S cdip/14/13 original: ingléS fecha: 20 de abril de 2015 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (cdip) Decimocuarta sesión Ginebra, 10 a 14 de noviembre de 2014



Descargar 1.02 Mb.
Página1/22
Fecha de conversión10.01.2017
Tamaño1.02 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22




wipo-s

S

cdip/14/13

ORIGINAL: INGLÉS

fecha: 20 DE ABRIL DE 2015


Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Decimocuarta sesión

Ginebra, 10 a 14 de noviembre de 2014

INFORME


aprobado por el Comité


  1. La decimocuarta sesión del CDIP se celebró del 10 al 14 de noviembre de 2014.




  1. Estuvieron representados los Estados siguientes: Afganistán, Alemania, Angola, Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belarús, Bosnia y Herzegovina, Botswana, Brasil, Burkina Faso, Camerún, Canadá, Chile, China, Colombia, Comoras, Dinamarca, Djibouti, Ecuador, Egipto, El Salvador, Eslovaquia, España, Estados Unidos de América, Etiopía, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Georgia, Ghana, Grecia, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Haití, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Irlanda, Italia, Japón, Jordania, Kenya, Letonia, Libia, Marruecos, Mauritania, México, Mónaco, Nepal, Nicaragua, Níger, Nigeria, Pakistán, Panamá, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Árabe Siria, República Checa, República de Corea, República de Moldova, República Popular Democrática de Corea, República Unida de Tanzanía, Rumania, Rwanda, Senegal, Seychelles, Sri Lanka, Sudáfrica, Suiza, Suriname, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Ucrania y Yemen (82).




  1. Participaron, en calidad de observador, las siguientes organizaciones intergubernamentales (OIG): Centro del Sur, Oficina de Patentes del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (Oficina de Patentes CCG), Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI), Organización de Cooperación Islámica (OIC), Organización Mundial del Comercio (OMC), Unión Africana (UA) y Unión Europea (UE) (7).




  1. Participaron, en calidad de observador, representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG): Asociación Argentina de Intérpretes (AADI), Association internationale pour le développement de la propriété intellectuelle (ADALPI), Asociación Latinoamericana de Industrias Farmacéuticas (ALIFAR), Asociación Literaria y Artística Internacional (ALAI), Cámara Industrial de Laboratorios Farmacéuticos Argentinos (CILFA), Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible (ICTSD), Comité Mundial de la Consulta de los Amigos (CMCA), Conseil national pour la promotion de la musique traditionnelle du Congo (CNPMTC), CropLife International, European Law Students’ Association (ELSA International), Federación Iberolatinoamericana de Artistas Intérpretes o Ejecutantes (FILAIE), Federación Internacional de Asociaciones de Productores Cinematográficos (FIAPF), Federación Internacional de la Industria del Medicamento (FIIM), Federación Internacional de Organizaciones de Derechos de Reproducción (IFRRO), Federación Internacional de Videogramas (IVF), Health and Environment Program (HEP), Ingénieurs du Monde (IdM), International Confederation of Music Publishers (ICMP), International Institute for Intellectual Property Management (I3PM), International Network for Standardization of Higher Education Degrees (INSHED), Knowledge Ecology International Inc. (KEI), Maloca Internationale, Third World Network (TWN) y Unión Internacional de Editores (UIE) (24).




  1. La sesión fue presidida por el Sr. Mohamed Siad Doualeh, Embajador, Representante Permanente de Djibouti.



PUNTO 1 DEL ORDEN DEL DÍA: APERTURA DE LA SESIÓN


  1. El Presidente abrió la decimocuarta sesión señalando que tras siete años y 13 sesiones, el CDIP se ha granjeado su reconocimiento como un comité importante en el seno de la Organización a resultas de su rigurosa dedicación a la puesta en práctica de las 45 recomendaciones de la Agenda de la OMPI para el Desarrollo (A.D.). Sus esfuerzos se han visto premiados con un éxito notable y todos deberíamos aplaudir sus resultados. No obstante, esos esfuerzos colectivos tendrán que sostenerse y redoblarse en lo que atañe a determinadas cuestiones que han acusado retrasos en los dos últimos años. Estas cuestiones no pueden aplazarse más y tendrán que abordarse con espíritu de compromiso y buena voluntad. El Presidente exhortó a todas las delegaciones a participar de manera constructiva en la adopción de algunas decisiones cruciales para el futuro tanto del Comité como del conjunto de los procesos de toma de decisiones de la Organización. La sesión tratará varios asuntos pendientes, incluida la que se refiere al mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D.; la Conferencia Internacional sobre Propiedad Intelectual (P.I.) y Desarrollo; la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP y el examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. Añadió que continuará facilitando el proceso de negociación con ayuda de la Secretaría y que consagrará el tiempo necesario para avanzar en estos temas. El programa de trabajo de la sesión está disponible en el mostrador de documentos. Añadió que confía en que las delegaciones estén de acuerdo con su propuesta de distribución del trabajo. La metodología de elaboración del Resumen de la Presidencia seguirá siendo la misma. Tras la conclusión de los debates en torno a cada documento y cuestión, la Secretaría hará circular un párrafo de decisión. El resumen debe ser breve y conciso. A estos fines, se insta a las delegaciones a no introducir nuevos elementos, a menos que sean de vital importancia. Añadió que desea que el Comité tenga una sesión exitosa y pródiga en resultados.




  1. La Secretaría (Sr. Onyeama) dio la bienvenida a las delegaciones en nombre del Director General. Alabó los progresos realizados por la Secretaría, entre los que destacó los 29 proyectos que fueron aprobados con un presupuesto de 27 millones de francos suizos para la puesta en práctica de 33 recomendaciones de la A.D. Se han finalizado y evaluado 18 proyectos y otros siete están en curso de ejecución Se han ejecutado proyectos y actividades de la A.D. en 50 países. Los logros han sido importantes. A título de ejemplo, la Secretaría considera que el proyecto para establecer y desarrollar los centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) ha realizado importantes aportaciones a los países en los que se ha puesto en práctica. Otros ejemplos de éxito incluyen el proyecto para la creación de instrumentos de acceso a la información contenida en patentes, en cuyo marco se han redactado varios informes de análisis de la actividad de patentamiento (informes PLR), así como el proyecto de P.I. y desarrollo socioeconómico, que contribuyó a una mayor comprensión de la interrelación entre ambas cuestiones. Se dispone de un gran número de documentos para debatir en la presente sesión, incluidos informes sobre la marcha de los proyectos de la A.D. en curso y sobre el avance de la labor relativa a las 19 recomendaciones de aplicación inmediata; el informe revisado sobre la evaluación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en otros organismos de las Naciones Unidas (NN.UU.) y la contribución de la OMPI a los ODM; cuatro informes de evaluación independientes sobre proyectos de la A.D., ya finalizados; y 16 estudios emprendidos en el contexto de cuatro proyectos de la A.D. Asimismo, es necesario resolver cuatro asuntos pendientes, a saber, la finalización del mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D.; la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP; la lista de oradores de la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo; y el examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. La Secretaría espera lograr más avances durante la presente sesión. La Secretaría expresó su deseo de que la sesión del Comité sea pródiga en resultados y reiteró su compromiso de facilitar las negociaciones. Añadió que prestará toda la ayuda que sea necesaria.



PUNTO 2 DEL ORDEN DEL DÍA: APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA


  1. El Presiente pidió al Comité que dé paso al punto 2 del orden del día relativo a su aprobación (documento CDIP/14/1 Prov 2). Manifiesta que el proyecto de orden del día se preparó en base a los debates de la decimotercera sesión del CDIP, de conformidad con la regla 5 del Reglamento General de la OMPI. El orden del día se dio por aprobado ante la ausencia de objeciones por parte de los presentes. A continuación se dio paso al punto 3 del orden del día sobre la acreditación de los observadores (documento CDIP/14/9).



PUNTO 3 DEL ORDEN DEL DÍA: ACREDITACIÓN DE OBSERVADORES


  1. El Presidente informó al Comité de que dos organizaciones no gubernamentales (ONG), a saber, la asociación Maloca Internationale y la Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ), han solicitado que se les conceda la condición de observador ad hoc. Invitó al Comité a tomar una decisión relativa a las solicitudes de acreditación. Ante la ausencia de objeciones por parte de los presentes, se concedió a ambas ONG la condición de observador ad hoc. El Presidente invitó al Comité a dar paso al punto 4 del orden del día sobre la aprobación del proyecto de informe de la decimotercera sesión del CDIP.



PUNTO 4 DEL ORDEN DEL DÍA: APROBACIÓN DEL PROYECTO DE INFORME DE LA DECIMOTERCERA SESIÓN DEL CDIP
Examen del documento CDIP/13/13 Prov. – Proyecto de informe


  1. El Presidente informó al Comité de que la Secretaría no ha recibo ningún comentario sobre el informe. Invitó al Comité a aprobar el informe. Se procedió a la aprobación del mismo ante la ausencia de objeciones por parte de los presentes.



PUNTO 5 DEL ORDEN DEL DÍA: DECLARACIONES GENERALES


  1. El Presidente abrió el turno de las intervenciones para formular declaraciones generales.




  1. La Delegación de la República Checa, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, manifestó que el Grupo ha recibido numerosas propuestas de proyecto que han captado su total atención y consideración. Hará sus comentarios sobre propuestas concretas cuando se pase a debatirlas. El Grupo recordó que en la cuadragésima tercera sesión de la Asamblea General de la OMPI, solicitó al CDIP que debatiera la puesta en práctica del mandato del Comité, así como la puesta en marcha del mecanismo de coordinación. En sus sesiones duodécima y decimotercera, el Comité continuó ocupándose de estos asuntos relativos al CDIP. El Grupo apoyó la continuación de la labor que realiza el Comité acerca de los asuntos conexos que deben proseguir con carácter excepcional. Se trata del enfoque más adecuado para debatir nuevos asuntos relacionados con la P.I. y el desarrollo. Este enfoque no excluye el mandato del Comité. Por el contrario, permite al Comité cumplir el tercer pilar de su mandato de forma más flexible y eficaz. El Grupo desearía que el debate sobre asuntos relativos al CDIP culmine con éxito y que se aplique el mecanismo de coordinación, lo cual redundaría en beneficio de todos los miembros del Comité. El Grupo aplaudió la finalización del debate acerca de la labor de todos los miembros del Comité. El Comité ha de concentrarse en su importante tarea. El Grupo reiteró que está sometiendo a estudio el proceso de examen y examinándolo minuciosamente a fin de poner en práctica las recomendaciones de la A.D. Asimismo, prosigue el debate en torno al examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. El Grupo considera que todos los debates conexos llevarán al Comité a un nuevo nivel cualitativo en términos tanto de la puesta en práctica de la A.D. como de su evaluación en el marco de la labor del Comité y en el seno de la Organización. Durante el proceso de examen, los Estados miembros deberán recordar su compromiso respecto de los beneficios aportados a los usuarios de los sistemas de P.I. El Grupo espera que el debate culmine con resultados y medidas claras centradas en la eficacia, la calidad y la sostenibilidad de los proyectos de desarrollo. El Grupo reitera que considera al Comité el foro más apropiado para que los Estados miembros compartan su experiencia en el ámbito de la P.I. y el desarrollo. La labor del Comité podría potenciarse incrementando la frecuencia con la que los expertos de las distintas oficinas nacionales de P.I. realizan sus aportaciones, así como mediante presentaciones sobre las mejores prácticas y la experiencia de otras organizaciones beneficiarias, adquirida en el marco de la ejecución de proyectos de la A.D. Los procesos impulsados por países son positivos, por cuanto posibilitan una mejor adaptación a las diferentes necesidades de los países en desarrollo, los países menos adelantados (PMA) y los países en transición.




  1. La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, subrayó que la A.D. debe contribuir al objetivo de la Organización asegurándose de que las cuestiones de desarrollo forman parte integral de la labor del Comité, a saber, apoyar las metas de la Convenio de la OMPI. A este respecto, el Grupo espera que la sesión sea productiva y que la P.I. como herramienta para el desarrollo centre los debates. El orden del día presenta demasiados puntos y está claramente sobrecargado. Por ende, y habida cuenta del programa de trabajo de la presente sesión, el Comité deberá abordar los puntos del orden del día de manera eficaz y eficiente, así como dar la prioridad que corresponde a todo el contexto de la OMPI. No debería emplearse demasiado tiempo en debatir algunos de los antiguos puntos del orden del día ni repetir los mismos argumentos. Las negociaciones multilaterales podrán funcionar si los proponentes se comprometen a participar para buscar la forma de adaptarse a las inquietudes de otros, por ejemplo, modificando las propuestas para abordar dichas inquietudes. Éste representa uno de los elementos clave de la diplomacia bilateral. En casos en que, tras intercambiar pareceres, los participantes no propongan nuevas ideas, los antiguos puntos del orden del día deberán plantearse en la próxima sesión sin pérdida de tiempo. En esta sesión, el Comité no se halla en una fase decisiva, como puede ser la finalización del texto para concluir un tratado antes de la celebración de una conferencia diplomática, que podría obligar a algunas delegaciones a trabajar más allá de lo planificado. Por tanto, el Grupo opina que ello no justifica el aceptar trabajar de noche o que se amplíen las sesiones, e insta al Presidente a finalizar la sesión a las 6 p.m. en punto. Asimismo hizo referencia a la gran cantidad de documentación. Será difícil examinar en profundidad todos los documentos en el límite de tiempo disponible. Esta cuestión debe ser abordada seriamente. Haciendo abstracción de los posibles comentarios detallados que puedan realizarse en cada punto del orden del día y reservándose el derecho a elaborarlos más pormenorizadamente en el futuro, el Grupo aprovechará la oportunidad para abordar algunas cuestiones. En relación con el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D., señaló que reconoce la necesidad de concluir la tarea de redacción en la presente sesión lo antes posible y reafirmó su compromiso para con esta labor, sin olvidar que el examen debe contribuir al objetivo de la Organización. Asimismo, acogió con beneplácito los informes sobre la marcha de los proyectos de la A.D. en curso y sobre el avance de la labor relativa a las 19 recomendaciones de aplicación inmediata, así como la descripción de la contribución de los órganos pertinentes de la OMPI a la aplicación de las recomendaciones que les incumben de la A.D., la cual indica claramente que las actividades relevantes de la OMPI, incluida la asistencia técnica, se han puesto en práctica con éxito en los órganos pertinentes de la OMPI. El Grupo reconoció la importancia, larga historia y complejidad de la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP y la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo. Expresó su deseo de que se vele por el espíritu de diplomacia multilateral durante esta sesión. En lo que atañe al documento conceptual para el proyecto “Propiedad intelectual y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones”, el Grupo confía en que se concluya el documento conceptual a fin de que el foro de expertos de alto nivel aporte ideas útiles y basadas en datos empíricos que los Estados miembros puedan utilizar como temas de reflexión en una sesión futura. El Grupo se congratuló por los temas a debatir en esta sesión, incluidos los informes sobre la evaluación de proyectos, estudios y nuevas propuestas. Puso de manifiesto que algunos estudios y documentos elaborados para esta sesión sugieren claramente que la P.I. constituye una barrera para el desarrollo. Los documentos presentan argumentos académicos débiles, que en su mayoría no están corroborados por datos ni hechos concretos. A fin de que la Organización continúe siendo una fuente de referencia mundial para la información y el análisis de la P.I., tal como recoge la meta estratégica V, el Grupo sugiere que la Secretaría instaure un proceso riguroso que sea examinado por expertos con vistas a que la Organización encargue y financie informes o estudios externos. Por último, el Grupo aseguró al Presidente que en esta sesión podrá contar con su apoyo y ánimo constructivo.




  1. La Delegación del Paraguay, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe (GRULAC), manifestó su interés en finalizar el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. Ello debe constituir una cuestión prioritaria para el Comité. Sería útil y permitiría al CDIP evaluar de forma imparcial y objetiva la eficacia de los proyectos llevados a cabo bajo el mandato del Comité. Este ejercicio fue muy importante para identificar resultados y aspectos que debían ser corregidos. Sus miembros continuarían realizando sus contribuciones con espíritu constructivo. Asimismo, mantendrían su flexibilidad con objeto de permitir al Comité llevar a cabo su labor satisfactoriamente. En lo relativo a la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo, el Grupo recalcó la importancia que entraña para los Estados miembros y manifestó su deseo de que se hallen soluciones a fin de que la conferencia se celebre en un futuro próximo. El Grupo animó al Comité a aprobar el proceso de selección de los expertos que participarán en la conferencia. La selección de oradores o panelistas permitirá intercambiar conocimientos sobre P.I. y al Comité tratar temas de desarrollo. Para el Comité es vital continuar con los debates sobre la puesta en práctica del mecanismo de coordinación de forma constructiva, objetiva y pragmática. El debate debería tener lugar en el seno del Comité, a fin de evitar la duplicación en otros comités. Los resultados de dicho debate aportarán unas directrices claras que permitirán a los Estados miembros analizar el mecanismo de coordinación en los comités correspondientes. Debería evitarse la ralentización de debates sustantivos en otros comités.




  1. La Delegación de Kenya, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, apuntó que el orden del día para la sesión es intenso y espera que se avance en todos los puntos. El Grupo otorga una gran importancia a la labor del Comité. Su postura sobre diversos puntos del orden del día es harto conocida, por consiguiente, el Grupo no desea repetirse, ya que siguen de actualidad. No obstante, le preocupa la ausencia de progresos respecto de algunos asuntos no resueltos, en particular, las deliberaciones en torno a las recomendaciones del examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo; la lista de oradores para la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo; el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D.; y el mecanismo de coordinación. El Grupo espera que dichas cuestiones se resuelvan durante la presente sesión. En lo que atañe al documento conceptual para el “Proyecto sobre P.I. y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones”, el Grupo espera que vea la luz un mandato que oriente al foro de expertos de alto nivel. La selección de los oradores debería tomar en consideración las distintas perspectivas de los asuntos a tratar y reflejar un equilibrio geográfico.




  1. La Delegación del Pakistán, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico, manifestó que en la sesión deberían tratarse asuntos de vital importancia para los Estados miembros y la Organización. El Grupo se congratuló de los avances basados en hechos presentados en distintos órganos de la OMPI y enfatizó la necesidad de continuar con los esfuerzos para integrar las recomendaciones de la A.D. en la labor de la OMPI. A este respecto, es prioritario finalizar el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. Es también esencial evaluar mejor los progresos realizados y las carencias que quedan pendientes. Ello es extremadamente importante para calibrar el rendimiento y no debería verse como un simple examen de las actividades de los proyectos, sino que debería conllevar un alcance más amplio y completo. El Grupo espera que el mandato relativo al examen se concluya en esta sesión. El Grupo subrayó que la decisión de la Asamblea General sobre asuntos relativos al CDIP, incluido el mecanismo de coordinación, fue adoptada por unanimidad por todos los Estados miembros para aumentar y mejorar una coordinación eficaz entre los distintos comités de la OMPI en el ámbito de las actividades de desarrollo. Lamentablemente, el Comité se está retrasando en el cumplimiento de la decisión de la Asamblea General respecto de esta cuestión y estableciendo un muy mal precedente. Aún quedan asuntos por resolver, en particular en lo que atañe al Comité del Programa y Presupuesto (PBC) y el Comité de Normas Técnicas (CWS) de la OMPI. El Grupo confía en que este asunto se resuelva durante esta sesión. Asimismo se lamenta de que aún no se haya celebrado la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo. En todo tipo de conferencias es fundamental seleccionar a los oradores adecuados que vayan a tomar la palabra para que los asuntos se culminen con éxito y credibilidad. Los miembros del Grupo expresaron su preocupación por la incapacidad del Comité para concretar la lista de oradores. Tal como denota el nombre de la conferencia, los oradores deberían ser expertos en materia de P.I. y desarrollo, y en particular, conocer los desafíos a los que se enfrentan los países en desarrollo y los PMA, con vistas a permitir unos debates fructíferos y de vital importancia. En el mundo actual, la asistencia técnica es esencial para el desarrollo socioeconómico. La prestación de asistencia técnica de la OMPI debe estar orientada a un desarrollo óptimo. Asimismo debe responder a la demanda y ser transparente. No ha de estar excesivamente centrada en la observancia. El Grupo confía en que el debate relativo al examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo aporte uniformidad, una mejor organización y claridad a los procesos y prácticas existentes. El Grupo prefiere concentrarse primeramente en los temas espinosos, habida cuenta de que son los que los Estados miembros necesitan prepararse para el debate y alcanzar un acuerdo provechoso. No obstante, la visión del Grupo no llega a ser pesimista. Los informes de evaluación de los proyectos aprobados por el Comité para aplicar las recomendaciones de la A.D. revisten extrema importancia para los futuros esfuerzos encaminados a la puesta en práctica de la A.D., así como a la utilización de la P.I., en particular, en beneficio de los países en desarrollo y los PMA. Los nuevos proyectos y las segundas fases de los proyectos culminados con éxito ayudarán a poner en práctica las recomendaciones de la A.D. Los miembros del Grupo realizarán intervenciones durante los debates sobre los proyectos y los puntos del orden del día. Asimismo, confían en contribuir a los debates del Comité y esperan que la sesión sea fructífera.




  1. La Delegación de Italia, haciendo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, declaró que el orden del día contiene demasiados documentos y cuestiones a tratar. Exigiría un trabajo intenso, mucha cooperación y flexibilidad para garantizar que todo se finaliza en los límites de tiempo disponibles. En este sentido, instó al Presidente a velar por la finalización del trabajo en el espacio de tiempo programado y garantizar que las reuniones terminen a las 6 p.m. sin demorarse. La UE y sus Estados miembros han alcanzado un consenso respecto de su firme compromiso de continuar trabajando con espíritu positivo y de cooperación. Por último y en el marco de la labor futura, dijo que están listos para debatir posibles formas de mejorar el trabajo del Comité, lo cual redundará en beneficio de todas las delegaciones.




  1. La Delegación de China aludió a los enormes esfuerzos realizados por la OMPI por integrar la A.D. Se han puesto en marcha 29 proyectos de la A.D. Gracias a los esfuerzos conjuntos de los Estados miembros y la Secretaría, las recomendaciones de la A.D. se aplicaron de forma ordenada y arrojaron beneficios para muchos países en desarrollo. La Delegación también apuntó que conforme se profundiza en los debates, se van redoblando los esfuerzos. El Comité debe realizar una intensa labor y aún se enfrenta a tareas difíciles. Algunos puntos del orden del día de esta sesión exigen que todas las partes sean más flexibles, abiertas, inclusivas y cooperativas a fin de facilitar la rápida ejecución de las tareas pertinentes. La Delegación participará activamente en los debates con otros Estados miembros, bajo la dirección del Presidente, con miras a que se revelen fructíferos. Con la colaboración de los Estados miembros, la OMPI podría perfeccionar aún más su labor en materia de desarrollo y continuar avanzando en la puesta en práctica de la A.D. e incorporar el desarrollo en las actividades de la Organización.




  1. La Delegación de Nepal se sumó a la declaración efectuada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. Tomó nota del progreso realizado en las recomendaciones de la A.D. en los últimos años. La Delegación reiteró asimismo su apoyo a los futuros esfuerzos de la OMPI en el marco de la aplicación de las recomendaciones y en la incorporación a su labor y sus programas. Es imperativo lograr un equilibrio entre la naturaleza protectora y restrictiva de la P.I., y sus tan necesarias contribuciones al desarrollo. La A.D. debe guiarse por el principio según el cual la P.I. debe fomentar la innovación y el acceso al conocimiento de los países, así como velar por las personas que más la necesitan. Los ingredientes clave de un plan de desarrollo son la ciencia, la tecnología y la innovación. Dijo que su país, un PMA, manifiesta el deseo de promover un crecimiento económico inspirado en una tecnología y una innovación sostenibles. Ha realizado numerosos esfuerzos en distintos ámbitos a los fines de lograr este objetivo. A título de ejemplo, el gobierno se halla en la etapa final de formulación de una política nacional de P.I. Asimismo, ha redactado una nueva ley de P.I. y está trabajando para crear una oficina nacional independiente de P.I. La asistencia técnica, el fortalecimiento de capacidades e infraestructuras han sido de una importancia vital para el desarrollo socioeconómico de los PMA como su país. Estas actividades deberían regirse por la demanda y estar orientadas al desarrollo. Su país fue seleccionado como uno de los países piloto para poner en marcha el proyecto de la A.D. en materia de fortalecimiento de capacidades en relación con el uso adecuado de información técnica y científica específica de la tecnología para solucionar desafíos identificados de desarrollo. El gobierno de su país, por su parte, señaló dos ámbitos de necesidad, a saber, contar con briquetas de biomasa para facilitar el acceso a un combustible alternativo, limpio y ecológico utilizado en cocina y calefacción; y el secado del cardamomo después de la recolección, para mejorar los ingresos y las condiciones de vida de los pequeños agricultores y las comunidades marginalizadas. En su país, el proyecto se puso en práctica en el marco de un proceso general, inclusivo y participativo. Contribuyó al fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de uso de sistemas mundiales de conocimiento para facilitar la transferencia de tecnología apropiada para el país. Demostró cómo los sistemas mundiales de conocimiento, así como la ciencia, la tecnología y la innovación pueden utilizarse para solucionar determinados problemas de desarrollo. Asimismo, ha aportado algunos beneficios sociales y de desarrollo a las comunidades rurales, y destacó en la pertinencia de la protección del medio ambiente y la biodiversidad. La Delegación agradeció las iniciativas de la OMPI relativas a la creación de los CATI y a la formación de recursos humanos, que confirieron especial relevancia al desarrollo de las habilidades técnicas, la creación y modernización de instituciones nacionales de P.I., y la transformación del sector informal, que entraña una gran importancia para su país. Fue necesario el apoyo de la OMPI para fortalecer las capacidades humanas e institucionales, así como una infraestructura física que permita al país sacar partido de las oportunidades que brindan los logros en innovación y tecnología. Los esfuerzos deberían trascender un simple enfoque basado en proyectos, a fin de tratar más en profundidad los puntos estructurales débiles de los PMA como su país.




  1. La Delegación de la República de Corea suscribió la declaración efectuada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. Reconoció que el CDIP ha realizado importantes avances en los últimos años en lo concerniente a la puesta en práctica de las recomendaciones de la A.D. La Delegación realizó algunos comentarios a este respecto. En primer lugar, el CDIP debe promover un desarrollo sostenible en los países beneficiarios mediante medidas de seguimiento con el fin de potenciar la incidencia de los proyectos de la A.D. El Comité fue creado para aplicar la A.D. Una alianza sólida entre la Secretaría y los Estados miembros podría contribuir a la consecución de los objetivos de la OMPI en la esfera de la cooperación para el desarrollo. En segundo lugar, la Delegación manifestó que en la era moderna, la P.I. se ha convertido en un motor de crecimiento económico. Por consiguiente, entiende la importancia de ejecutar proyectos basados en información de P.I. con miras a fomentar un crecimiento sostenible y equilibrado entre los países desarrollados y en desarrollo. Asimismo, a fin de asegurar el éxito de estos proyectos es igualmente esencial elevar el nivel de sensibilización pública en lo que respecta a las estrategias de P.I. La Delegación puso el énfasis en la aplicación de la A.D., que no se agota de inmediato cuando se finaliza un determinado proyecto. Deben adoptarse medidas de seguimiento para garantizar un crecimiento futuro sostenible. En tercer lugar, en lo que atañe a los debates acerca de los proyectos de la OMPI en el ámbito de la cooperación para el desarrollo, la Delegación exhorta a adoptar un enfoque equilibrado y constructivo con el fin de aprovechar al máximo los resultados. La calidad de los proyectos de la OMPI debería potenciarse aún más en beneficio de sus Estados miembros. A tal fin, la OMPI y sus Estados miembros deberían colaborar en la aplicación de las mejores prácticas y lecciones aprendidas en relación con todas las actividades de asistencia en materia de P.I. actualmente en curso. En cuarto lugar, la Delegación subrayó que el desarrollo redunda en beneficio de todos. Permite no solo mejorar la estructura económica de un país y las condiciones socioeconómicas de su población, sino también prestar ayuda a los países en desarrollo y los PMA. Estudios de casos tales como el “Estudio sobre los efectos de los modelos de utilidad en Tailandia” y proyectos como “El fortalecimiento de capacidades en el uso de las tecnologías apropiadas” son muy elocuentes en este sentido. Por ende, la Delegación dijo reconocer el importante nexo de unión que existe entre la P.I. y el desarrollo y el esfuerzo por fomentar la concienciación mundial sobre la tecnología que utiliza la P.I. Por último, pero no menos importante, la Delegación informó al Comité de que la “Conferencia sobre la tecnología apropiada y el uso estratégico de P.I. para el desarrollo sostenible de la Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) – Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual (KIPO)” se celebró en julio en Seúl. Su propósito es fomentar la concienciación acerca de la importancia que una tecnología apropiada tiene para las economías de la APEC. La República de Corea también se ha comprometido a celebrar un simposio sobre la tecnología apropiada, tal como solicitan los Estados miembros. Estos dos ejemplos revelan sus continuos esfuerzos para prestar asistencia a los países en desarrollo y los PMA, con el fin de obtener un acceso más eficaz a la información contenida en las patentes y utilizarla. La Delegación continuó diciendo que realizará intervenciones detalladas y constructivas durante la sesión.




  1. La Delegación de la India respaldó la declaración efectuada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. La Delegación afirmó que el CDIP continua desempeñando un papel importante en la coordinación, promoción y supervisión de la puesta en marcha de la A.D. Manifestó su deseo de que prosigan los debates de alto nivel del CDIP en materia de recomendaciones de la A.D. El CDIP es un comité permanente cuyo mandato le ha sido conferido por la Asamblea General para tratar cuestiones de P.I. y desarrollo. La Delegación manifestó su inquietud ante la ausencia de una aplicación adecuada de los tres pilares del mandato de Comité. Paralelamente, expresó su satisfacción por la puesta en práctica de varias recomendaciones de la A.D., en virtud de diversos proyectos y de la integración de la A.D. en la Organización. A este respecto, hizo hincapié en las recomendaciones pertinentes llevadas a cabo por auditores externos para 2013 y 2014, que solicitaron a la OMPI que se garantice el examen de todas las recomendaciones de la A.D. con objeto de preparar actividades en materia de asistencia técnica, dado que la asistencia técnica se presta a los países con el propósito de apoyarlos en el logro de un desarrollo socioeconómico. Asimismo, la Delegación apoyó la finalización del mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. por parte del Comité, a los fines de allanar el camino para dirigir un examen independiente, tal como fue mandatado en virtud de una decisión adoptada por la Asamblea General en 2010. A este respecto, los grupos regionales y los Estados miembros presentaron varias propuestas e ideas edificantes en las sesiones previas, incluidas las relativas a los objetivos, el alcance, la metodología y la selección de expertos de P.I. para realizar el examen independiente. La Delegación se mostró dispuesta a participar de forma constructiva a fin de alcanzar un acuerdo acerca de esta cuestión durante la presente sesión. Asimismo, exhortó a los Estados miembros y a la Secretaría a tomar una decisión urgente sobre la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo, que ha estado pendiente casi dos años. En el documento conceptual del proyecto sobre propiedad intelectual y transferencia de tecnología para organizar un foro de expertos de alto nivel, la Delegación secundó un enfoque equilibrado conforme al mandato finalizado. La Delegación también respaldó la pronta aplicación de las recomendaciones pertinentes del examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo, incluidas las propuestas presentadas por los distintos grupos, tales como el Grupo de la Agenda para el Desarrollo (DAG) y el Grupo Africano, lo antes posible.




  1. La Delegación de la República Islámica del Irán se sumó a la declaración efectuada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. La Delegación afirmó que actualmente, las 45 recomendaciones de la A.D. se consideran parte integrante del mandato de la OMPI. Todos los órganos de la OMPI deberían tener en cuenta dichas recomendaciones en el ejercicio de sus actividades, en particular respecto de su política de toma de decisiones. A la hora de definir planes para aplicar la A.D. y los objetivos de desarrollo, deberían tomarse en consideración tanto los retos como las necesidades de los países en general y de los países en desarrollo en particular. Esta política constructiva, junto con los resultados de estos planes, permitirá a los países desarrollar sus estrategias nacionales de P.I. y plantear sistemas de P.I. equilibrados que respondan a sus especificaciones culturales, a sus necesidades sociales y de carácter general, y ser compatibles con su nivel de desarrollo. La Delegación otorga una gran importancia a la incorporación del desarrollo en todas las actividades de la OMPI y a la rápida aplicación de las 45 recomendaciones de la A.D. En los últimos años el CDIP ha realizado importantes avances en la aplicación de algunas partes de la A.D. Se han logrado algunos resultados concretos. Un buen ejemplo de un paso positivo es el mecanismo de coordinación, aun cuando no ha sido adoptado por todos los comités. Con referencia a esto y a fin de garantizar un mayor número de logros, es necesario tener un conocimiento meridiano en lo relativo a los objetivos generales de las actividades de la OMPI de cooperación al desarrollo o el marco conceptual para la ayuda orientada al desarrollo. La asistencia técnica no debe interpretarse estrictamente como un simple fomento de los sistemas de P.I. en los distintos países. Más bien, la idea es explorar las formas y mejores prácticas de estudio para conciliar la causa del desarrollo con la de protección de los derechos de P.I. y reducir las esferas de posibles contradicciones entre ambas. Este es el motivo por el que el Comité fue bautizado como Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual y no como Comité de Desarrollo de la Propiedad Intelectual. Ciertamente, la razón de ser del Comité, en cuanto que Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual, exige definir y emprender estrategias con vistas a la aplicación del derecho al desarrollo en este campo. El objetivo último será reducir la brecha de conocimientos entre los países desarrollados y los países en desarrollo; ser más flexible en los tratados de P.I. a fin de atender a las necesidades del desarrollo; fomentar el acceso a la educación, la sanidad y los medicamentos; ampliar el dominio público; y adecuar la legislación en materia de P.I. a los esfuerzos dirigidos a impedir la utilización desleal de los recursos naturales, las expresiones culturales, los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y los recursos genéticos. La asistencia técnica deberá centrarse en velar por que los países en desarrollo y los PMA puedan beneficiarse de la utilización de la P.I. para contribuir al desarrollo económico, cultural y social. Asimismo, deberá colaborar en la reducción de la brecha de conocimientos e intensificar la participación de los países en desarrollo que atañen a los beneficios que derivan de la economía de los conocimientos. Las actividades de la OMPI, en calidad de organismo especializado de las NN.UU., deberán estar en conformidad con los objetivos y actividades de desarrollo de las NN.UU. Por consiguiente, el suministro sistemático y continuo de nuevos informes completos sobre la contribución de la OMPI a la puesta en práctica de las metas y objetivos de desarrollo sostenible posteriores a 2015 no sólo será sumamente conveniente y adecuado, sino también necesario.




  1. La Delegación del Pakistán subrayó la necesidad de tomar conciencia del derecho al desarrollo, que lejos de ser un privilegio, es un derecho. Ello exige un sistema de P.I. ponderado que permita mantener un equilibrio entre los intereses de los titulares de los derechos y los del bienestar público. El Comité deberá esmerarse en lograr este difícil equilibrio durante esta sesión, lo que requerirá que los temas fundamentales para lograr avances contemplen la rápida finalización del mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D., el seguimiento del examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo, la finalización de la lista de oradores para la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo, y la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP. La Delegación intervendrá en los debates de cada uno de los puntos del orden del día.




  1. La Delegación de Chile se sumó a la declaración efectuada por la Delegación de la República del Paraguay en nombre del GRULAC. La Delegación alabó la importancia de la labor llevada a cabo por el Comité con la A.D. Los diversos estudios y recomendaciones elaborados por el Comité contribuyen a garantizar la incorporación del desarrollo al conjunto de actividades de la OMPI. Chile se benefició de la A.D. y espera que prosigan los esfuerzos en los próximos años. El programa de trabajo previsto para esta sesión es ambicioso. Es primordial realizar el trabajo y lograr un avance sustantivo en lo relativo a cuestiones que sufrieron retrasos durante varias sesiones, tales como el mandato relativo al examen independiente y el mecanismo de coordinación. En opinión de la Delegación, el Comité podría realizar progresos considerables que redundarían en beneficio de los países en desarrollo y los PMA.




  1. La Delegación de la República Unida de Tanzanía suscribió la declaración efectuada por la Delegación de Kenya en nombre del Grupo Africano. Esta declaración arrojó mucha luz. En su calidad de PMA, la República Unida de Tanzanía concede una notable importancia a los objetivos de esta sesión. La Delegación espera que algunas de los temas no resueltos concluyan con éxito. Confía en que puedan limarse las diferencias actuales durante la presente sesión a fin de posibilitar su puesta en práctica. Habida cuenta de que los PMA están en proceso de desarrollar una base económica y tecnológica sólida, sería beneficioso para estos países. Ello sería imposible si el Comité no avanzara en estos temas. La Delegación espera que durante esta sesión los debates sean productivos.




  1. La Delegación de Côte d’Ivoire declaró que la propia naturaleza del mandato del Comité le exige analizar cuestiones de desarrollo. Se mostró muy interesada en la aplicación de la A.D., dado que representa una forma de permitir a los Estados miembros beneficiarse del sistema de P.I. y colaborar en el logro de un equilibrio. La Delegación confía en que ni una comprensión selectiva ni un combate verbal entorpezcan la labor del Comité relativa al mecanismo de coordinación. La Delegación apoyó la declaración efectuada por la Delegación de Kenya en nombre del Grupo Africano. Côte d’Ivoire desea revitalizar su sector audiovisual. Con tal motivo, la Delegación declaró su interés en beneficiarse del proyecto sobre fortalecimiento y desarrollo del sector audiovisual en Burkina Faso y en determinados países de África. Para concluir, la Delegación aseguró al Presidente que está dispuesta a colaborar con éste a fin de lograr todos los objetivos planteados para esta sesión.


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal