Organización Mundial



Descargar 18.55 Kb.
Fecha de conversión28.02.2018
Tamaño18.55 Kb.


Organización Mundial

del Comercio







G/SPS/N/CHE/40

27 de septiembre de 2004






(04-4056)







Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias

Original: inglés


NOTIFICACIÓN


1.

Miembro que notifica: SUIZA

Si procede, nombre del gobierno local de que se trate:

2.

Organismo responsable: Oficina Federal de Salud Pública, Berna

3.

Productos abarcados (número de la(s) partida(s) arancelaria(s) según se especifica en las listas nacionales depositadas en la OMC; deberá indicarse además, cuando proceda, el número de partida de la ICS): Bebidas espirituosas: Absenta

4.

Regiones o países que podrían verse afectados, en la medida en que sea pertinente o factible: Todos los países que exporten a Suiza el producto de que se trata

5.

Título, idioma y número de páginas del documento notificado: Draft Modifications to Ordinance on Foreign Substances and Toxic Components in Foodstuffs (Proyecto de modificación de la Orden sobre sustancias ajenas a los alimentos e ingredientes tóxicos) – Disponible en alemán, una página

6.

Descripción del contenido: Se establece que, en la categoría que abarca la absenta (bebidas espirituosas amargas), la concentración máxima del monoterpeno tujone debe ser de 35 mg/kg.

7.

Objetivo y razón de ser: [ X ] inocuidad de los alimentos, [   ] sanidad animal, [   ] preservación de los vegetales, [   ] protección de la salud humana contra las enfermedades o plagas animales o vegetales, [   ] protección del territorio contra otros daños causados por plagas 

8.

Norma, directriz o recomendación internacional:

[   ] de la Comisión del Codex Alimentarius, [    ] de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), [   ] de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria, [ X ] Ninguna

Si existe una norma, directriz o recomendación internacional, facilítese la referencia adecuada de la misma y señálense brevemente las diferencias con ella:

9.

Documentos pertinentes e idioma(s) en que están disponibles:

  • Orden sobre sustancias e ingredientes tóxicos ajenos a los alimentos de 26 de junio de 1995 (en alemán, francés e italiano: RS 817.021.23)

http://www.admin.ch/ch/d/sr/c817_021_23.html

  • Ley de Productos Alimenticios de 9 de octubre de 1992 (en alemán, francés e italiano: RS 817.0)

http://www.admin.ch/ch/f/rs/c817_0.html

  • Orden sobre productos alimenticios de 1º de marzo de 1995 (en alemán, francés e italiano: RS 817.02)

http://www.admin.ch/ch/f/rs/c817_02.html

10.

Fecha propuesta de adopción: Enero de 2005

11.

Fecha propuesta de entrada en vigor: 1º de febrero de 2005

12.

Fecha límite para la presentación de observaciones: 26 de noviembre de 2004

Organismo o autoridad encargado de tramitar las observaciones: [ X ] Organismo nacional encargado de la notificación, [   ] Servicio nacional de información, o dirección, número de telefax y dirección de correo electrónico (si la hay) de otra institución: sps@seco.admin.ch

13.

Textos disponibles en: [   ] Organismo nacional encargado de la notificación, [ X ] Servicio nacional de información, o dirección, número de telefax y dirección de correo electrónico (si la hay) de otra institución: switec@snv.ch



. /.


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal