Índice boletín de literatura comparada XXXVII (2012) editorial



Descargar 11.85 Kb.
Fecha de conversión13.11.2017
Tamaño11.85 Kb.


ÍNDICE

BOLETÍN DE LITERATURA COMPARADA XXXVII (2012)

EDITORIAL

Lila Bujaldón de Esteves .................................................................... 9


ARTÍCULOS

Escribir / Pintar. La primera guerra mundial como un acto complejo de representación. (Writing / Visualising. World War One as a Complex Act of Representation.)

Vita Fortunati .................................................................................... 13


Transcodificación intermedial y traducción. El soneto de Carlos Pellicer al pintor Best Maugard. (Intermediatic Transcodification and Translation. Carlos Pellicer’s Sonnet to painter Best Maugard.)

Susana Romano Sued ..................................................................... 39



Traducción multilingüe en Hispanoamérica colonial: un posible contexto para el estudio de Felipe Guaman Poma de Ayala. (Multilingüal Translation in Colonial Spanish America: A Possible Context for the Study of Felipe Guaman Poma de Ayala.)

Belén Bistué ..................................................................................... 51


El mito de Odiseo en el teatro de José Ricardo Morales. (Ulysses Myth in the Theatre of José Ricardo Morales.)

María Guadalupe Barandica ............................................................ 69


Literatura y campos de concentración: la representación del espacio en los testimonios de republicanos españoles sobre los campos franceses. (Literature and Concentration Campos: The Representation of Space in Spanish Republican Testimonies of French Concentration Camps.)

Paula Simón ..................................................................................... 79


El canal de Suez en el discurso orientalista de los escritores argentinos: Eduardo Wilde. (The Suez Canal in the Orientalist Discourse of Argentine Writers: Eduardo Wilde.)

Lila Bujaldón de Esteves ................................................................ 101


Ada María Elflein, una viajera de principios del siglo XX. (Ada María Elflein, a Traveler at the Beginning of the Twentieth Century)

Claudia Garnica de Bertona ........................................................... 111



La teoría de la recepción de Jauss en Italia. Entre hermenéutica y antropología. (Jauss’s Reception Theory in Italy. Between Her-meneutics and Anthropology.) Trad. de María Troiano

Alfredo Luzi .................................................................................... 123



ENTREVISTA

Entrevista a Margaret W. Ferguson, profesora e investigadora de la Universidad de California, Davis (traducción)

Belén Bistué ................................................................................... 137
An Interview with Margaret Ferguson, Pofessor and Researcher at the University of California, Davis

Belén Bistué.................................................................................... 149


RESEÑAS

Adriana Crolla (comp.). Lindes actuales de la Literatura Comparada. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, 2011. 338 pp. (Paula Simón) ............................................................................................ 161


José Ricardo Morales, Obra Completa. 1. Teatro. Edición, estudio introductorio y bibliografía de Manuel Aznar Soler. Valencia: Institució Alfons el Magnànim, 2009. 1471 pp. ISBN 9788478225583. (María Guadalupe Barandica) ................................................................... 166
Gloria Videla de Rivero, Direcciones del vanguardismo hispanoame-ricano. Estudios sobre poesía de vanguardia: 1920–1930. Documentos. Tercera edición, corregida y aumentada. Mendoza: EDIUNC, 2011. 378 pp. ISBN: 9789503902769. (Mariana Genoud de Fourcade) ....................................................................................... 169

COLABORADORES DE ESTE NÚMERO ...…………….…........... 173

BLC Año XXXVII, 2012


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal