Other linguists and philologists (c-d)



Descargar 368.15 Kb.
Página3/8
Fecha de conversión07.07.2017
Tamaño368.15 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8

Castañer, Rosa Mª, and José Mª Enguita, eds. In Memoriam Manuel Alvar (1923-2001). Archivo de Filología Aragonesa LIX-LX. Tomo II. Zaragoza: Institución 'Fernando el Católico".

Castelfranchi, C., and D. Parisi. Linguaggio, conoscenze e scopi. Bologna: Il Mulino, 1980.

Castell, Andreu. "Über die Unterscheidung zwischen Ausklammerung und Nachtrag in Untersuchungen zur Durchbrechung der Satzklammer in der geschriebenen Sprache." Universitas Tarraconensis 12 (1988-89): 9-22.*

Castelo Montero, Miguel. (U da Coruña). "Consecuencias léxicas de la crisis global." In Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcaraz Varó. Ed. J. L. Cifuentes et al. San Vicente del Raspeig (Alicante): Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2010. 463-72.*

Casterline, D., W. C. Stokoe and C. Croneberg. A Dictionary of American Sign Language on Linguistic Principles. Gallaudet College Press, 1965.

Castillo, Dolores, Manel Gutiérrez Calvo (Manuel G. Calvo), and Franz Schmalhofer. "Strategic influence on the Time Course of Predictive Inferences in Reading." Memory and Cognition 34.1 (2006): 68-77.



http://mc.psychonomic-journals.org/content/34/1/68.short

2009


Castillo Orihuela, Concepción. (Spanish Anglist, U de Málaga, ccastillo@uma.es). "El complementante 'that' y los pronombres relativos en Mandeville's Travels." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 3 (1990): 17-29.*

_____. (Concha Castillo). "On Raising Predicates." In AEDEAN Select Papers in Language, Literature and Culture: Proceedings of the 17th International Conference. [U of Córdoba, 1993]. [U of Córdoba, 1993]. Ed. Javier Pérez Guerra. Vigo: AEDEAN, 2000. 473-75.*

_____. "Algunas consideraciones sobre las clefts." XVI Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. Valladolid: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid, 1994. 215-20.*

_____. "On the Infinitival Complement of ECM Verbs." Proceedings of the XIXth International Conference of AEDEAN. Ed. Javier Pérez Guerra et al. Vigo: Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemana da Universidade de Vigo, 1996. 185-88.*

_____. (Concha Castillo). "Neg, Negative Quantifiers, and Non-Assertive Quantifiers in English and Spanish." Atlantis 20.1 (1998 [issued Dec. 1999]): 5-18.*

_____. "The Difference between Restrictive and Non-Restrictive Relative Clauses." Atlantis 25.2 (Dic. 2003): 25-38.*

_____. "On Locative Inversion." 2003. In Actas del XXVII Congreso Internacional de AEDEAN / Proceedings of the 27th International AEDEAN Conference. Ed. Antonio R[odríguez] Celada, Daniel Pastor García, and Pedro Javier Pardo García. CD-ROM. Salamanca: Departamento de Filología Inglesa (Universidad de Salamanca) / Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, 2004.*

_____. "The CP-Domain in Relative Clauses." In Actas XXVIII Congreso Internacional / International Conference AEDEAN. CD-ROM. Valencia: U de València, 2005.*

_____. "On There- Passive Participle Constructions." Atlantis 31.1 (June 2009): 91-110.*

_____. "On (Non-)Literal Meaning and the Prepositional Passive: A Record of Lexical Variation." In New Perspectives on English Studies. [32nd International Conference of AEDEAN, Nov. 2008]. CD-ROM. Ed. Marian Amengual et al. Palma: U de les Illes Balears, 2009.*

Castillo, M. A. "El préstamo lingüístico en la actualidad. Los anglicismos." Liceus (2006).

https://investigacion.us.es/sisius/sis_showpub.php?idpers=4404

2015


Castillo, Martín del. Grammatica de la lengua griega en idioma español... Lyon: Florian Ansson, 1678.

Castillo Rodríguez, Cristina. Rev. of La creatividad en el lenguaje. Ed. Juan de Dios Luque Durán and Antonio Pamies Bertrán. In New Advances in Phraseological Research. Ed. Flor Mena-Martínez. Monograph issue of IJES: 6.1 (2006) 165-67.*

Castillo-González, María del Pilar. (U de Santiago de Compostela). "Contracciones negativas frente a formas sin contraer del operador be en inglés británico y americano." In Fifty Years of English Studies in Spain […] Actas del XXVI Congreso de AEDEAN, ed. Ignacio Palacios et al. Santiago de Compostela: U de Santiago de Compostela, 2003. 673-80.*

Castrillo, José Manuel. "La participación de los alumnos en la investigación educativa." Encuentro 6 (Dec. 1993): 22-32.

Castrillón, Elvira R. (U of Montreal) and Georges L. Bastin. "''La carta dirigida a los españoles americanos': una carta que recorrió muchos caminos." Hermeneus 6 (2004): 273-90.* (Juan Pablo Viscardo, 1748-1798, pub. in French, Italy, 1791).

Castro, Amanda. Pronominal Address in Honduran Spanish. 2nd ed. (Lincom Studies in Romance Linguistics 18). Munich: Lincom Europa.

_____. Los pronombres de tratamiento en el español de Honduras. (Lincom Studies in Romance Linguistics 32). Munich: Lincom Europa.

Castro, Eugènia. "L'anàlisi de necessitats de la llengua anglesa a l'Escola Superior d'Enginyeria (ETSE) de Tarragona." Universitas Tarraconensis (Filologia) 14 (1992-93): 79-92.*

Castro Calvín, José. "A Reappraisal of Motivation: The Cornerstone of L2 Learning." Revista Alicantina de Estudios Ingleses 4 (1991): 11-23.

Castro Escario, Elisenda, Elena González and Jesús Laguarta. "Oral Tests: Strategies for Teachers and Students to Get Rid of Anxiety." Encuentro 6 (Dec. 1993): 48-56.

Catal Torres, Natàlia. "Consideraciones acerca de la pobreza expresiva de los jóvenes." In El lenguaje de los jóvenes. Ed. Félix Rodríguez González. Barcelona: Ariel, 2002.

Català Torres, Natàlia. "En torno a la hipótesis de Katz y Fodor." Universitas Tarraconensis 3 (1982-83): 23-30.

Catford, J. C. A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford UP, 1965.*

_____. "Translations Shifts." 1965. In. The Translation Studies Reader. Ed. Lawrence Venuti. London: Routledge, 2000. 2001. 141-47.*

_____. A Practical Introduction to Phonetics. Oxford: Clarendon Press, 1988.

Catford, J. C., C. E. Bazell, M. A. K. Halliday and R. H. Robins, eds. In Memory of J. R. Firth. London: Longman, 1966.

Caton, C. E., ed. Philosophy and Ordinary Language. Urbana: U of Illinois P, 1963.

Cattell, R. "Constraints on Movement Rules." Language 52 (1976): 18-50.

Cattrysse, P. "Film (Adaptation) as Translation: Some Methodological Proposals." Target 4.1 (1992): 53-70.

_____. "The Study of Film Adaptation: A State of the Art and Some New Functional Proposals." In Transvases culturales: Literatura, cine, traducción. Ed. F. Eguíluz et al. Vitoria: U del País Vasco, 1994. 37-51.

Cavazza, Franco, et al. Continuitas: The Paleolithic Continuity Theory of Indo-European Origins. Website on language origins. (Mario Alinei, Xaverio Ballester, Francesco Benozzo, et al).

http://www.continuitas.com

2008Cavoto, Fabrice, ed. The Linguist's Linguist: A Collection of Papers in Honour of Alexis Manaster Ramer. 2 vols. Munich: Lincom Europa.

Cawdrey, Robert. Table Alphabeticall ... of Hard Usuall English Wordes. 1604. (Considered by some to be "the first dictionary" of English).

_____. A Table Alphabeticall of Hard Usual Words. 1604. In Renaissance Electronic Texts.



http://www.library.utoronto.ca/utel/ret/cawdrey/cawdrey0.html

2006-02-25

Cazden, C. Child Language and Education. New York: Holt, 1972.

_____. Classroom Discourse. Heinemann, 1988.

Cazden, C., and D. Hymes. "Narrative Thinking and Storytelling Rights: A Folklorist's Clue to a Critique of Education." Keystone Folklore Quarterly 22 (1978): 21-36.

Cebreiros Álvarez, Ramiro. (U of Leeds). "Another Look at Interlanguage Transfer: The Case of Empty Categories in the Interlanguage of Spanish Learners of English." In Actas XXVIII Congreso Internacional / International Conference AEDEAN. CD-ROM. Valencia: U de València, 2005.*

Cebrián Puyuelo, Juli. (U Autónoma de Barcelona, juli.cebrian@uab.es). "Perceptual Factors in L2 Acquisition of English Vowels." In Actas del 25º Congreso AEDEAN, Granada 2001. CD-ROM. Granada: U de Granada: Departamento de Filología Inglesa, 2002.*

_____. "Talker and Context Effects in Native and non-Native Perception." In Actas XXVIII Congreso Internacional / International Conference AEDEAN. CD-ROM. Valencia: U de València, 2005.*

_____. Rev. of Language Experience in Second Language Speech Learning. Ed. Ocke-Schwen Bohn and Murray J. Munro. Atlantis 30.2 (Dec. 2008): 147-53.*

_____. "Syllabification of Medial Consonants in L1 and L2 English." In New Perspectives on English Studies. [32nd International Conference of AEDEAN, Nov. 2008]. CD-ROM. Ed. Marian Amengual et al. Palma: U de les Illes Balears, 2009.*

Cebrian, J., M. Kennedy, and J. Bradbury. Guided Error Correction: Exercises for Spanish-speaking Students of English Level C1 - Book 1. Barcelona: Servei de Publicacions de la UAB, 2009.

Cebrián Puyuelo, Juli and Angelica Carlet. "Audiovisual Perception of Native and Non-native Sounds by Native and Non-native Speakers." In At a Time of Crisis: English and American Studies in Spain: Works from the 35th AEDEAN Conference, UAB/Barcelona 14-16 November 2011. Ed. Sara Martín et al. Barcelona: Departament de Filologia Anglesa i de Germanística, U Autònoma de Barcelona / AEDEAN, 2012. 300-307.*



http://www.aedean.org/pdf_atatimecrisis/AtaTimeofCrisis_AEDEAN35_portada.pdf

2012


Ceci, Luigi. La lingua del diritto romano. Vol. 1: Le etimologie dei giurisconsulti romani. Turin, 1892.

Cederblom, J., and D. Paulsen. Critical Reasoning. Belmont (CA): Thomson Learning.

Celakovsky, F. L. (Readings on Comparative Slavic Grammar at Prague University, in Czech). Prague: F. Rivnác, 1853.

Cenoz, Guillermina. (Spanish Anglist, 1941-2004).

Centre Royaumont. Théories du langage, théories de l'apprentissage. Paris: Seuil (Points).

Cerbasi, Donato. "The Causee in Romance and Germanic Causative Constructions." Languages in Contrast 1.2 (1998): 161-72.

Cercignani, Fausto. Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation. 1981.

Cerdà Massó, Ramón. (Emeritus U of Barcelona, Spanish representative at the UE Project EUROTRA 1986-1994; dir. of the Research group on computational linguistics, U of Barcelona, 1992-2004)

_____. Lingüística, hoy. Barcelona: Teide, 1982.

_____. "Breve ensayo de prospección lingüística sobre el catalán y el castellano en Cataluña." In Palabras, Norma, Discurso: En memoria de Fernando Lázaro Carreter. Ed. Luis Santos Río et al. Salamanca: Ediciones U de Salamanca, 2005. 307-56.*

_____. "1. Semántica en traducción automática." In La traducción: Nuevos planteamientos teórico-metodológicos. Ed. Mª Azucena Penas Ibáñez. Madrid: Síntesis, 2015. 33-46.*

Cerdá Redondo, Esperanza (U de Alcalá de Henares), Carmen Flys, Carmen Valero, and Guzmán Mancho. "Error Analysis in the Teaching of Academic Writing in English." In AEDEAN: Proceedings of the 23rd International Conference (León, 16-18 de diciembre, 1999). CD-ROM. León: AEDEAN, 2003.*

_____. Learning to Write: Error Analysis Applied. (Instrumentos Didácticos, 15). Alcalá: Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 2003.

Cerezal, Fernando (U de Alcalá de Henares). "Lenguaje y discriminación genérica en libros de texto de inglés." Miscelánea 12 (1991): 25-46.*

_____, ed. Enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas e interculturalidad. Madrid: Talasa Ediciones, 1999.

Cerezal, F., and C. Jiménez. "La discriminación genérica en textos de Inglés y Francés en EGB". Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado 8 (1990): 87-98.

Cerezal, F., and M. Megías, eds. Reflexivity and Interculturality in Modern Language Teaching and Learning. Madrid: Talasa Ediciones, 1999.

Cerezal, Norberto. "La comprensión en una lengua extranjera." Encuentro 5 (1992): 86-94.

Cerezo, Lourdes, and Marian Amengual, eds. Second Language Testing: Interfaces between Pedagogy and Assessment. Monograph issue of International Journal of English Studies 13.2 (2013).* (Introd., i-x).

Cerquiglini, Bernard. Éloge de la variante: Histoire critique de la Philologie. Paris: Seuil, 1989.

_____. In Praise of the Variant: A Critical History of Philology. Trans. Betsy Wing. (Parallax: Revisions of Culture and Society). Baltimore: Johns Hopkins UP, 1999.*

_____. La Naissance du français. Paris: PUF.

Chacón, R. "Towards a Typological Classification of False Friends (Spanish-English)." Revista Española de Lingüística Aplicada 19 (2006): 29-39.

Chacón Chacón, María (U de Castilla-La Mancha; mariasantos.chacon@uclm.es) Rev. of A Changing World of Words. Ed. Javier E. Díaz Vera. Amsterdam: Rodopi, 2002. Atlantis 26.1 (June 2004): 119-24.*

_____. Rev. of Diccionario conceptual de verbos para la donación en inglés antiguo. By Juan Gabriel Vázquez González. Miscelánea 33 (2006): 107-09.*

Chadwick, J. El enigma micénico: El desciframiento de la escritura lineal B. Madrid, 1966.

_____. El mundo micénico. Madrid, 1977.

_____. Linear B and Related Scripts. London, 1987.

Chadwick, J., and M. Ventris. "Evidence for Greek Dialect in the Mycenaean Archives." The Journal of Hellenic Studies 73 (1953): 84-103.

_____. Documents of Mycenaean Greek. Göteborg, 1960.

Chaika, Elaine. Language: The Social Mirror. Rowley: Newbury House, 1982.

Chalker, Sylvia. A Student's English Grammar. Workbook. London: Longman, 1992.

Chalmers, Marianne, Rosalind Combley, Catherine Roux, and Laura Wedgeworth. Oxford Colour French Dictionary Plus. Oxford: Oxford UP, 2004.

Chamberlain, D., and R. J. Baumgardner, eds. ESP in the Classroom: Practice and Evaluation. (ELT Document 128). Modern English Publications / The British Council, 1988.

Chambers, Craig G., and Ron Smyth. "Structural Parallelism and Discourse Coherence: a Test of Centering Theory." Journal of Memory and Language 39.4 (November 1998): 593-608.

Chambers, J. K. (U of Toronto). Sociolinguistic Theory. Oxford: Blackwell, 1994.

Chambers, J. K., and Peter Trudgill. Dialectology. Cambridge: Cambridge UP, 1980.

_____. Dialectology. 2nd ed. (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge UP, 1998.

_____. Dialects of English. Harlow: Longman, 1991.

Chambers, J. K., Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes, eds. The Handbook of Language Variation and Change. (Blackwell Handbooks in Linguistics). Oxford: Blackwell, 2001.

Chambers, W. Walker, and John R. Wilkie. A Short History of the German Language. London: Routledge, 1970.

Chametzky, Robert (Cornell U). Phrase Structure: From GB to Minimalism. (Generative Syntax). Oxford: Blackwell, 2000.

Chamizo, P. "False Friends." In Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Oxford: Elsevier, 2006. 426-29.

Chamizo Domínguez, Pedro J., and Francisco Sánchez Benedito. “Euphemism and Dysphemism: Ambiguity and Supposition” Language and Discourse. Vol. 2. U of Liverpool, 1993. 78-93.

_____. Lo que nunca se aprendió en clase: Eufemismos y disfemismos en el lenguaje erótico inglés. Prologue by Keith Allan..Granada: Comares, 2000.

Chamot, A. U., and J. M. O'Malley. Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge UP, 1990.

Champollion, J.-F. (1790-1832; 1st to decypher Egyptian hieroglyphs).

Chandler, Daniel (U of Wales, Aberystwyth). "Shaping and Being Shaped." Computer-Mediated Communication Magazine 3.2



http://www.december.com/cmc/mag/1996/feb/chandler.html

_____. "Technological or Media Determinism." 2000.



http://www.aber.ac.uk/media/Documents/tecdet/tecdet.html

_____. Semiotics: The Basics. (The Basics). London: Routledge, 2001.

Chandra, Laskhmi, ed. Journal of English and Foreign Languages. Biannual. Central Institute of English and Foreign Languages, Hyderabad, India. Hyderabad 500003 (A.P.). India. jefl@ciefl.ernet.in

Chang-Rodriguez, Eugenio, Ruth M. John R. Costello, and Sheila M. Embleton, eds. Word 45 (1995). International Linguistic Association.

Channell, Joanna. "Precise and Vague Quantities in Writing on Economics." In The Writing Scholar. Ed. Walter Nash .Newbury Park (CA): Sage, 1990. 95-117.

_____. "Corpus-Based Analysis of Evaluative Lexis." In Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Ed. Susan Hunston and Geoffrey Thompson. Oxford: Oxford UP, 2000. Pbk. 2001.* 38-55.*

Chao Castro, Milagros. (U de Santiago de Compostela). "Adjectives in –ly and Their Homomorphic Adverbs: Measuring the Productivity of Adjectival –ly." In AEDEAN XXX: Proceedings of the 30th International AEDEAN Conference. [Huelva, 2006]. Ed. María Losada Friend et al. Huelva: U de Huelva, 2007.*

_____. "The Origin of Dual-Form Adverbs: Grammaticalizaton or Lexicalization?" In Proceedings from the 31st AEDEAN Conference. Ed. M. J. Lorenzo Modia et al. CD-ROM: A Coruña: Universidade da Coruña, 2008. 257-68.*

Chapelle, C. A. "Field Independence: A Source of Language Test Variance?" Language Testing 5 (1988): 62-82.

Chapelle, Carol A., and Roberta G. Abraham. "Cloze Method: What Difference Does It Make?" Language Testing 7.2 (1990): 121-146.

Chapman, Rosemary (U of Nottingham), Malcolm Offord, Nicki Hitchcott, Sam Haigh and Laïla Ibnlfassi. Francophone Literatures: A Literary and Linguistic Companion. London: Routledge, 2001.

Charniak, Eugene. "The Case-Slot Identity Theory." Cognitive Science 5 (1981): 285-92.

_____. "On the Use of Framed Knowledge in Language Comprehension." Artificial Intelligence 11 (1978): 225-66.

Charleston, B. M. Studies on the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. (Swiss Studies in English, 46). Bern: Francke, 1960.

Charlow, N. "Practical Language: Its Meaning and Use." PhD thesis, U of Michigan, 2011.

Charniak, Eugene. "Organization and Inference in a Frame-like System of Common Sense Knowledge." In Theoretical Issues in Natural Language Processing: An Interdisciplinary Workshop in Computational Linguistics, Psychology, Linguistics, and Artificial Intelligence. Ed. Roger Schank and Bonnie L. Nash-Weber. Arlington (VA), 1975. 42-51.

Charolles, M. "Introduction aux problèmes de la cohérence des textes." Langue Française 38 (1978): 7-41.

Charolles, M., and D. Coltier. "Le Contrôle de la compréhension dans une activité rédactionnelle: Elements pour l'analyse des reformulations paraphrastiques." Pratiques 49 (1986): 51-66.

Charrow, V. R. "Making legal language understandable: A psycholinguistic study of jury instructions." Columbia Law Review 79 (1979): 1306-74.

_____. "Language in the Bureaucracy." In Linguistics and the Professions. Ed. R. J. Di Pietro. New Jersey: Ablex, 1979.

Chartier, Roger, ed. Passions of the Renaissance. Vol. 3 of A History of Private Life. Ed. Philippe Ariès and Georges Duby. London: Harvard UP, 1993. (5 vols).

Chatterjee, Ranjit. Aspect and Meaning in Slavic and Indic. Foreword by Paul Friedrich. (Current Issues in Linguistic Theory, 51). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1989.

Chaudenson, Robert. (Director of the Institut d'Etudes Créoles et Francophones, Aix-en-Provence; Professor of Linguistics, U of Aix-Marseille). Les Créoles. (Que Sais-je?). Paris: PUF.

_____. Les Créoles français.

_____. Vers une approche panlectale de la variation du français.

_____. Des îles, des hommes, des langues: Essai sur la créolisation linguistique et culturelle. Paris: L'Harmattan, 1992.

Chaudenson, Robert, and Salikoko S. Mufwene. Creolization of Language and Culture. London: Routledge, 2001.

Chaudron, Craig. "Vocabulary Elaboration in Teachers' Speech to L2 Learners." Studies in Second Language Acquisition 4.2 (1982): 170-180.

_____. Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge UP, 1988.

_____. "The State of Language Teaching in the United States." Actas del XIII Congreso Nacional de AEDEAN. Barcelona: PPU, 1991. 137-58.*

Chaudron, Craig, and Jack C. Richards. "The Effect of Discourse Markers on the Comprehension of Lectures." Applied Linguistics 7 (1986): 113-27.

Chaume, Frederic. (U Jaume I). "Estrategias y técnicas de traducción para el ajuste o adaptación en el doblaje." In Trasvases culturales: Literatura – Cine – Traducción. Ed. Raquel Merino, J. M. Santamaría, and Eterio Pajares. Bilbao: Servicio editorial de la Universidad del País Vasco, 2005. 145-53.*

Chauvin-Vileno, A., and Alain Rabatel, eds. Énonciation et responsabilité dans les médias. Monograph issue of Semen no. 22. Université de Franche-Comté, 2006.

Chavez-Oller, M. A., T. Chihara, K. A. Weaver and J. W. Oller, Jr. "When Are Cloze Items Sensitive to Constraints across Sentences?" Language Learning 35 (1985): 181-206.

Chebli-Saadai, Malliga (U of the West of England, Bristol) and R. E. Batchelor. French for Marketing: Using French in Media and Communication. Cambridge: Cambridge UP, 1998.

Chen, Matthew Y. (City U of Hong Kong). Tone Sandhi: Patterns across Chinese Dialects. (Cambridge Studies in Linguistics, 92). Cambridge: Cambridge UP, 2000.

Chen, Ping (U of Queensland). Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge UP, 1999.

Cheng, Winnie. (Hong Kong Polytechnic U). Exploring Corpus Linguistics: Language in Action. (Routledge Introductions to Applied Linguistics). London: Routledge, 2012.

Cheng, Winnie, and Peter Grundy. "Thinking for writing." In Studies in Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Ed. Pilar Garcés-Conejos et al. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2007.

Cherchi, Marcello (U of Illinois at Chicago College of Medicine). Challenges in the Investigation of Cerebral Function: Neuroanatomical Substrates of Language Processing. (Lincom Studies in Neurolinguistics 1). Munich: Lincom Europa.

Chesterman, Andrew. "The Need to Power or the Power to Need? An Analysis of Pinter's Last to Go." English Studies 74.4 (1993).*

_____. Contrastive Functional Analysis. (Pragmatics and Beyond New Series, 47). Amsterdam: Benjamins, 1998.

Chesterman, Andrew, and Rosemary Arrojo. "Shared Ground in Translation Studies." Target 12.1 (2000): 151-60.

Chesterman, Andrew, and Emma Wagner. Can Theory Help Translators? A Dialogue between the Ivory Tower and the Wordface. Manchester: St. Jerome, 2002.

Chesters, Graham (U of Hull), ed. ReCall: The Journal of the European Association for Computer Assisted Language Learning. Twice-yearly journal. Online and print. Cambridge: Cambridge UP. Vol. 12 (2000).

Cheu, Hoi Fung. "Translation, Transubstantiation, Joyce: Two Chinese Versions of Ulysses." James Joyce Quarterly 35.1 (Fall 1997): 59-70

Chevalier, Jean-Claude. "El significante, ¿vasallo o señor?" Analecta Malacitana 20.1 (1997): 47-58.*

1   2   3   4   5   6   7   8


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal