un año académico, según dos opciones:


  1. dos años, dedicados respectivamente a los cursos y al TFM.

  2. tres años, dedicados respectivamente a las materias básicas, a las materias optativas y al TFM.

Está previsto atender a cuestiones derivadas de la existencia de necesidades educativas especiales (mediante tutorías y la homologación de créditos no presenciales).

Si ese número de créditos no se alcanza en el período lectivo de un año, el estudiante tiene la oportunidad de matricularse en el curso siguiente, hasta completar los créditos obligatorios, optativos y correspondientes al TFM.

El programa podría admitir a alumnos procedentes del programa de doctorado del plan de estudios anterior que tuviesen pendiente la presentación del TIT, que se convalidaría con el TFM.


1.6. RESTO DE INFORMACIÓN NECESARIA PARA LA EXPEDICIÓN DEL SUPLEMENTO AL TÍTULO DE ACUERDO CON LA NORMATIVA VIGENTE

Orientación: máster de investigación.

Naturaleza de la institución que ha conferido el título: institución pública.

Naturaleza del centro universitario en el que el titulado ha finalizado sus estudios: centro propio de la Universidad.

Profesiones para las que capacita una vez obtenido el título: investigación y docencia en literatura española.

Lenguas utilizadas a lo largo del proceso formativo: español, gallego; se prevé la docencia en inglés, francés o italiano, si así lo requieren los profesores incorporados mediante el programa de movilidad.



2. JUSTIFICACIÓN

2.1. JUSTIFICACIÓN DEL TÍTULO PROPUESTO, ARGUMENTANDO EL INTERÉS ACADÉMICO, CIENTÍFICO Y PROFESIONAL DEL MISMO

El título propuesto continúa la experiencia del Programa de Doctorado anterior (RD 778/1998), Edición y anotación de textos literarios españoles e hispanoamericanos, reconocido con la Mención de Calidad del Ministerio de Educación y Ciencia desde 2003, renovada en los años sucesivos (referencia de la Mención de Calidad: MCD2003-00811). En los últimos cinco años, entre 2003 y 2007, se defendieron dentro del programa un total de 19 tesis doctorales, 13 de ellas de alumnos matriculados en el programa y las 6 restantes dirigidas por profesores del programa no pertenecientes a la USC. Algunas de ellas recibieron el Premio Extraordinario de Doctorado (5) y el Premio Dámaso Alonso de Investigación Filológica (4).

Estas tesis dieron lugar a numerosas publicaciones, tal como se puede comprobar en el apartado “Resultados de investigación” de la página web del programa (www.usc.es/ediceanot).

Las tesis concluidas, con las publicaciones resultantes, y el número de alumnos en la etapa de la tesis doctoral demuestran el éxito del programa que sirve de precedente a este Máster Universitario Oficial investigador. Tales resultados han aconsejado mantener el perfil investigador del máster, sin obviar que la formación en literatura española y en crítica textual obtenida es igualmente aplicable a la docencia.

Tanto el programa de doctorado como el máster propuesto están dirigidos a alumnos cuyo interés sea la investigación, en literatura española en general y en un campo muy específico, la ecdótica. La falta de programas (en Universidades españolas y extranjeras) especializados en crítica textual y anotación1, aplicadas a la literatura española, confiere al programa un carácter casi exclusivo en este campo.


Desde un punto de vista profesional, el programa adquiere sentido dentro del vasto campo de trabajo de la crítica textual, una disciplina en auge, en un momento en que aún no existen ediciones filológicamente seguras ni siquiera en el caso de los grandes autores de la historia de la literatura. Ese vacío explica que las grandes editoriales (Cátedra, Castalia, Crítica) apuesten cada vez más por proyectos encaminados al objetivo de ofrecer a los lectores textos fiables y rigurosos, con una anotación filológica que resuelva sus dificultades y los acerque a ellos, y por confiar tal labor a profesionales de la materia. La formación de expertos puede propiciar un mayor acercamiento de la Universidad, concretada en los equipos de investigación dedicados a la edición de textos (en el caso de la USC, aglutinados en el área de Literatura del Departamento de Literatura Española) a empresas del mundo editorial, a través de convenios y proyectos para la edición de autores concretos.

2.2. REFERENTES EXTERNOS A LA UNIVERSIDAD PROPONENTE QUE AVALEN LA ADECUACIÓN DE LA PROPUESTA A CRITERIOS NACIONALES O INTERNACIONALES PARA TÍTULOS DE SIMILARES CARACTERÍSTICAS ACADÉMICAS

El programa que se propone continúa la trayectoria del programa de doctorado Edición y anotación de textos literarios españoles e hispanoamericanos, que a su vez había estado precedido por un programa de contenidos más generales. La especialización en crítica textual se decidió después de consultar las propuestas de los Departamentos de Literatura Española de las demás Universidades y constatar la carencia de un programa dedicado a esta disciplina. A partir de entonces la USC asumía esa competencia y para desempeñarla contaría, desde el primer año de su implantación, con la participación de Alberto Blecua, profesor de la UAB y fundador de la crítica textual en España. Intervienen asimismo profesores de otras Universidades españolas expertos en la materia.

Los múltiples contactos del Departamento con Universidades extranjeras, a través de visitas de investigadores (los profesores del área de Literatura española han impartido cursos, por invitación, en Universidades de Europa y América; al mismo tiempo, el programa ha contado en todas sus convocatorias con la colaboración de profesores de otras Universidades), convenios (de especial rentabilidad el firmado con la University of Colorado at Boulder, EE. UU., que permite enviar a tres alumnos cada curso que se incorporan a un programa de doctorado y a la docencia de la Universidad), intercambios Erasmus (como el establecido con la University of Manchester, UK). Algunos alumnos formados en el programa se han convertido en profesores de Universidades extranjeras (Enrique Martínez Bogo, de la Princeton University, EE. UU.; Rodrigo Cacho Casal, de la University of Cambridge, RU). La fluidez de estos contactos e intercambios avala la categoría y calidad de la formación del programa, así como su adecuación a criterios nacionales e internacionales.

La rigurosa especialización del anterior programa de doctorado pretende equilibrarse en la nueva propuesta con una perspectiva un poco más amplia que, sin abandonar la crítica textual, eje de cada uno de los módulos, dé cabida a contenidos más generales y acordes con las actuales planificaciones de la enseñanza de la literatura española en distintas Universidades. De este modo, se prevé una materia para cada época, que recibirá un enfoque complementario en el que se atienden otros aspectos además del propiamente textual. Se cumplen así los requisitos de la exhaustividad (ninguna etapa queda excluida de la oferta de materias) y el rigor (ya que la propuesta se asienta sobre los cuatro grupos de investigación consolidados en el área: Quevedo, Calderón, Pardo Bazán y Valle-Inclán).
2.3. DESCRIPCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA INTERNOS Y EXTERNOS UTILIZADOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS

Tal como se ha explicado en el punto anterior, el estudio del panorama universitario español determinó la propuesta del plan previo. El que ahora se propone ha ensanchado sus competencias después de un análisis de los resultados del programa desde 2003 (elevado número de tesis doctorales, que prueban su éxito desde el punto de vista de la investigación especializada; reducido número de alumnos matriculados el primer año, que aconseja un enfoque más general y atractivo para estudiantes que no pretendan especializarse en el difícil campo de la crítica textual). A esta conclusión se ha llegado después de realizar consultas y encuestas entre los alumnos del programa y los que realizan los últimos años de licenciatura (en este caso se indagó acerca de sus preferencias a la hora de realizar un posgrado en literatura).

Asimismo, se han tenido en cuenta las previas propuestas de másteres de la USC (el Máster en edición: http://www.usc.es/posgrao/edicion/, y el Master Mundus Crossways in European Humanities: http://www.usc.es/posgrao/poptllc/inicio.html) y de otras Universidades como la de Manchester (Spanish and Portuguese Studies MA (Pathway of MA European Languages and Cultures: http://www.llc.manchester.ac.uk/subjects/splas/postgraduate-taught/course/?code=01321) y la de St Andrews (Programa de posgrado M5001, curso 2007-2008). Han completado la información otros másteres ofrecidos por Universidades con las que el Departamento mantiene contactos (Boulder, Chicago y Kansas, de EE. UU., entre otras).

Estas indagaciones se unen a la trayectoria previa para clarificar los objetivos que debe cumplir un máster investigador y diseñar adecuadamente su estructura.

La propuesta y redacción de la memoria ha corrido a cargo de la coordinadora del programa y ha sido supervisada por una comisión del Departamento de Literatura Española. Tal como establece el Procedemento para a tramitación das Titulacións de Máster e dos Programas de Doutoramento da USC (aprobado el 30 de mayo de 2008), la propuesta de presidente y miembros de la Comisión Redactora fue aprobada por el Consejo del Departamento de Literatura Española, Teoría de la Literatura y Lingüística General (el 21 de julio de 2007) y remitida al CPTF. Dicha Comisión queda constituida del siguiente modo:

Presidenta de la Comisión: Soledad Pérez-Abadín Barro, coordinadora do programa de doctorado, que ha redactado la memoria.

Miembros de la Comisión de Redacción, encargados de revisar el texto y hacer las oportunas sugerencias:

Luis Iglesias Feijoo

Santiago Fernández Mosquera

Juan Casas Rigall

María José Alonso Veloso

Esta propuestase elabora conjuntamente con la School of Modern Languages de la Universidad de San Andrews, a través de su coordinador, el Prof. Gustavo San Román, que a su vez propone un Máster en Modern Hispanic Literature and Film, de contenidos afines al de Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos. El permanente intercambio de información entre ambos coordinadores ha permitido lograr la coherencia de sendos programas y salvar las dificultades administrativas que en algún caso se pueden plantear. Asimismo, se han realizado consultas a la Dirección del Departamento, al CPTF y a la ORE, con el fin de cumplir los requisitos para que la Comisión de Doctorado emita el informe que posteriormente será aprobado por la Comisión de Titulación y por el Consejo de Gobierno.




  1. OBJETIVOS

COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS

Objetivos que reflejan la orientación general del título: obtención de los conocimientos necesarios para el estudio y edición de la literatura española, con la adquisición de las siguientes competencias generales, de tipo teórico y práctico:



  1. Metodología de la crítica textual: conceptos y técnicas.

  2. Metodología de la anotación de textos.

  3. Metodología de la investigación literaria y del análisis de textos.

  4. Técnicas de elaboración del trabajo de investigación.

  5. Nociones bibliográficas y estudio del libro en su aspecto material.

  6. La historia del libro español: métodos de producción, soportes, sistemas de escritura y de difusión.

  7. Historiografía de la literatura española: caracterización de las etapas fundamentales.

  8. Autores y obras de la literatura española.

Esas competencias generales serán perfiladas con el estudio específico que proponen las materias de que consta el programa, en las que se aplicarán las técnicas adquiridas mediante un examen en profundidad de las obras seleccionadas en los programas de lecturas.


Desde un punto de vista formativo, el máster garantizará la formación del estudiante como investigador, capaz de asimilar las ideas adquiridas, cuestionar juicios previos, emitir su propia interpretación de una obra literaria, proceder a su estudio textual (fijación del texto, clasificación de las variantes, reconstrucción de su transmisión) y replantear o renovar el estado de la cuestión de la crítica (literaria y textual) en torno a autores, obras y épocas determinados. Esa formación se verá reflejada en exposiciones orales y en trabajos escritos, que demostrarán su capacidad de argumentación y expresión, así como su autonomía a la hora de presentar los resultados de sus investigaciones.
El compromiso de este máster con la sociedad, establecido a través de las competencias que proporciona, está ligado a una apuesta por las Humanidades como vehículo de educación y sensibilización de los estudiantes que eligen estas disciplinas, cuyo cultivo está encaminado a la conservación de un patrimonio literario y artístico que define la identidad cultural de una comunidad. La creciente difusión del español por todo el mundo lleva aparejado un conocimiento cada vez mayor de su literatura, que debe darse a conocer en textos fiables y en estudios elaborados con rigor metodológico. La formación que proporciona este curso garantiza el logro de esa finalidad que debe perseguir el conocimiento de la literatura española en cualquiera de sus épocas, autores y textos.

4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES

4.1 SISTEMAS DE INFORMACIÓN PREVIA Y PROCEDIMIENTOS DE ACOGIDA Y ORIENTACIÓN

La información acerca del programa de doctorado y del máster de la etapa de formación proporcionada por el área de conocimiento responsable (del Departamento de Literatura Española, Teoría de la Literatura y Lingüística General) figurará en una página web propia, en continua actualización, y en los fascículos que cada año se publiquen con antelación para hacer publicidad del programa. La noticia de la existencia de estos dos canales principales de difusión se hará llegar a los potenciales interesados recurriendo a sesiones informativas dirigidas a los alumnos del último año de licenciatura (curso 2008-2009) o grado (convocatorias posteriores), a cargo de la coordinadora del programa y de los profesores que imparten materias en esos cursos. Se le dará difusión asimismo a través de los contactos e intercambios establecidos con Universidades extranjeras.

Se añadirá la orientación personalizada que pueden proporcionar los diferentes grupos de investigación integrados en el programa, a los que aspiran a incorporarse los alumnos del Máster Universitario Oficial, con los que podrán ponerse en contacto a través de la Secretaría del Departamento o de la Coordinación del programa. Los directores y los miembros de estos grupos de investigación asumirán la tarea de orientar acerca de la selección de materias del máster, del tema y planteamiento del TFM y de la tesis doctoral.
4.2 ACCESO Y ADMISIÓN

Podrán acceder al programa aquellos alumnos en posesión de un título oficial español (Licenciatura / Grado) en las áreas de Humanidades y Ciencias Sociales, o el equivalente expedido por una institución del Espacio Europeo de Educación Superior (B. A. Honours Degree o similar), que faculte para el inicio de un máster.

También está prevista la integración de candidatos que realizaron parte de los créditos del programa de doctorado del plan anterior (Edición y anotación de textos literarios españoles e hispanoamericanos). Se podrá considerar la admisión de alumnos procedentes de otros programas extinguidos, de la propia Universidad o de otra Universidad española o extranjera, que hayan realizado parte de los créditos y deseen convalidarlos con el propósito de obtener el título del máster propuesto. En estos casos, una comisión consituida por parte de los doctores del programa evaluará los expedientes y establecerá las convalidaciones y el número y naturaleza de los créditos complementarios (en cursos o en TFM) para la obtención del título de Máster Universitario Oficial.

Para comenzar el segundo semestre es necesario haber reunido los 15 créditos obligatorios que proporciona el Módulo 1, o bien su módulo o materias equivalentes en la Universidad de St Andrews (tanto para los alumnos procedentes de esta Universidad como para los alumnos de la USC que hayan realizado el primer semestre en St Andrews).

La admisión de alumnos seguirá el siguiente procedimiento:

-Los candidatos deberán presentar una copia del expediente académico, un curriculum vitae y una carta de solicitud en la que expondrán las razones de su interés por el programa.

-Se establecerá un plazo para la solicitud de admisión en los meses previos al comienzo del programa.

-Una comisión académica, constituida por representates del programa, evaluará las solicitudes y elaborará la propuesta de admitidos, que, tras el reglamentario plazo de reclamaciones, deberá ser aprobada por el área de Literatura española y por el Consejo de Departamento.

-La selección se basará en los siguientes criterios:


  1. Valoración del expediente académico (50%).

  2. Valoración de los méritos aportados en el currículum vitae (30%).

  3. Perfil y adecuación de la formación previa a los contenidos del máster (20%).

-Los solicitantes excluidos del programa disponen de un plazo de reclamaciones a partir de la publicación de la lista provisional de admitidos, que presentarán ante el Consejo del Departamento.
El aspirante a incorporarse al período de investigación deberá cumplir alguno de los siguientes requisitos:

-Haber realizado el máster propio de la etapa de formación del programa de doctorado.

-Estar en posesión del DEA, si proviene del programa de doctorado del plan de estudios anterior.

-Demostrar una titulación equivalente, en la USC, en otras universidades y centros EEES o en universidades y centros no europeos, con un perfil de contenidos adecuado al programa para el que solicita admisión. En este caso, las materias y TIT/TFM realizados se someterían a una comisión académica encargada de convalidaciones.

La solicitud de admisión en la etapa investigadora se acompañará de una propuesta de tesis doctoral, avalada por un informe de su director. Esta propuesta se someterá a la aprobación del Consejo de Departamento, antes de ser remitida al CPTF.
4.3 SISTEMAS DE APOYO Y ORIENTACIÓN DE LOS ESTUDIANTES UNA VEZ MATRICULADOS

Los alumnos incorporados al programa contarán con un tutor que les facilitará orientación acerca de los contenidos de las materias, de los procesos administrativos y de los cauces de información disponibles. Asimismo, corresponde a la figura del tutor el asesoramiento acerca de las materias que debe elegir el alumno teniendo en cuenta el tema (obra, época, autor) en el que quiere especializarse y continuar su futura investigación.

Salvo casos excepcionales, el tutor dirigirá el TFM. En la etapa de investigación, el director de la tesis doctoral puede asumir esas funciones de infomador-asesor.

Está previsto el cambio de tutor y de director de la tesis, mediante solicitud que deberá ser aprobada por el Consejo de Departamento y remitida al CPTF.



A continuación se enumeran los principales mecanismos de interactuación entre profesores y alumnos, y entre los alumnos entre sí, que garantizan el apoyo, la orientación y el intercambio continuo de los miembros del programa de doctorado:
1. Seminarios: la más inmediata forma de contacto entre el profesor y el alumno se establece en el aula, a través de sesiones didácticas en las que se facilita la participación del alumno, en debates, diálogos, exposiciones o, de forma espontánea, con la consulta directa de dudas. Asimismo, el profesor enfocará sus sesiones teniendo en cuenta esa presencia participativa, suscitando los debates y las intervenciones.

2. Sesiones tutoriales: las horas de tutoría reservadas a la atención de los alumnos de doctorado permiten personalizar la enseñanza de la materia y la dirección de los trabajos de investigación realizados, que serán supervisados en sus diferentes fases. Este tipo de docencia es especialmente útil para los estudiantes que realicen el programa de manera no presencial y que deben suplir la asistencia a las clases con trabajos dirigidos por el profesor de la materia. Como norma general se establece que el alumno que no pueda asistir a todas las sesiones del curso realizará un trabajo dirigido por el profesor en todas sus fases (de entre 7 y 10 páginas para las materias de 3 créditos; de entre 12 y 15 páginas para las materias de 6 créditos), permutable por pruebas orales o escritas que demuestren su adquisición de las competencias establecidas.

3. Dirección de TFM: las tutorías se convierten en la principal forma de comunicación entre el profesor y el alumno que aborda el TFM o la tesis doctoral. Además de las tutorías habituales, se dedicará un horario especial y personalizado a la dirección y corrección de estos trabajos de investigación.

4. Otras actividades: otro tipo de actividades como visitas a bibliotecas, exposiciones, museos o asistencia a conferencias y congresos (incluso fuera del calendario académico y sin programar) prolonga esta interactuación. Pueden considerarse en el grupo de prácticas formativas y complementarias, pensadas para las etapas de docencia y de investigación.

5. Grupos y proyectos de investigación: la existencia de grupos y proyectos de investigación sólidamente establecidos en el área permite integrar a los alumnos en sus actividades y adiestrarlos en la investigación literaria, mediante colaboraciones en proyectos actualmente en vigor. Si el alumno se incorpora a estos grupos accederá a los medios técnicos, bibliográficos e intelectuales a disposición del grupo, necesarios para llevar a cabo la tarea investigadora asignada.

6. Interactuación de alumnos: entre los alumnos se realizan actividades colectivas que permiten el intercambio de información, ideas y métodos de trabajo, durante el desarrollo de los cursos y la preparación del TFM. El principal mecanismo, en los cursos, consiste en proponer actividades en grupo, que comportan un reparto de tareas, discusión de aportaciones y puesta en común de conclusiones. La pertenencia a grupos de investigación comunes y determinados trabajos en proyectos de investigación fomenta dicha comunicación e intercambio. De especial utilidad informativa resultan los contactos entre alumnos pertenecientes al programa y los candidatos, que se benefician de la experiencia de los que ya han realizado el máster. Desde la coordinación del programa se fomenta esta línea de interactuación, fijando entrevistas previas a la inscripción en el programa, para que el nuevo estudiante conozca sus características no solo a partir de la información que proporciona el profesorado, sino también desde el punto de vista de otro alumno. Asimismo, al comienzo de cada curso la coordinadora se ocupa de presentar a los alumnos recién incorporados, para que desde el primer momento se establezca un clima de comunicación e intercambio con los que ya han obtenido el máster y realizan la tesis doctoral.

7. Comunicación directa: con el fin de facilitar la accesibilidad a los profesores, la página web del programa proporciona el siguiente directorio, con la dirección electrónica y postal, el teléfono, el fax y el horario de tutorías de cada docente del programa: http://www.usc.es/ediceanot/Directorio_profesores.html (dirección correspondiente al previo programa de doctorado, que se adaptará debidamente actualizada). Del mismo modo, la coordinadora solicita el correo electrónico y otros medios de contacto como dirección y teléfonos, a cada alumno que, una vez matriculado, le notificará las materias elegidas. Esta información es transmitida a cada profesor, con los datos de localización de los alumnos (especialmente la dirección de correo electrónico).

8. Evaluación: aunque la USC dispone de un sistema oficial de evaluación de los resultados, el propio programa ha creado en su página web una sección dedicada a este fin, con dos secciones, que se reservan respectivamente a alumnos y a profesores. Al finalizar cada año académico, la coordinadora solicita de los alumnos que cubran ese cuestionario y se lo envíen, para después hacerlo llegar a todos los profesores del programa, que obtendrán una valoración del trabajo desempeñado en los seminarios, así como sugerencias que pueden modificarlo o enriquecerlo. Los profesores disponen de un cuestionario similar, que en este caso sirve de mecanismo de autocrítica del programa.

9. Interactuación de profesores. A lo largo del curso se celebrarán diversas reuniones de profesores, o de la comisión que represente a todo el profesorado del programa, con los siguientes cometidos: garantizar la coherencia de los programas, del desarrollo del curso y de los criterios de admisión y evaluación de alumnos; determinar las características (nivel, contenidos, extensión, forma de presentación y defensa) del TFM; llevar un seguimiento personalizado de cada alumno, para resolver todos los problemas de tipo académico o individual que puedan surgir, con independencia de la atención proporcionada por su particular tutor.
4.4 TRANSFERENCIA Y RECONOCIMIENTO DE CRÉDITOS

La transferencia y reconocimiento de los créditos obtenidos en otras enseñanzas oficiales, de la misma o de diferente Universidad, del mismo plan de estudios o de un plan anterior (según se establece en el punto 4.2) procederá con arreglo a las siguientes situaciones:

1. Alumnos procedentes del programa Edición y anotación de textos literarios españoles e hispanoamericanos, con la totalidad o parte de los créditos del año de cursos (20 créditos), sin el TIT (12 créditos). Se les convalidará el total de los cursos como 30 créditos ECTS. En caso de que no hubieran finalizado el año de docencia de la etapa de formación, deberán reunir los créditos correspondientes cursando las materias que se determine para cada expediente. Para obtener el título deberán realizar el TFM (30 créditos).

2. Alumnos procedentes de otros programas de doctorado del plan previo, con la totalidad o parte de los créditos del año de cursos (20 créditos), sin el TIT (12 créditos). Si el contenido de los cursos es afín al de las materias del máster se les convalidará la totalidad de los cursos como 30 créditos ECTS. Cuando se considera que alguna de las materias superadas no es homologable y en los casos en que no se ha completado el año de docencia de la etapa de formación, el alumno deberá cursar las materias que se determine para cada expediente. Para obtener el título deberán realizar el TFM (30 créditos).

3. Alumnos procedentes de otros másteres, impartidos por la USC u otras Universidades españolas o extranjeras. Se considerará el número de créditos, así como el contenido de las materias cursadas. Para convalidar el módulo de las materias básicas, en su totalidad o en parte, se exigirá una rigurosa coincidencia de objetivos, contenidos y competencias. Se mostrará mayor flexibilidad con los módulos de materias optativas y, en su caso, con el TFM.


5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS

5.1. ESTRUCTURA GENERAL DEL PROGRAMA


ESTUDIO Y EDICIÓN DE TEXTOS LITERARIOS ESPAÑOLES Y LATINOAMERICANOS

MÓDULO 1

ASPECTOS METODOLÓGICOS (carácter obligatorio; primer semestre)
Materias:

  1. Metodología de la crítica textual hispánica: 6 c.

  2. Metodología de la investigación literaria en literatura española: 3 c.

  3. Bibliografía e historia del libro español: 6 c.


MÓDULO 2

EDAD MEDIA Y SIGLOS DE ORO (carácter optativo; segundo semestre)
Materias (cada una de 3 créditos):

  1. Estudio y edición de textos medievales

  2. Estudio y edición de textos literarios del siglo XVI

  3. Estudio y edición de la obra de Quevedo.

  4. Estudio y edición de textos teatrales del Siglo de Oro: Calderón de la Barca.

  5. Estudio y edición de textos literarios del siglo XVII.


MÓDULO 3

SIGLOS XVIII, XIX, XX Y ÉPOCA CONTEMPORÁNEA (carácter optativo; segundo semestre)
Materias (cada una de 3 créditos)

  1. Estudio y edición de la obra de Pardo Bazán.

  2. Estudio y edición de textos literarios de los siglos XVIII y XIX.

  3. Estudio y edición de la obra de Valle-Inclán.

  4. Estudio y edición de textos literarios de los siglos XX y XXI.

  5. Estudio y edición de textos literarios latinoamericanos

Créditos totales del programa: 45

Materias: 13

Créditos obligatorios: 15 (3 materias).

Oferta de créditos optativos: 30, de los que se realizarán 15. La elección de los créditos optativos está condicionada por la época que sea objeto de investigación.

Trabajo fin de máster: 30 créditos.


Los tres módulos se han establecido atendiendo a un doble criterio disciplinar y temporal, de forma que las materias de formación básica, de tipo metodológico, se concentren en el primer semestre, y las materias optativas, agrupadas en dos módulos que corresponden respectivamente a las épocas medieval-clásica y moderna, se impartan en el segundo semestre.

Durante el primer semestre el alumno recibirá la información nocional y metodológica imprescindible para abordar las materias optativas y llevar a cabo su trabajo de investigación. Sobre esa base se cursarán las materias optativas del segundo semestre, que serán elegidas según la línea de investigación por la que se decante el alumno. Para orientarlo, se han establecido dos grupos o itinerarios, cada uno de ellos centrados en una época. De esta forma, bastaría con elegir módulo, con todas sus materias. Queda abierta la posibilidad de que el alumno haga compatibles materias de diferentes módulos, para así adquirir una preparación más amplia.

Este reparto temporal ayudará a la planificación del tiempo dedicado al TFM de 30 créditos. Se aconseja que ese trabajo de investigación se elabore desde el comienzo, de manera simultánea a los cursos. Una primera fase, coincidente con el primer semestre, se dedicará a las lecturas, a la fijación de objetivos y al establecimiento de un esquema. Los contenidos impartidos en el módulo 1 proporcionarán instrumentos de tipo metodológico imprescindibles en esta tarea. El segundo semestre estará dedicado a la elaboración del TFM en su forma definitiva.

5. 2 REQUISITOS DE ACCESO Y PERMANENCIA

Podrán acceder al programa aquellos alumnos con titulación (Licenciatura / Grado) en las áreas de Humanidades y Ciencias Sociales, o el equivalente B. A. Honours Degree, así como aquellos alumnos que realizaron parte de los créditos del programa de doctorado del plan anterior (Edición y anotación de textos literarios españoles e hispanoamericanos).

Para cursar el segundo semestre es necesario haber obtenido los 15 créditos obligatorios que proporciona el Módulo 1, o bien su módulo o materias equivalentes en la Universidad de St Andrews (tanto para los alumnos procedentes de esta Universidad como para los alumnos de la USC que hayan realizado el primer semestre en St Andrews).

El TFM se presentará en el segundo semestre, en las convocatorias de julio o de septiembre.

En caso de que no se completen los créditos establecidos (obligatorios, optativos, TFM), el alumno podrá continuar la etapa de formación en posteriores convocatorias.

Para la modalidad de estudios a tiempo parcial, la etapa de formación del programa podrá realizarse en más de un año académico. Se ofrecen dos principales vías:


  1. realización en dos años, dedicados respectivamente a los cursos y al TFM.

  2. realización en tres años, dedicados respectivamente a las materias básicas, a las materias optativas y al TFM.



    1. ESTRUCTURA DE CADA MÓDULO

MÓDULO 1

ASPECTOS METODOLÓGICOS
1. Metodología de la crítica textual hispánica: 6 c.

2. Metodología de la investigación literaria en literatura española: 3 c.

3. Bibliografía e historia del libro español: 6 c.
Carácter: obligatorio.

Créditos ECTS: 15

Duración y ubicación: primer semestre.

Competencias: Este módulo proporcionará al alumno los conocimientos y los instrumentos imprescindibles para abordar los restantes módulos del programa y el TFM, así como la tesis doctoral en la etapa de investigación.

Las nociones teóricas y su aplicación práctica prepararán al alumno para desarrollar con éxito tres tipos de tareas relacionadas con el estudio y la investigación de la literatura española: la crítica textual (fijación de los textos, cotejo de variantes, filiación de los testimonios, elaboración de un aparato crítico), imprescindible para trabajar sobre un texto correcto; los procedimientos de investigación en sus distintas fases (propuesta del tema, búsqueda de información, organización de los datos, preparación del trabajo escrito y oral, planteamiento de la investigación como aportación propia, fundada en la documentación rigurosa); las cuestiones bibliográficas (relacionadas con el libro, en sus diferentes soportes, manuscrito o impreso, la caracterización de la escritura, las ilustraciones y otros factores relativos al libro antiguo, sin olvidar las nuevas tecnologías).



Evaluación del aprendizaje: Para evaluar los resultados del aprendizaje se hará un seguimiento personal y directo de cada uno de los estudiantes, mediante los ejercicios y las prácticas que se realicen en el aula, así como los debates, las exposiciones y la atención tutorial y personalizada. La interacción profesor-alumno afectará al 50 % de los créditos de cada materia, a través del trabajo presencial en el aula, el trabajo tutorial y otras actividades como clases prácticas, lecturas, debates y comentarios en público.

Servicios de apoyo del aprendizaje: Se pondrán a su disposición los medios materiales y tecnológicos que puedan ayudar a que asimile las materias impartidas. Se insistirá en la importancia de la consulta directa de las fuentes, facilitada por la visita a bibliotecas con fondo antiguo o el acceso a la reproducción de los textos (fotocopia, edición facsímil, reproducción digital, páginas web de las principales Bibliotecas Nacionales europeas). Se prevé la elaboración y publicación de guías didácticas y guías docentes con información detallada acerca del desarrollo de cada una de las materias, una sistematización de los contenidos y material didáctico complementario. Asimismo, se hará uso de los medios informáticos y tecnológicos disponibles, tanto en la búsqueda de información y en la elaboración del trabajo como en el sistema de impartición de la docencia (mediante ordenador, cañón, pizarra digital, Tablet PC en pupitres y tarimas, videoconferencias).

Actuaciones dirigidas a la coordinación de las actividades formativas: los profesores de las tres materias de este módulo desarrollarán una actividad coordinada, que garantizará la complementariedad y coherencia de los respectivos programas, de las técnicas didácticas, de los servicios de apoyo al aprendizaje, así como la adecuación y proporcionalidad del tiempo, esfuerzo y dedicación exigidos. Asimismo, esta actividad coordinada atenderá al rendimiento de cada alumno, considerando sus aptitudes (que aconsejan un determinado campo de investigación), facilidad o problemas de aprendizaje y otras cuestiones relacionadas con un seguimiento personalizado.

Sistemas de evaluación: con el propósito de favorecer la realización del TFM, las materias no exigirán trabajo escrito. Para superarlas y obtener los créditos obligatorios será necesario asistir a las sesiones presenciales y realizar en ellas los ejercicios o pruebas (escritos y orales) asociados a la teoría y la práctica de las materias.
MÓDULO 2

EDAD MEDIA Y SIGLOS DE ORO (carácter optativo; segundo semestre)
Materias (cada una de 3 créditos):

  1. Estudio y edición de textos medievales

  2. Estudio y edición de textos literarios del siglo XVI

  3. Estudio y edición de la obra de Quevedo.

  4. Estudio y edición de textos teatrales del Siglo de Oro: Calderón de la Barca.

  5. Estudio y edición de textos literarios del siglo XVII.


MÓDULO 3

SIGLOS XVIII, XIX, XX Y ÉPOCA CONTEMPORÁNEA (carácter optativo; segundo semestre)
Materias (cada una de 3 créditos)

  1. Estudio y edición de la obra de Pardo Bazán.

  2. Estudio y edición de textos literarios de los siglos XVIII y XIX.

  3. Estudio y edición de la obra de Valle-Inclán.

  4. Estudio y edición de textos literarios de los siglos XX y XXI.

  5. Estudio y edición de textos literarios latinoamericanos


Carácter de los Módulos 2 y 3: optativo.

Créditos ECTS: 15 (dentro de una oferta total de 30). Aunque los créditos se elegirán indistintamente de ambos módulos, la orientación investigadora de cada alumno aconsejará el predominio de uno u otro.

Duración y ubicación temporal: segundo semestre.

Competencias: La realización de estas materias proporcionará la preparación necesaria para conocer la literatura española, enfocada desde el punto de vista de una época, un autor o una obra. Los conocimientos histórico-literarios son indisociables de la problemática textual inherente a cualquier obra, que se aborda en estas materias con un tratamiento crítico y filológico aplicado con rigor. El estudio y la edición de obras y autores de las distintas épocas de la literatura española permitirá aplicar las bases técnicas y metodológicas adquiridas en el módulo 1 y afrontar con criterio adecuado y seguro una investigación que continuará en fases posteriores de su formación de posgrado, hasta culminar con la realización de la tesis doctoral. Se tenderá ya a la especialización aconsejable en un estudio serio y riguroso, que permitirá lograr en el TFM unas conclusiones sólidas.

Evaluación del aprendizaje: Para evaluar los resultados del aprendizaje se hará un seguimiento personal y directo de cada uno de los estudiantes, mediante los ejercicios y las prácticas que se realicen en el aula, así como los debates, las exposiciones y la atención tutorial y personalizada. La interacción profesor-alumno afectará al 50 % de los créditos de cada materia, a través del trabajo presencial en el aula, el trabajo tutorial y otras actividades como clases prácticas, lecturas, debates y comentarios en público.

Servicios de apoyo del aprendizaje: Se mantendrán en equilibrio las explicaciones teóricas generales con el trabajo sobre textos concretos, en el que el estudiante aplicará las ideas asimiladas. Se pondrán a disposición del alumno los testimonios principales de las obras objeto de un estudio textual, indicándole los medios de consulta y acceso a esos textos (fotocopia, edición facsímil, reproducción digital, páginas web de las principales Bibliotecas Nacionales europeas). Se prevé la elaboración y publicación de guías didácticas y guías docentes que faciliten al alumno una información detallada acerca del desarrollo de cada una de las materias, una sistematización de los contenidos y material didáctico complementario. Asimismo, se hará uso de los medios informáticos y tecnológicos disponibles, tanto en la búsqueda de información y en la elaboración del trabajo como en el sistema de impartición de la docencia (mediante ordenador, cañón, pizarra digital, Tablet PC en pupitres y tarimas, videoconferencias).

Actuaciones dirigidas a la coordinación de las actividades formativas: los profesores de cada módulo desarrollarán una actividad coordinada, que garantizará la complementariedad y coherencia de los respectivos programas, de las técnicas didácticas y de los servicios de apoyo al aprendizaje, así como la adecuación y proporcionalidad del tiempo, esfuerzo y dedicación exigidos Estas actuaciones conjuntas se verán favorecidas en los casos de pertenencia a un grupo de investigación común, en el que podría integrarse el alumno para desarrollar sus trabajos dentro de ese marco. En este sentido, se establecerían dos itinerarios (de carácter opcional), que el alumno escogería atendiendo a sus futuras investigaciones (literatura de la Edad Media o de los Siglos de Oro, frente a la literatura comprendida entre el siglo XVIII y la época contemporánea). Asimismo, esta actividad coordinada atenderá al rendimiento de cada alumno, considerando sus aptitudes (que aconsejan un determinado campo de investigación), facilidad o problemas de aprendizaje y otras cuestiones relacionadas con un seguimiento personalizado.

Sistemas de evaluación: con el propósito de favorecer la realización del TFM, las materias no exigirán trabajo escrito. Para superarlas y obtener los créditos obligatorios será necesario asistir a las sesiones presenciales y realizar en ellas los ejercicios o pruebas (escritos y orales) asociados a la teoría y la práctica de las materias.


    1. MOVILIDAD

El convenio con la Universidad de St Andrews brinda la posibilidad de que diez estudiantes cursen el primer semestre en la School of Modern Languages de la Universidad de St Andrews (RU). Dicho convenio regulará el intercambio de alumnos (con una oferta de diez de cada Universidad, ampliable en caso necesario) y profesores. La Universidad de St Andrews impartirá el Máster en Modern Hispanic Literature and Film, de 90 créditos, 30 de ellos realizados dentro del Máster Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos de la USC, durante el segundo semestre, adscrito principalmente al módulo 3.

El convenio prevé también la codirección del TFM y de las tesis doctorales, así como las actuaciones coordinadas de un director, de la Universidad de origen, y de un tutor, en la Universidad receptora, que asesoraría al alumno y orientaría su trabajo durante su estancia.

Para financiar las estancias se ofrecerán becas de movilidad, a través de la Oficina de Relaciones Exteriores de la USC (http://www.usc.es/gl/servizos/ore/).

En la tramitación de la estancia, el estudiante presentará un compromiso de estudios, firmado por los respectivos coordinadores de cada Universidad, en el que se establezcan las equivalencias de las materias y los créditos que tiene intención de cursar.

Se prevén futuros intercambios, entre los que se destaca el que se mantendrá con el Graduate Center de Nueva York, en proceso de negociación.
Las condiciones concretas del intercambio con St Andrews figuran en el siguiente documento, que servirá de base para el documento del convenio:

CONVENIO DE COLABORACIÓN DE MÁSTER UNIVERSITARIO OFICIAL

Gustavo San Román (School of Modern Languages, University of St Andrews, Reino Unido) y Soledad Pérez-Abadín Barro (Departamento de Literatura Española, Universidad de Santiago de Compostela, España) establecen un convenio que regulará el máster interuniversitario titulado Modern Hispanic Literature and Film-Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos.

Este convenio resulta de la unificación de los dos másteres que se acogen al intercambio:



Modern Hispanic Literature and Film: 90 créditos (30 en el primer semestre+30 en el segundo semestre+30 de Trabajo de Fin de Máster).

Estudio y edición de textos literarios españoles y latinoamericanos: 60 créditos (15 de materias obligatorias en el primer semestre+15 de materias optativas en el segundo semestre+30 de Trabajo de Fin de Máster).
1. Oferta de movilidad: 6 alumnos, con posible participación de los profesores en el intercambio. Esta oferta se puede modificar en proporción a la tasa de matrícula.

2. Condiciones generales del Intercambio de alumnos:

Cada alumno tendrá un tutor en su Universidad de origen y en la Universidad receptora. Ambos tutores orientarán y gestionarán la realización de los cursos y del TFM (que puede tener un único director de la Universidad de origen).

Con independencia de la Universidad de origen, los alumnos figurarán matriculados en un único programa de máster, que tendrá en cuenta los resultados globales (finalización del máster o etapa de formación del programa de doctorado, que culmina con la defensa del TFM) de cada una de las dos sedes.

3. Condiciones particulares del Intercambio de alumnos:

Para la Universidad de St Andrews:

-De forma obligatoria, los alumnos realizarán en la Univesidad de Santiago de Compostela 15 créditos de materias optativas, preferentemente del módulo 3 (Siglos XVIII, XIX, XX y época contemporánea), que serán convalidados en su plan de estudios por los 30 créditos correspondientes al segundo semestre).

Para la Universidad de Santiago de Compostela:

-Durante el primer semestre se ofrece la opción de realizar en la Universidad de St Andrews 30 créditos, que se convalidarían por los 15 créditos de materias obligatorias.

4. Etapa de tesis doctoral:

El intercambio abre la posibilidad de que las tesis doctorales sean codirigidas por profesores de las dos Univesidades participantes. El título de doctor obtenido en el marco de este intercambio podría tener Mención europea (si se cumplen las estipulaciones del artículo 22 del RD 1393/2007, del Reglamento de Estudios de Doctorado de la USC y el correspondiente de la Universidad de St Andrews).
5. Proceso de expedición de títulos de máster (etapa de formación del programa de doctorado) y de doctorado:

Las Universidades de St Andrews y de Santiago de Compostela comparten los alumnos matriculados en cada una de las etapas del programa de doctorado (formación e investigación). Del mismo modo, los títulos obtenidos, de máster y de doctor, harán referencia a ambas instituciones.

5.6. DESCRIPCIÓN DETALLADA DE CADA MATERIA

  1   2   3   4   5


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal