Qasida burdah



Descargar 110.52 Kb.
Fecha de conversión05.07.2017
Tamaño110.52 Kb.

Amor al Mensajero de Allah, la bendición y paz de Allah sean sobre él

En el Nombre de Allah, el Más Misericordioso, el Más Compasivo





QASIDA BURDAH

Íntegra - En español

Traducción de los 10 capítulos íntegros de la famosísima Qasida o poema en honor del Profeta Muhammad, la bendición y la paz de Dios sean sobre él, compuesta por el Imam Saalih Shara-Fud-Deen Abu Abdullah Muhammad Bin Hasan Al-Busairi r.a  (el Imam Busiri, 1211-1294).

La traducción al castellano se ha basado en la traducción al inglés realizada por la Khanaqah-e-Shaykh Zakariyya, en Lenasia, Sudáfrica, en 1995.

El texto en inglés puede leerse aquí:

www.deenislam.co.uk/burdah/Qasidah_burdah.doc

Los agradecimientos a la antigua colaboradora, Fatimah Ca. Mo. y que Allah haga de esta traducción wasila en esta y la otra vida para ella y su familia.

Se hace entrega al público de esta traducción el 1 de Rabi-ul Awwal de 1433.



1


  1. Es debido a Tu recuerdo (Zikr) el de los vecinos (discípulos) del Dhi-salam

  2. Que esas lágrimas mezcladas con sangre están fluyendo (de tus ojos).

3. O es debido a la brisa que sopla de Kaazimah.

4. O es la sorprendente luz que te golpea en la noche de Idam.

5. ¿Qué ha pasado con tu ojos, (que mientras) más les dices que se detengan, más lágrimas continúan derramando?

6. ¿Que ha pasado con tu corazón, (que mientras) más le dices que regrese a sus sentidos, (más distraído está)?

7. ¿Acaso piensa el amante que su amor puede ser escondido?

8. Cuando sus ojos derraman lágrimas y su corazón está ardientemente encendido?

9. Si no fuera por el amor, no hubieras derramado lágrimas en las ruinas (de tu amado).

10. Ni te hubieras inquietado en el recuerdo del ciprés (árbol), alta montaña.

11. Como tu negar el amor puedes, luego del testimonio.

12. Vuelto a nacer luego de tan inefable testimonio como el tuyo y de tu enfermedad.

13. El amor ha enraizado secando tu cara con dos líneas de temor (reverencial).

14. En tus mejillas cual rosa amarilla, y árbol colorado.

15. ¡Sí! Pensamientos del amado vienen a mí en la noche y me mantienen despierto.

16. Y el amor transforma el placer en dolor.

17. Tú que te acercas a mí contemplando mi amor, discúlpame.

18. De mí a ti, si tú eres justo, no me reprocharás.

19. Mi estado (de amor) te ha sido mostrado, y (ahora) ya no puede seguir manteniéndose oculto.

20. Para aquellos que me quieren mal, no hay nada que observar en mi agonía.

21. Ustedes me advirtieron sinceramente, yo no les presté atención.

22. Porque verdaderamente un amante no puede ser persuadido por aquellos que le advierten.

23. Yo miré con sospecha la advertencia de los ancianos en su reproche.

24. La sabiduría de la advertencia de los ancianos está sobre toda sospecha.



* * *

2

1. Verdaderamente mi alma que es una pesada carga no prestó atención a los consejos.

2. Debido a su ignorancia, a las advertencias de cabellos canosos y viejos años.

3. Y no he logrado yo, a través del bien obrar, preparar un banquete de bienvenida.

4. Para un huésped que ha llegado a alojarse en mi cabeza, ni le he rendido los honores debidos.

5. Si hubiera sabido que no sería capaz de honrarlo a él.

6. Hubiera guardado mi secreto, que ahora está aquí expuesto, tiñéndolo.

7. ¿Quien está allí que pueda ser capaz de controlar mi desobediente ser (nafs), de su desobediencia.

8. Que como caballos inmanejables puedan ser controlados por las riendas?

9. No trates de subyugar el deseo sensual a través de las faltas.

10. Por verdadera comida, solo se incrementa el deseo.

11. El (deseo) de tu ser (nafs), es tal como el de un ser cuando amamanta.

12. El amor succiona pero cuando te acostumbras se detiene.

13. Entonces detén sus inclinaciones y asegúrate que su poder no te sobrepase.

14. Verdaderamente la pasión, siempre que se potencia, (podrá) matar o anular (tu carácter.)

15. Y vigílala porque está creciendo en el terreno de las acciones.

16. Si disfruta el pastoreo, no la dejes desarrollar libremente.

17. Cuan frecuentemente se considera bueno el placer, en áreas donde se vuelve mortal.

18. Porque no conoce que hay veneno en la gordura.

19. Y teme el mal que viene de (ambos), el hambre y la saciedad.

20. La mayoría de las veces la pobreza (el hambre) es más dañina que el comer demasiado.

21. Y suelta lágrimas de esos ojos que se han llenado.

22. De miradas prohibidas, y considera obligatorio (para ti) proteger tus ojos de cosas prohibidas.

23. Y haz oposición a tu ser (nafs) y a shaytaan y desobedéceles a ambos.

24. Y si ambos te dan sinceros consejos, considéralos como engaños.

25. Y no los obedezcas a ambos (nafs y shaytaan) como un enemigo o persona sabia.

26. Porque tú conoces la decepción de (tal) enemigo o (persona) sabia.

27. Yo busco el perdón de Allah, de aquellos dichos (discursos) que yo he practicado con anterioridad.

28. Porque verdaderamente yo los he atribuido a través de esto, a un producto de una mujer estéril.

29. Yo te ordeno a ti a hacer el bien, pero no me he ordenado a mí a hacer lo mismo.

30. Y yo no estaba firmemente establecido (en el dinn) así que no tiene valor el que yo te diga: “¡Establécete firme!” (en el dinn).

31. Y yo no hice provisiones de adoración voluntaria (nafl) antes de la muerte.

32. Y no realicé yo el salat, ni ayuné, excepto lo que era obligatorio.

* * *

3

1. Yo he transgredido la sunna de aquél (Nabi, Sallallahu Alayhi Wasallam) que pasó la noche (en ibaadat).

2. Hasta que sus adoloridos y heridos pies se hincharon.

3. Y cansado y doblado debido al hambre que rodeaba su estómago.

4. Una piedra rozaba su delicada piel.

5. Y altas montañas de oro tratando de tentarlo.

6. Tras él, pero él completamente libre de inclinaciones debido a su eminente coraje.

7. Su piedad se incrementaba sobrepasando su necesidad.

8. Porque verdaderamente la necesidad nunca sobrepasa lo infalible.

9. Como podrían las necesidades de tan noble personalidad inclinarlo hacia este mundo.

10. Porque si no hubiera sido para él, este mundo nunca habría salido de la no existencia.

[los versos 11- 18 son bien conocidos- siempre recitados,a veces en jum’ah, también en audio en naats,]

11. Muhammad (Sallallahu Alayhi Wasallam) es el líder de ambos mundos y de ambas creaciones (hombres y jinn).

12. Y de ambos grupos, Árabes y no Árabes.

13. Nuestro Profeta, aquél que ordena (el bien), y prohibe (el mal). No hay nadie (como él).

14. Es él el Más confiable al decir “No” y “Sí”.

15. Él es el más amado (de Allah), cuya intercesión es esperada.

16. Para cada miedo (y aflicción) que vendrá (en el día) de la agonía (y las lágrimas).

17. Él llamó (a la gente) hacia Allah, así que aquellos que se sujetan a él.

18. Se sujetan a una soga que nunca se romperá.

19. Él trascendió a los Profetas, físicamente y en su noble y virtuoso (carácter).

20. Y ningún otro Profeta puede acercársele en conocimiento y en su noble gentileza natural.

21. Todos ellos obtuvieron por Rasulullah (Sallallahu Alayhi Wasallam)

22. Como un puñado (de agua) del océano o (algunas) gotas de continuas lluvias.

23. Y todos ellos se pararon delante de él de acuerdo a sus límites asignados.

24. Tanto para obtener un punto de conocimiento o para ganar un trazo de sabiduría de (su) sabiduría.

25. Porque él es el uno con el cual, toda perfección externa o interna termina.

26. Y entonces el creador de toda la creación lo escogió como (Su) más amado.

27. Él no tiene igual en su magnificencia.

28. La joya en la (excelencia) en él es indivisible.

29. Descarta lo que los cristianos reclaman acerca de su Profeta.

30. Luego tú decide y di lo que desees en alabanza para él (Sallallahu Alayhi Wasallam).

31. Y atribúyele lo que desees acerca de la excelencia de su personalidad.

32. Y atribúyele a su dignificado rango tanta grandeza como desees.

33. Porque verdaderamente la excelencia del Mensajero de Allah no tiene límites.

34. Limitado es lo que una persona puede ser capaz de hablar y expresar con su boca.

35. Si sus Milagros tuvieran proporción (de acuerdo) a su rango, en grandeza.

36. Entonces su nombre podría, al ser invocado, traer huesos quebrados de regreso a la vida.

37. Él no ha intentado probarnos con aquello que podría confundir nuestras mentes.

38. Con su amable y penetrante interés por nosotros, por lo que no dudamos sobre la veracidad de su misión, ni somos confundidos (por sus doctrinas).

39. La gente fue incapaz de comprender su perfecta naturaleza interior; no fue entendido por ellos en su auténtico valor.

40. Aquellos cercanos o lejanos, lo hicieron de acuerdo a su (necesitado) e imperfecto entendimiento.

41. Como el sol cuando es visto con los ojos desde lejos.

42. Parece verdaderamente pequeño, pero hiere la mirada cuando se lo contempla directamente.

43. Y puede acaso su realidad ser comprendida en éste mundo.

44. Una nación dormida cuya descripción de él es como interpretaciones de un sueño.

45. Concerniente a él, todo lo máximo que nuestro profundo conocimiento puede saber es que él es un hombre.

46. Y verdaderamente él es el mejor de toda la creación de Allah.

47. Cada milagro que todos los Profetas realizaron.

48. Verdaderamente ha provenido de su LUZ.

49. Porque ciertamente él es el sol de la virtud y ellos (Los nobles mensajeros) son las estrellas.

50. Que muestran sus luces a la gente solamente en la oscuridad.

51. Hasta que se levanta el sol e ilumina la totalidad desparramando su luz.

52. Universalmente y da vida a todas las naciones.

53. Que nobles son las cualidades físicas del Profeta, Sallallahu Alayhi Wasallam, adornadas con virtuoso carácter.

54. Que fue investido con belleza y distinguido con un amable temperamento.

55. (Él) es en su frescura como el florecimiento de la flor, y como la luna llena en todo su esplendor.

56. Y el océano en generosidad y como el tiempo en su fuerte y decidido coraje.

57. Incluso cuando está solo, parece estar acompañado por un séquito debido a su grandeza.

58. Pareciera como si (él) estuviera en medio de un gran ejército y de su séquito.

59. Es como las perlas bien preservadas en sus ostras.

60. De las dos minas, de su habla y sus sonrisas.

61. Ningún perfume iguala al del polvo que está tocando su (Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallam’s mubarak) cuerpo.

62. Gratificantes noticias de gran alegría sean para la persona que huela (el polvo) y que lo bese.

* * *

4

1. Su nacimiento enseñó claramente su noble y puro origen.

2. ¡La excelencia De su principio y de su final!

3. En ese día los Persas descubrieron que ellos (enfrentarían la adversidad)

4. Estaban alarmados con el acercamiento del infortunio y el castigo.

5. Y los muros del Palacio de Kisra temblaron y crujieron agrietándose.

6. Así como disperso estaba el ejército de Kisra, para nunca más ser nuevamente unido.

7. Y el fuego (de los Persas) tomó un aliento fresco (suspiró y murió) sin remordimiento.

8. Durante ése tiempo los ríos (de Persia) no cerraron sus ojos (se secaron) por excesiva aflicción.

9. Se angustió profundamente herido Sawah (un pueblo en Persia) con la sequía de su lago.

10. Y los sedientos cargadores de agua regresaban molestos y decepcionados.

11. Fue inclusive como si el fuego se convirtiera en húmedo, como el agua.

12. Habiendo llegado a tal punto la tristeza que en ese lapso parecía que el agua fuera (atacada por) el ardiente fuego.

13. Y los jinn lanzaban gritos desesperados (ante la aparición de Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallam) y la NUR (LUZ) brillaba relampagueante.

14. Y la verdad (de la Profesía) apareció con ese anwar Profeta, y con sus voces.

15. (Los Kafires) quedaron cegados y ensordecidos hacia los anuncios de buenas nuevas.

16. Ni ellos oyeron, ni las luces del portento fueron vistas por ellos.

17. Luego que sus oráculos hubieron informado a la gente.

18. Que su falsa religión no perduraría.

19. E incluso luego de ellos haber presenciado la caída de múltiples estrellas en el horizonte.

20. Cayendo, como cayeron sus ídolos aquí (en la tierra).

21. Fue tanto así que ellos no dejaron de correr (alejándose) del camino de wahi.

22. Los demonios (shaytan), uno tras otro.

23. E inclusive en su retirada el shaytaan parecía como si fuera el ejérecito de Abrahah.

24. O como ése ejército sobre quien (Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallam) lanzó los guijarros.

25. Los cuales lanzó luego de glorificar (hacer tasbi) en sus (mubarak9 manos.

26. Como lo hizo (Hadhrat Yunus Alayis Salaam) cuando hizo tasbih (glorificó a Allah) y fue arrojado fuera del estómago de la ballena que se lo había tragado.

* * *

5

1. Los árboles respondieron a su llamado, postrándose.

2. Caminando hacia él rápidamente en troncos sin pies.

3. Esto es además de escribir líneas que ya han sido escritas.

4. Con sus ramas escribieron caligráficamente sobre de su perfección.

5. Como la nube siguiéndolo a él a cualquier lugar al que fuera.

6. Protegiéndolo del intenso calor, como aquello de una paloma en el ardiente verano.

7. Yo tomo un juramento (verdadero) por la luna que fue escindida,

8. Una conexión con su corazón (que enseña) la verdad de mi juramento.

9. Que cualidades de excelencia y noble carácter contiene la cueva (en ella).

10. Mientras cada ojo (de los no creyentes) estaba enceguecido por él.

11. El verdadero (sidq) y el verídico (siddique) en la cueva, no fueron vistos (por los no creyentes).

12. Y ellos estaban razonando “No hay nadie en la cueva”.

13. Ellos pensaron que una paloma salvaje y una araña no hubieran querido

14. Empollar un huevo, o tejer una tela para él, el mejor de la creación.

15. Doblemente les brindó Allah Su protección.

16. Con armaduras y elevados fuertes.

17. Cuando me causan cualquier daño y tomo refugio en él

18. Yo recibo protección de él que no es desperdiciada.

19. Yo no pido de su mano la riqueza de los dos mundos.

20. Pero he recibido un magnífico regalo, la mejor mano que jamás haya besado.

21. No niegues que sus sueños sean revelaciones (wahi), porque verdaderamente su

22. Corazón nunca duerme, cuando sí lo hacen sus ojos.

23. Y eso fue así en el (período de) pubertad de su Profesía.

24. En esa época los sueños no pueden ser negados.

25. Magníficas son las bendiciones de Allah que Wahi no ha obtenido.

26. Ni fue ningún Nabi acusado (de mentir al dar) conocimiento del No-Visto.

27. Sus milagros son completamente claros, no se esconden a nadie.

28. Sin ellos la justicia no hubiese podido ser establecida entre la gente.

29. Cuan frecuentemente ha conferido libertad (curación) de enfermedades con el toque de (sus) manos.

30. Y vuelto libres a los enfermos de las cadenas (grilletes) de la locura.

31. Él revivió el moribundo año (de hambruna) a través de su dua.

32. Hasta que pareció un punto blanco en épocas negras.

33. Como una nube que trae tan abundante lluvia, que te haría pensar en grandes ríos.

34. Inundando desde el mar amplia y abundantemente, o como las torrenciales inundaciones de Arim.

* * *

6

1. Permítanme describir los Milagros que él (Rasuluallah Sallallahu Alayhi Wassallam) ha mostrado (efectuado).

2. Como las hospitalarias luces que emiten los fuegos prendidos en las partes altas de las colinas iluminando la noche para los forasteros.

3. La belleza de la perla es aun mayor ensartada en un collar.

4. Pero su valor no disminuye ni decae cuando no está ensartada en un collar.

5. Así, cómo podrían las ambiciosas esperanzas de aquellos que ensalzan y alaban pretender incrementar.

6. Aquello de lo cual él (Rasuluallah Sallallahu Alayhi Wassallam) tiene de noble carácter y de virtudes.

7. Versos (aleyas) verdaderos venidos del Más Misericordioso recientemente oídos.

8. Que son además eternos, que es cualidad de (Allah) Quien está mostrándonos con eternidad.

9. Informándonos, sin estar conectado con ningún período de tiempo.

10. Acerca del mundo futuro, así como también del Ad y el Iram.

11. Que permanecerá con nosotros eternamente, por ello es superior a cualquier milagro.

12. Hecho por los otros Profetas, porque cuando (sus Milagros) llegaron no permanecieron.

13. Una evidencia absolutamente clara que no deja espacio a ninguna duda.

14. De parte de sus enemigos, ni para que se requiera de ellos ninguna opinión.

15. Nadie se le opuso nunca excepto su vehemente enemigo

16. (Debido a) la enemistad del enemigo hacia él, (pero que él) refutó (absteniéndose) buscando una verdad.

17. Su elocuencia refutó las acusaciones de sus oponentes.

18. Exactamente como un hombre respetable mantiene las manos de los transgresores alejadas fuera de su harem.

19. Su significado es como aquél de las olas del océano en el auxilio (de unos a otros)

20. Y el Qur’an trascendió los tesoros del mar en su belleza y valor.

21. Sus milagros no pueden ser enumerados ni comprendidos.

22. Ni podrás tu ser saciado por su constante repetición (recitación).

23. Que refresca el ojo del recitador. Así que le dije a él

24. Tu has venido trayéndonos la esperanza de Allah, por eso sujétate fuertemente a él

25. Si lo recitas adecuada y correctamente por miedo al calor del ardiente fuego llameante.

26. Entonces tú habrás extinguido el llameante fuego con sus heladas aguas.

27. Es el Houze-e-Kauthar con el cual las caras son iluminadas.

28. Inclusive las de los pecadores aun cuando se acercan a él con las caras negras como el carbón.

29. Es como el angosto puente de escalas en equilibrio

30. Justicia sin la cual entre los hombres no puede ser establecida.

31. No te quedes asombrado si las personas celosas lo rechazan.

32. (Simulando) ignorancia mientras están percibiendo maliciosamente

33. Verdaderamente el ojo rechaza el rayo del sol cuando cae en el polvo.

34. Y la boca rechaza (el dulce) sabor del agua debido a la enfermedad.

* * *

7

1. Tú el mejor de aquellos en cuya corte encuentran beneficio los necesitados.

2. Corriendo sobre las espaldas de los más veloces camellos.

3. Oh, tuyo es el más grandioso signo para aquél que busca instrucción.

4. Y ¡Oh tú! Que eres la recompensa más grande para una persona que se prepara a sí misma para ello.

5. Tú viajaste por la noche de un lugar sagrado al otro.

6. Como viaja la luna llena a través de la intensa oscuridad.

7. Y tú continuaste ascendiendo hasta que alcanzaste una posición.

8. De la distancia de dos arcos, que nunca había sido obtenida o buscada.

9. Y tú fuiste honrado por todos los Profetas debido a tu eminente posición.

10. Y por los Enviados, justo como un siervo da preferencia a su amo.

11. Tú atravesaste recorriendo los siete cielos con ellos.

12. En una comitiva en la cual tú eras el cargador del estandarte.

13. Hasta que tú alcanzaste una altura a la cual ningún otro pudo ya alcanzar.

14. En cercanía, ni algún (lugar) al cual alguien pudiera ya ascender.

15. Por tu avance hiciste inferior y opacaste cada posición, cuando.

16. Tú fuiste invitado a su majestuosa y única posición.

17. Para que así tú pudieras tener éxito en alcanzar la mayor ocultación.

18. Ocultándote de todas las miradas y alcanzar secretos bien velados

19. Así tú obtuviste las características de honor y el estado de cada nivel carente de orgullo.

20. Y tú sobrepasaste cada posición a la cual ningún otro atravesó.

21. Y extremadamente magníficos son los rangos que te fueron concedidos.

22. E incomprensibles son aquellos favores conferidos sobre ti.

23. Buenas noticias sean para nosotros gente del Islam. Nosotros tenemos.

24. Por la Gracia de Allah, un pilar que es indestructible.

25. Cuando Allah llamó él fue aquél único hombre verdadero (Rasuluallah Sallallahu Alayhi Wassallam) que nos invitó a Su adoración.

26. Y por ser él llamado el más Noble de sus Mensajeros, somos la más noble de las comunidades (Ummats).
* * *

8

1. Fueron removidos y aterrorizados los corazones de los enemigos por causa de las noticias de su advenimiento.

2. Como cuando el rugido del león nos sorprende inesperadamente quedando el corazón aterrorizado y en estado de alarma.

3. Él nunca dejó de encontrarlos y enfrentárseles en cada batalla.

4. Hasta que por lo efectos de las lanzas ellos quedaron como carne hecha pedazos.

5. Ellos hubieran ansiado tanto huir, que podrían haber envidiado.


6. A los pedazos que estaban siendo trasportados por las garras de los buitres y las águilas.

7. Las noches pasaron sin que ellos supieran contarlas.

8. Mientras no fueran ellas las de los meses sagrados (Ashur-e-Horum).
9. Pareciera como si la religión del Islam fuera un huésped que hubiera visitado su casa.

10. Con cada bravo guerrero, ávido por la carne del enemigo.

11. Él solía liderar un ejército de caballos galopantes, como un océano.

12. Como una ola masiva y contundente de bravos guerreros hiriendo con sus espadas al enemigo.

13. Con cada voluntario, teniendo esperanza en la recompensa y favor de Allah.

14. Luchando para exterminar las raíces de la infidelidad, y destruirla.

15. Hasta que suya fuera la religión del Islam.

16. Reunirlos, luego de haberlos extrañado tanto, con sus familias.

17. Siempre cuidándolos a la manera de un afectuoso padre.

18. Y esposo amoroso, así que ella no sufriera de orfandad ni viudez

19. Ellos eran montañas, así que pregunta sobre ellos de aquél por el que pelearon.

20. Cual habrá sido su experiencia con ellos en cada contienda (batalla).

21. Pregúntales (a ellos sobre las condiciones de) Hunain, Badr, Uhud.
22. El veredicto de muerte fue para ellos más severo que una epidemia.

23. Ellos tiñeron con roja sangre sus (blancas) brillantes espadas, luego de haber sido ellos precipitados.

24. Dentro de cada negra trampa puesta por sus enemigos.

25. Y ellos escribieron con flechas, (signos caligráficos) en aquellos de los cuerpos de los que fueron dejados fuera.

26. Por las lanzas. Como letras sin puntos,

27. Completamente cubiertos con armas ellos tuvieron las marcas características que los hicieron distinguibles

28. Como una rosa puede ser distinguida, por sus características, de una acacia.

29. El viento del Auxilio Victorioso de Allah, te llevará a su fragancia.

30. Así podrás pensar que cada hombre valiente es el botón de una flor

31. Tan fuertes y consistentes eran, cuando cabalgaban en sus monturas como fuertes son las plantas en las Colinas.

32. En reconocimiento a su fuerza y bravo coraje en el combate y no debido a su debilidad y tristeza.

33. Los corazones de los enemigos se estremecían de terror causado por su excepcional valentía y superioridad en el combate.

34. Volviéndose incapaces de distinguir una oveja de un poderoso guerrero.

35. Y la persona que tenía la ayuda de Rasulullah Sallallahu Alayhi Wassallam con él.

36. Les temía como lo haría un león si se encontrara con ellos en su cueva.

37. Y nunca podrías haber visto a un amigo que no fuera asistido.

38. Por él, ni encontrarás a un enemigo sino hecho pedazos.

39. Él acogió a su comunidad en la fortaleza de su religión.

40. Como lo hace un león que protege a sus cachorros en la densa jungla

41. Cuantas preguntas inquisitivas tienen las palabras de Allah contra aquellos que contrarían la tradición.

42. Concerniente a él, y la clara evidencia (de Allah) lanzando lamentos y quejas.

43. Baste para ti el milagro (que haya tenido) tan vasto conocimiento una persona iletrada.

44. En el período de la ignorancia, y tan nobles cualidades y características en un huérfano.
* * *

9

1. A él serví con admiración y gratitud y por ello pido ser perdonado.

2. De las faltas de una vida desperdiciada en poesía y adulación (a otros).

3. Ya que ambas me han adornado con las guirnaldas de esas consecuencias a las cuales temo.

4. Como animal de sacrificio e inclusive me regalaba yo a ellas (a la poesía y a adular a otros)

5. Obedecí las pasiones desviadas de la juventud en ambas condiciones y no he yo

6. Obtenido más que faltas y remordimiento.

7. El gran arrepentimiento de mi alma en su transacción.

8. No compré el Din con la Dunya (el mundo), ni tampoco hube yo negociado por ello.

9. La persona que vende su futuro por el presente.

10. En la venta y en su negociación su ser será defraudado.

11. Si yo he cometido cualquier pecado, (no es tal) como para violar el convenio (promesa)

12. Con mi Nabi Rasulullah Sallallahu Alayhi Wassallam, y no está rota mi soga.

13. Porque verdaderamente tengo una seguridad con él y ésta se encuentra en mi nombre.

14. Siendo Muhammad, debido a que él es el más fiel y confiable de la humanidad en el cumplimiento de su promesa.

15. Si en mi resurrección, él no me tomara por mi mano.

16. Sin gentileza, entonces di ¡Oh, que desacierto!

17. Yo busco el santuario (en Allah) que no rechazará a aquél que tiene esperanza en sus gracias (su favor).

18. Ni él es aquél del cual su vecino (seguidor) necesitado regresa deshonrado.

19. Y desde que he dedicado devotamente mi pensamientos en sus alabanzas.

20. He encontrado en él el mejor santuario para mi salvación.

21. Su recompensa nunca escapará de mi mano que estuvo necesitada.

22. Porque verdaderamente la lluvia causa que las flores en las rocas florezcan.

23. Y yo (¿no?) busqué las flores (la riqueza) del mundo que fueron pulidas

24. Por las manos de Zuhair (poeta) a través de sus elogios a Haram (Rey Árabe).
* * *

10

1. Más generoso de la humanidad, no tengo en quién buscar refugio.

2. Excepto en ti, cuando ocurra la calamidad y se extienda.

3. Y ¡Oh Mensajeros de Allah! Vuestros elevados rangos no mermarán por causa mía (por su intercesión en mi beneficio).

4. Cuando el Más Generoso (Allah Ta’aala) Se manifieste (a Sí Mismo) a través del nombre del Vengador (castigador).

5. Porque verdaderamente entre Tus generosidades está este mundo, y el próximo.

6. Y parte de Tu conocimiento es el conocimiento de la Tabla preservada (Lawh) y del Cálamo (pluma).

7. Mi alma no será entristecida por las faltas fragantes hacia Ti

8. Porque en realidad las mayores faltas cuando son perdonadas se convierten en leves.

9. Quizá la Misericordia de mi Señor cuando distribuida.

10. Sea distribuida en proporción a las faltas.

11. ¡Mi Señor! (Sostenedor) Haz que mis esperanzas no queden desatendidas.

12. Por Ti, y haz Tú que el conteo de mis actos no sea destructivo.

13. Sé amable con Tu Sirviente en ambos mundos, porque verdaderamente (realmente)

14. Su Paciencia, cuando es llamada a través de las calamidades, se retira

15. Y entonces ordena que nubes de bendiciones (saludos) que vengan de Ti perpetuamente.

16. Sean derramadas sobre el Nabi Sallallahu Alayhi Wasallam abundante y gentilmente.

17. Y sobre su familia y sus Sahabas, luego sobre aquellos que los siguen.

18. La gente de la piedad, conocimiento, clemencia y generosidad.

19. (Entonces) derrama tu complacencia con Abu-Bakr y Omar (Radiyallahu Anhuma).

20. Y con Ali y Uthman (Radiyallahu Anhuma), la gente de la nobleza.

21. Tanto tiempo como la brisa del Este acaricia y estremece las ramas de los cipreses.

22. Y tanto tiempo como los jinetes de los camellos los hacen marchar con sus encantadoras canciones.

23. Perdona a su escritor y a su jinete.

24. Pido yo de Ti toda la Bondad Oh Tú el Más Generoso y el Más Munificente.



Bismillahi Rahmani Rahim (caligrafía)


Apéndice:

VIRTUD DE LA ORACIÓN POR EL PROFETA, la paz sea con él:
La bendición y la paz sublimes de Allah, glorificado sea, sean sobre aquel [Sayyidina Muhammad] que dijo:
"Allah ha dado a un ángel la potestad de oír todo lo que dicen las criaturas, y estará de pie ante mi tumba cuando yo muera. Cuando alguien me bendiga, el ángel me dirá: “¡Oh, Muhammad! Tal persona te ha bendecido”, y entonces Allah bendecirá a esa persona diez veces por cada bendición que haya pronunciado en mi favor".
Y la bendición y la paz de Allah, el Altísimo, sobrecogedoras y pacíficas como océanos súbitamente aparecidos, sean sobre aquel [Sayyidina Muhammad] que dijo:
"Allah tiene un ángel cuyas alas van del oriente al occidente. Cuando alguien me bendice por amor a mí, ese ángel se sumerge en el agua y cuando sale de ella, con cada gota que resbala de él Allah crea un ángel cuya misión es rogarle en favor del que me ha bendecido hasta el Día de la Resurrección".
Tariqa naqshbandi haqqani del Perú – Dergah Osmanli Nakshibendi en Lima

http://peru-islam.blogspot.com





La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal