Política cultural de España en Argelia (1962-2000)



Descargar 0.55 Mb.
Página1/9
Fecha de conversión14.10.2017
Tamaño0.55 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
República Argelina Demócratica y Popular.

Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación Científica.

Universidad De Mohamed Ben Ahmed Oran 2
c:\users\chus\pictures\doc cult interesantes\logo_univ-oran.jpg
Facultad, Lenguas Extranjeras.

Departamento de Lenguas Latinas.

Sección de Español.

Memoria de Magíster.


Política cultural de España en Argelia (1962-2000)


Opción: civilización.
c:\users\chus\pictures\0e4a2c505e6f9dc5bb15a65fb321632d.jpg

Presentada por: Dirigida por:

BENSAADA Fatima Zohra. Pr. TERKI HASSAINE Ismet.


Miembros del tribunal:

Presidente: Sr. Dr. DERRAR Abdelkhalak.

Ponente: Sr. Pr. Dr. TERKI HASSAINE Ismet.

Vocal: Sr.Dr. CHOUCHA Zouaoui.

Año Académico
2014-2015


Al nombre de Dios clemente misericordioso

“¡Oh, humanos os he creado de un hombre y una mujer, he creado pueblos y naciones, con el fin de que os re conozcáis…”

Corán: Sūrat Al-Ĥujurāt 43-49.


Índice

Índice………………. 2


Agradecimientos…….. 4
Dedicatorias…………….. 5
Introducción………. .. 8

Primer capítulo: Reconsideraciones generales de la política cultural española en el Magreb (1962-2000)

1. Política magrebí de Franco (1962-1975) 13

1.1. Acuerdos culturales España-Magreb 14


1.2. Creación del Instituto Hispano Árabe de Cultura 15
1.3. Desarrollo de la lengua española en el Magreb 17

2. Política cultural magrebí del Rey Juan Carlos (1975-2000) 22

2.1. Cooperación cultural España-Magreb 23


2.2. Creación de ámbitos culturales
2.2.1. Agencia Española de Cooperación Internacional 34
2.2.2. Instituto Cervantes 36
2.3. Política mediterránea española en el Magreb 38

Segundo capitulo: Aproximación a la política cultural española en Argelia (1962-1982)

1. Política cultural española en Argelia bajo la dictadura (1962-1975). 43

1.1. Acuerdo cultural hispano-argelino de 1968 45


1.2. Desarrollo del castellano en el sistema educativo argelino 46
1.3. Instituto Hispano-Árabe de Cultura 48

2. Política cultural española en Argelia bajo la transición democrática (1975-1982) 51
2.1. Política cultural del partido Unión del Centro Democrático (1977-1982) 52
2.2. Papel de la Oficina Cultural de la Embajada española en Argel 53
2.3. Raíces del Francés en Argelia y su influencia sobre el desarrollo del español 57
Tercer capítulo: Política cultural de España en Argelia (1982-2000)
1. Política cultural bajo el Partido Socialista Obrero Español (1982-1996) 62
1.1. Español como lengua extranjera en Argelia 63
1.2. Papel de la Agencia Española de Cooperación Internacional 66
1.3. Actividades culturales entre España y Argelia 67
1.4. Instituto Cervantes………………………………………………………………………...70
2. Acuerdo Científico de 1993………………………………………………………………..72
2. Política cultural del partido popular en Argelia (1996-2000) 73
2.1. Evolución del español en Argelia bajo el PP. 73
2.2. España-Argelia dentro del marco mediterráneo 75
3. Institutos creados bajo el Partido Popular 78
Conclusión 82
Glosario 84
Bibliografía 87
Apéndice 100

Agradecimientos
Agradezco a Dios por darme la salud para realizar este trabajo. En primer lugar le dedico un especial agradecimiento para mi Director de trabajo Pr. TERKI HASSAiNE Ismet por su paciencia y su constante apoyo durante el desarrollo de esta tesis. En segundo lugar expreso también mis sinceros agradecimientos a los profesores: Sr.Dr. DERRER Abdelkhalak y Sr. Dr.CHOUCHA Zouaoui, por haber aceptado de formar parte de este tribunal. Y a todas las personas que han estado a mí alrededor a lo largo de este trabajo.

Muchísimas gracias.



Dedico este trabajo a mis padres


Abreviaturas

AECI. ꞉ Agencia Española de Cooperación Internacional.
AECID. ꞉ Agencia Española de Cooperación Internacional del Desarrollo.
AOD.Ayuda Oficial al Desarrollo.
AP.: Alianza Popular.
CE.: Comunidad Europea.
CEIL. ꞉ Centro de Enseñanza Intensiva de las Lenguas.
CERI.: Centro Español de Relaciones Exteriores.
CEURI.꞉ Comisión Española Universitaria de Relaciones Internacionales.
CUD.꞉ Cooperación Universitaria al Desarrollo.
DEIM.: Doctorado de Estudios Internacionales Mediterráneos.
IGLAEIL.꞉ Instituto de Generalización de la lengua árabe y de la Enseñanza Intensiva de las Lenguas Extranjeras.
IHAC.: Instituto Hispano Árabe de Cultura.
ICMA. ꞉ Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe.
ICMAMPD. ꞉ Instituto de Cooperación con EL Mundo Árabe, el Mediterráneo y los Países en Desarrollo.
I>D. ꞉ Investigación para el Desarrollo.
MAE.: Ministerio De Asuntos Exteriores.
ONGD. ꞉ Organización no Gubernamental al Desarrollo.
OTC. ꞉ Oficina Técnica de Cooperación.
PCI. ꞉ Programa de Cooperación Interuniversitaria.
PP. ꞉ Partido Popular.
PSOE. ꞉ Partido Socialista Obrero Español.
UCD.꞉ Unión del Centro Democrático.
UFC.꞉ Universidad de la Formación Continua.
UNED.: Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Introducción general

Introducción
España por su riqueza cultural y por su lengua considerada como un segundo idioma internacional después del inglés – hablado por casi 500 millones de personas- ocupa una posición privilegiada, para difundir aún más su imagen de marca en otros países que no hablan esta lengua. Por ello, unos organismos fueron creados para desarrollar una política cultural, como por ejemplo la Agencia Española de Cooperación Internacional para el desarrollo en 1988 (A.E.C.I.) que tenía como objetivo la promoción y difusión de la cultura española en sus diferentes formas, el Instituto Cervantes en 1991 para la difusión de la lengua. Para la ejecución de esta programación de su política cultural cuentan con el apoyo de representaciones diplomáticos o sea sus embajadas y consulados establecidos en esos países.

Ya en la época de Franco (1939-1975) germinó esta idea de promover la lengua y cultura española en el mundo. Pero por consideraciones ideológicas y por su aislamiento internacional, debidos a su dictadura era muy difícil poner en práctica una verdadera política cultural dirigida en los países occidentales, liberal y socialista. Para legitimar internacionalmente su régimen, Franco intentó aproximarse de los países árabes, al firmar acuerdos culturales, con la creación de centros culturales en Egipto, Líbano, Jordania, Marruecos, Argelia y Túnez.

Esta voluntad política de promoción de la lengua y cultura españolas en esos países va consolidándose y mejorándose cada vez más a lo largo de los últimos cuarenta años de democracia (1975-2000) tanto bajo el gobierno de la Unión del Centro Democrático y del Partido Socialista Obrero como del Partido Popular. Sin embargo, si nos referimos de una manera general a los países árabes del Magreb y a Argelia de una manera particular, veremos que la política cultural española estaba y está hasta hoy día estrechamente vinculada por intereses económicos, geoestratégicos y políticos.

Precisamente, nuestro estudio tiene por objetivo volar casi cincuenta años la política cultural española en Argelia, que va desde la proclamación de la independencia, en 1962 hasta 2000 el último año de la década negra, fecha que coincidía también con la gobernanza del Presidente Buteflika. El motivo de la elección es en primer lugar el de dar a conocer uno de los aspectos de las relaciones culturales hispano-argelinas casi desconocidos dentro de la producción historiográfica española y argelina al comparar los trabajos efectuados para el caso de Marruecos.

Esta carencia y escasez de trabajos nos han planteado muchas dificultades en nuestra investigación. Era muy difícil para no decir casi imposible acceder a las fuentes de primera mano o sea los boletines oficiales del Estado de ambos países. Para llenar este vacío estuvimos obligados de acudir a la prensa escrita, a las obras y a los artículos de revistas que tocan el tema de la política cultural de España en los Países árabes de Medio Oriente y en el Magreb, tal como los trabajos de Miguel de Larramendi, Gema Martínez Muñoz y Rafael Bustos etc. Después de la consulta de estas fuentes bibliográficas, una serie de preguntas se impusieron por sí mismas, es decir:

¿Cuál es el país magrebí que ha sido un espacio privilegiado para la política cultural española, teniendo en cuenta su estrategia política y económica? ¿Cómo se manifestaba? ¿Cuáles son sus características tanto en la época de la dictadura como en la época posdemocrática? ¿Cuál es el gobierno y bajo qué partido español que dio un gran impulso de la política cultural en Argelia? ¿Cuáles son sus resultados?

Así pues intentamos responder a estas preguntas, a través de nuestros tres capítulos. Entonces, el presente trabajo de investigación tiene como marco general, la política cultural de España en Argelia de (1962-2000), nuestro objetivo reside en un posible estudio comparativo de dos épocas políticas: la dictadura y la democracia.

En lo primero y antes de abordar nuestro tema, pretendemos dar una aproximación de la política cultural española en el Magreb (1962-2000) y este capítulo está dividido en dos partes: política magrebí de Franco (1962-1975) y la política magrebí de Juan Carlos. De un lado vamos a ver cuál ha sido la política cultural de España en el Magreb en cuanto a sus perspectivas y sus desafíos, también cómo es su dimensión de cooperación cultural con estos países magrebíes sobre que plataforma se basa especialmente después de su adhesión en la Comunidad Europea en 1986.

En el segundo capítulo ponemos el acento sobre la política cultural de España en Argelia (1962-1982), está partido en dos partes: el primer lugar ponemos en evidencia el tipo de política cultural que había detectado Franco (1962-1975). En segundo lugar tocamos la política cultural española bajo la democracia y la gobernanza de Adolfo Suarez su esplendor y su fracaso.

En el tercer capítulo, hacemos una evaluación global de la política cultural española en Argelia (1982-2000), ponemos de relieve, en primer lugar, la política cultural llevada a cabo por el Partido Socialista Obrero Español (1982-1996) y la gobernanza de Felipe González. Después veremos otra política cultural otorgada por el Partido Popular y por su líder José María Aznar (1996-2000). Dentro de esta paradoja política de partidos, intentamos estudiar el progreso de los actos culturales acogidos por ambos gobiernos.

Por fin podemos decir que la realización de este modesto trabajo fue muy difícil, no hemos tocado fuentes de primera mano, hemos trabajado con la prensa y el boletín oficial tanto de España como de nuestro país.





Primer capítulo

Reconsideraciones generales de la política cultural de España en el Magreb (1962-2000).
Como primer paso hemos tocado la política cultural española en el Magreb (1962-2000) para poner de manifiesto las verdaderas relaciones que se lazan estas dos zonas del mediterráneo. Entonces, qué tipo de política va a conseguir España hacia estos países magrebíes: Argelia, Libia, Marruecos, Mauritania y Túnez y qué proyectos de combinación va a trazar?

O sea, intentamos dar algunas respuestas de esta cuestión, a través de este capítulo que está dividido dos partes. La primera toca la política magrebí de Franco (1962- 1975 y la segunda política magrebí del rey Juan Carlos (1975-2000). Lo que hemos observado, es que el acercamiento geográfico del lado ibérico con el lado magrebí ha ayudado mucho en el establecimiento de vínculos políticos, económicos y culturales. En primer lugar veremos que bajo el gobierno de Franco (1962-1975), la política española está asentada sobre el reciproco al mundo árabe en general y al vecino magrebí en particular para no ser aislado del terreno internacional. Pues ha dado mucha importancia a la difusión de la cultura española en la región, poniendo de relieve la historia del Ándalus como legado hispano-árabe. Asimismo la creación del Instituto Hispano Árabe de Cultura es para revalorizar de los vínculos culturales hispano- magrebíes.

En el segundo lugar con la llegada del Rey Juan Carlos al Estado y la restauración de la democracia (1975-2000), observamos que España fue siempre interesada para reforzar sus relaciones con los países magrebíes especialmente con Marruecos por razones: geopolíticos y económicos. Entonces Marruecos fue el país más privilegiado de los otros países magrebíes en muchos dominios de la cooperación, por ejemplo: la creación del Instituto Cervantes fue en varias ciudades marroquíes mientras en Túnez, Mauritania hay una escasez de institutos. A medida de que política ha trazado unos apartados tal como consolidar su democrática hacia el Magreb para difundir sus intereses económicos. Por esta razón marcamos varios acuerdos fueron firmados entre España y dichos países.

Entonces los países magrebíes son el espacio político más cercano a los prejuicios de la política española, por eso, los gobiernos españoles mantienen una estrategia política neutra ante todo asunto magrebí para preservar su imagen ante los magrebíes, también para no perder su sitio en el mercado magrebí. Las relaciones culturales fundadas por España en cada Estado magrebí son muy distintas, clasificada según lo geográfico, político, económico y cultural. Pues, la zona magrebí es la hoja aprobada para el desarrollo de la economía y la cultura españolas.



1. Política magrebí de Franco (1962-1975).

Antes de abordar la política cultural franquista hacia los cinco países del Magreb, resulta necesario ilustrar la historia del franquismo en su etapa final o como ha llamado Calduch “la etapa de la apertura internacional (1959/1960-1975)1, en los últimos años de la dictadura se veremos un dinamismo al nivel internacional en donde los primeros pasos hacia la integración europea se ponen en marcha en los años sesenta y también en el mismo año de la creación de la subsecretaria de turismo.

Lo que refiere a la política española en el Magreb conoció unos frenos tales como el problema de las Islas canarias en 1968 y la extensión del movimiento liberal entre todas las naciones colonizadas; verbigracia el pueblo del Sahara occidental que ha producido un gran agitación entre España, Argelia y Marruecos. Dentro de este círculo tan confuso; las relaciones hispano-magrebíes se refriasen; provocándose una carencia al nivel cultural. Especialmente con la inmigración de los intelectuales que son contra la política franquista.

De todas formas, las relaciones culturales hispano-magrebíes se evolucionan de manera pasiva, a pesar del relevante papel producido por los ministros de asuntos exteriores al nivel internacional, a través de sus visitas y sus firmas de acuerdos bilaterales, económicos y culturales.

La dictadura con sus puntos inconvenientes, sin embargo ha ayudado en la extensión de la cultura y la lengua españolas en el Magreb, y eso, a través, de la creación del Instituto Hispano Árabe de Cultura en 1954 que ha dado un nuevo pulso a la investigación española. Además ha ofrecido las oportunidades ante los estudiantes españoles y magrebíes, a través de la otorga de becas.



    1. Acuerdos culturales hispano-magrebíes

En la época del caudillo hombre de arma y de cultura, pues, muchos acuerdos son establecidos entre España y los cinco países magrebíes. el primer Acuerdo de Cooperación Científica y Cultural fue firmado con Marruecos en el 07 de julio de 19572, el primer país magrebí que ha beneficiado de una cooperación cultural tal como el Acuerdo de Cooperación hispano-marroquí en la artesanía 19463 se creó en Tetuán la Escuela Preparatoria de Bellas Artes bajo la dirección de Mariano Bertuchi, su objetivo fue permitir los marroquíes a aprender las artes plásticas y prepararlos para el ingreso en las Escuelas Superiores de Bellas Artes de España. Estos acuerdos son firmados con Marruecos por muchas razones tal como: la cercanía geográfica Ceuta y Melilla como ciudades autónomas de España.

Después de dos años España ha firmado otro Acuerdo de Cooperación Cultural con Libia en el 5 de mayo de 1959, la consecuencia de esta corporación es el establecimiento de relaciones diplomáticas a nivel de la embajada libia en 19614, asimismo en 1974, el Primer Ministro libio visita oficialmente España, durante la cual se firmaron una serie de acuerdos en materia de inversión comercio y cooperación económica. Este Ministro libio fue recibido por el jefe de Estado español Francisco Franco y por el Presidente del Gobierno Arias Navarro, también fue constituida una Comisión Mixta Hispano-libia.

Por las causas políticas y económicas, los acuerdos culturales con Argelia y Túnez se retrasaron hasta el 6 de junio de 1968 con Argelia y el 22 de julio con Túnez, este acuerdo consiste en intercambio de informaciones y de publicaciones y documentaciones intercambio de expertos técnicos y personal docentes5. Como ha plantado unas redes de intercambios, a través de la realización del I Coloquio hispano-tunecino en marzo de 19696 sobre las relaciones históricas tunecino-españolas, ha reunido 15 historiadores (6 tunecinos y 9 españoles) en Túnez. Esta experiencia de intercambios culturales, fue repetida en Madrid y Barcelona en 1972, con una segunda cubierta de Coloquio que ha creado un encuentro interuniversitario hispano-tunecino.

Entre las renovaciones que ha hecho Franco en el sector cultural, es la creación de una sección de cooperación en 1963, dependiente de Dirección General de relaciones culturales.

La función del embajador español Alfonso de la Serna en Túnez (1968-1972)7 fue muy favorable en la cooperación hispano-tunecina se manifiesta en muchos sectores como: en el patrimonio, restauración de la Záwiyao monumento de Sidi AbdálahTordjamane, la rehabilitación de las fachadas del pueblo morisco o andalusí de Testur. Igualmente Don Alfonso ha celebrado encuentros entre universitarios tunecinos y españoles. Lo que concierne la cooperación cultural con Mauritania es un poco estrecho, pues, la cercanía geografía de dicha país con Islas Canarias ha restaurado buenas relaciones con los españoles y ha desarrollado una red de intercambios culturales, lo que firmado los ministros de asuntos exteriores de ambos países en agosto de 19688.

1.2. Creación del Instituto Hispano-Árabe de Cultura.

Tras la II Guerra Mundial exactamente en 1949 y para romper el aislamiento internacional el General Francisco Franco le impulsó a afectar unas relaciones con los países árabes, a través de la creación de institutos de carácter cultural para ingresar a los Estados Unidos lo afirmado Miguel de Larramendi (Larramendi, 2003. Nota informativa del IHAC 1967): “(…) pero sólo una prueba entre muchas, fue el apoyo de los países árabes para el ingreso de España en las Naciones Unidas (…)”. En esta situación España no desea entrar en el turbión internacional, prefiere acercarse a los países árabes y del Magreb.

Esta nueva reforma ha cogido el nombre del Instituto Hispano Árabe de Cultura que venía desarrollando su labor desde 1954, sería dotado de estructura legal operativa por la ley de 13 de febrero de 19749, igualmente como organismo autónomo del Ministerio de Asuntos Exteriores y la Comisión Nacional su director Emilio García Gómez. La instauración del IHC. fue en junio de 1954 por el acuerdo de la Junta de Relaciones Culturales órgano encargado de coordinar la acción cultural en el exterior aunque no inicio sus actividades hasta octubre de 1954 coinciden con la inauguración del sede de la Escuela Diplomática.

Las etapas que acompañan la reconstrucción del IHC. son en el primer lugar en el año 194010 se crea el Consejo de la Hispanidad como órgano asesor del Ministerio de Asuntos Exteriores. En el segundo lugar en el año 1945 se modificará este Consejo y transformaría en el Instituto de Cultura Hispánica. La fecha definitiva de este Instituto fue en los cincuenta con el objetivo de que se convirtiera en el principal representante de la política cultural española hacia el mundo árabe.

Desde los años 60 las actividades del IHAC.se manifiestan, a través de la organización de diferentes seminarios de investigación sobre Pensamiento Árabe Contemporáneo, Arte Hispano Musulmán, Arqueología, Historia, Economía y Derecho Hispano Musulmán. El IHC conoció algunos momentos de desequilibrio, la guerra arabo-israelí de 1973 y la crisis del petróleo, entonces la labor del Instituto, fue limitada entre 1954 y 1974.

El IHC se concedió de una biblioteca especializada, además se realizó una reconocida actividad editorial traduciendo unas importantes muestras de literatura árabe-contemporánea, a través de la colección de autores árabes. La política de becas del IHC pusieron en contacto a una nueva generación de arabistas verbigracia: Emilio Sola, Juan Bautista Vilar y otros.


En 1972 el Ministro Gregorio López Bravo pronunció en la inauguración del Coloquio Hispano-Tunecino la continuidad del IHAC. significa la preservación de las relaciones sociales y económicos entre España y el Magreb, por eso los esfuerzos del Ministerio de Asuntos Exteriores Español sirven en transformar el instituto en un instrumente flexible.

El instituto fue el embajador representativo de lo español en el Mundo Árabe en general y el Magreb en particular, entre los objetivos de IHAC. la difusión del castellano en el mundo, dentro de este contexto, se han ofrecido becas a estudiantes: marroquíes (3), Túnez (4) y Libia (5). También ha ayudado a los investigadores en la publicaciones, pues, 1970 Federico Corriente publicó la primera edición del Diccionario Español-Árabe11. Asimismo ha creado un espacio de encuentros entre investigadores españoles y magrebíes, a través de, la organización de “Seminarios de estudios hispano-árabes”. En 1967 se variaban los seminarios y tocan nuevos temas como: Pensamiento Árabe Contemporáneo, de Arte Hispano-musulmán y Arqueología y de Historia de Al-Ándalus.

El IHAC ha desempeñado un papel importantísimo en la difusión del idioma castellano y ha ayudado muchísimo a los estudiantes e investigadores españoles y magrebíes, particularmente con el manifiesto del arabismo entre los españoles que ha encunado una convivencia multicultural entre España y el Magreb, a partir de las secciones de la lengua árabe en las Facultades de Filosofía y Letras en las universidades españolas verbigracia: la Universidad Complutense de Madrid, Universidad de Barcelona y Universidad Autónoma de Madrid, versiversa las secciones de lengua española en las Facultades magrebíes, este tracto de una lengua extranjera ha sostenido un corpus cultural de enormes trabajos en la literatura y la civilización hispano-magrebí.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal