S cdip/14/13 original: ingléS fecha: 20 de abril de 2015 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (cdip) Decimocuarta sesión Ginebra, 10 a 14 de noviembre de 2014



Descargar 1.02 Mb.
Página4/22
Fecha de conversión10.01.2017
Tamaño1.02 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22




  1. La Secretaría (Sr. Di Pietro Peralta) presentó el informe de finalización de la fase II del proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. La Secretaría declaró que uno de los objetivos de la fase II consiste en concluir la cooperación iniciada con seis países, a saber, Colombia, Egipto, Etiopía, Perú, República Dominicana y Túnez para ayudarles a crear centros nacionales de formación en P.I. La Secretaría se refirió a los resultados globales del proyecto en estos países. Cinco centros nacionales de formación sobre P.I. en Colombia, Egipto, Etiopía, Perú, República Dominicana y Túnez ofrecen actualmente programas de formación para participantes externos mediante técnicas de enseñanza a distancia, presenciales o mixtas. Todas las instituciones de formación que se han creado ofrecen programas de formación sobre P.I. y cuestiones relativas a la A.D. de la OMPI, con miras a promover el debate sobre cómo optimizar el uso del sistema de P.I. para fomentar un equilibrio justo entre la protección de la P.I. y el interés público, conforme a la recomendación 10 de la A.D. Los formadores designados de los cinco países han recibido formación adaptada a cada caso concreto para reforzar sus habilidades didácticas (se impartieron un total de 800 horas de formación en cinco países). Se otorgaron becas completas a 18 formadores principales para cursar programas internacionales de máster en Derecho de la P.I. 86 formadores han recibido la certificación correspondiente en metodologías de enseñanza y cuestiones sustantivas de la P.I. Cuatro directores de centros nacionales de formación sobre P.I. han recibido formación adaptada a cada caso concreto. 71 formadores nacionales certificados por la OMPI diseñan e imparten actualmente programas de formación dirigidos a participantes externos. Los seis centros nacionales de formación sobre P.I. han recibido las publicaciones básicas destinadas a las bibliotecas nacionales de P.I. Los seis centros nacionales de formación sobre P.I. son miembros de la Red Mundial de Academias de Propiedad Intelectual. Más de 8.480 nacionales de cinco países piloto han recibido formación sobre P.I. por parte de instituciones nacionales piloto de formación en P.I. El porcentaje de ejecución es del 96%. Con el acuerdo del CDIP, el proyecto ha sido integrado en el presupuesto por programas de la OMPI para 2014-2015. Se realizará una evaluación externa y se presentará el informe definitivo al día siguiente.




  1. La Secretaría (Sr. Raffo) presentó el informe de finalización del proyecto sobre P.I. y desarrollo socioeconómico. La Secretaría declaró que el proyecto aborda las recomendaciones 35 y 37 de la A.D. En el marco del mismo se efectuaron seis trabajos nacionales. Se trata de Brasil, Chile, China, Egipto, Tailandia y Uruguay. Todos los estudios nacionales colaboraron estrechamente con la Secretaría, los investigadores locales e internacionales y muchas partes interesadas. Fue una actividad muy provechosa. Algunos estudios fueron presentados en la sesión anterior. La Secretaría no profundizó en los resultados del proyecto, dado que los estudios se debatirán más adelante en la presente sesión. La Secretaría informó al Comité de la celebración de una actividad paralela al día siguiente, entre la 1 p.m. y las 3 p.m. para presentar una visión general del estudio, así como algunos estudios de muestra. Se invita a todas las delegaciones a asistir. Se ha realizado una evaluación externa y el informe se debatirá en esta sesión. El informe indica que el ejercicio ha sido muy productivo. Por consiguiente, la fase II del proyecto se presentará al Comité para someterlo a examen.




  1. La Secretaría (Sr. Roca Campaña) se refirió al proyecto sobre la marcha de la fase II del proyecto relativo a la creación de instrumentos de acceso a la información contenida en las patentes. Este proyecto también aborda las recomendaciones 19, 30 y 31 de la A.D. La finalidad de la fase II es perfeccionar algunas herramientas desarrolladas en la fase I. Su objetivo también es continuar preparando los informes de análisis de la actividad de patentamiento (PLR), fomentar las actividades de divulgación y la creación de capacidades, así como determinar directrices para preparar los informes PLR. La Secretaría (Sr. Mailander) informó al Comité sobre la presentación del informe de evaluación independiente para la fase II que se realizará más adelante durante esta sesión. Se suministrarán detalles adicionales de las actividades emprendidas durante esta fase. La Secretaría puso de relieve algunas cuestiones. El proyecto comporta el uso del análisis de patentes a los fines de la elaboración de informes PLR. Los informes dan una idea de la actividad de innovación. Describen aspectos, tales como la titularidad de los derechos sobre la tecnología, la geografía de la protección y el punto hasta el cual las tecnologías pertenecen al dominio público. Podrían servir para apoyar los debates políticos y la transferencia de tecnología. Los informes PLR podrían ser aptos como herramientas para explotar la información contenida en las patentes. Se emprendieron tres actividades. La primera consistió en elaborar los informes PLR. Estos se elaboraron en colaboración con socios externos, incluidas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. Por ejemplo, el pasado año se publicó el informe sobre las tecnologías de reciclaje de residuos electrónicos, preparado en colaboración con el PNUMA, en particular la Secretaría del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. Tras la preparación del informe, uno de los aspectos más importantes de la divulgación y utilización de los informe radicó en el compromiso de todas las instituciones de cooperación asociadas. A título de ejemplo, una vez celebrado el acto de presentación del informe, la Secretaría del Convenio de Basilea organizó un evento especial y se presentó el informe. Poco después, el informe recibió alrededor de 2.000 descargas en una semana. Por otro lado, los informes PLR relativos a los recursos genéticos animales se presentarán a final de mes. Se elaboraron en colaboración con la División de Producción y Sanidad Animal de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). Complementa el informe sobre recursos fitogenéticos llevado a cabo en otros lugares. Se trata de dos ejemplos de los informes PLR elaborados durante la fase II. La segunda parte de las actividades estuvo consagrada a mejorar el sitio web de los informes PLR de la OMPI. Quizá se trate del recurso más útil para obtener acceso público a los informes PLR. Durante los dos últimos años se han producido más de 25.000 descargas del sitio web. La tercera parte de las actividades se dedicó al fortalecimiento de capacidades. Ello incluye el fomento de la concienciación de las instituciones en los países en desarrollo respecto del uso del análisis de patentes y la redacción de directrices para los PLR en dichas instituciones. A este respecto, en 2013 se celebraron dos talleres regionales sobre el análisis de patentes en el Brasil y Filipinas. Durante estos talleres, las oficinas de P.I. de varios países de estas regiones participaron y dejaron constancia de sus intereses, desafíos, necesidades y experiencias en el análisis de patentes. Sin embargo, en el mundo en desarrollo, el análisis de patentes aún no se percibe como una herramienta importante. Curiosamente, se trata de un gran negocio en los países industrializados, principalmente en el sector privado. A título de ejemplo, lo utilizan empresas para supervisar las actividades de otras empresas. Gracias al taller celebrado en Manila, las autoridades de Malasia tomaron conciencia repentinamente de la importancia del desarrollo de la infraestructura de innovación y de las actividades relativas al análisis de patentes. A raíz de esto, el gobierno de Malasia, en cooperación con la oficina de P.I., preparó un informe PLR sobre el aceite de palma. Se trata de una importante esfera de actividad en Malasia y algunos países de la región. La Secretaría aprovechó la ocasión para suministrar información actualizada sobre el proyecto de P.I. y dominio público, ya finalizado. El estudio sobre patentes y dominio público se centra en la disponibilidad de los datos sobre su situación jurídica. Una de sus recomendaciones consiste en la creación de un portal que facilite el acceso a registros nacionales de patentes. La Secretaría hizo un seguimiento de esta recomendación y creó un portal nuevo para proporcionar el acceso a los registros nacionales de patentes. Dicho portal está disponible mediante el servicio de búsqueda gratuito PATENTSCOPE. A título de ejemplo, permitirá a los usuarios averiguar si una solicitud PCT que abarque una importante patente farmacéutica se concederá en un determinado país y saber si la protección sigue en vigor.




  1. La Delegación del Camerún se mostró muy satisfecha con el programa de los CATI. El número cada vez mayor de miembros refleja el interés de universidades y centros de investigación en esta herramienta. La Delegación respaldó asimismo las conclusiones de los estudios llevados a cabo en varios países, al amparo del proyecto sobre P.I. y desarrollo socioeconómico. Las recomendaciones permitirán a los países mejorar la orientación de sus marcos de P.I. y sus economías respectivas. La Delegación aprueba la propuesta de la fase II del proyecto. El Camerún desea ser seleccionado para participar en esta fase.




  1. La Delegación de Guatemala hizo referencia al proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. Habida cuenta de sus objetivos concretos, el proyecto cobra suma importancia. Permitirá a los países determinar los esfuerzos necesarios en términos de formación y sensibilización respecto de la P.I. Se ha revelado como una de las mejores estrategias para promover el uso de los sistemas de P.I. La creación de una red de formadores se evidenciaría como una de las formas óptimas para mejorar la situación y fomentar la innovación. Así, la Delegación manifestó que el proyecto debería constituir una herramienta útil para todos los países.




  1. La Delegación de El Salvador se refirió asimismo al proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. y desearía reproducirlo en otros países. Se revelaría importante en aras del fortalecimiento de los sistemas nacionales de P.I. Se puede citar El Salvador, donde se han realizado denodados esfuerzos para formar a funcionarios que participan en este tipo de proyectos de educación sobre P.I. Manifestó su deseo de que las instituciones académicas nacionales alcancen un alto nivel de experiencia para contribuir al desarrollo de una política eficaz de P.I. en el país.




  1. La Delegación de Chile respaldó los estudios realizados en el marco del proyecto sobre P.I. y desarrollo socioeconómico. La Delegación puso de relieve el compromiso de Chile con la preparación de estudios nacionales sobre el uso de la P.I., la usurpación de marcas y las patentes farmacéuticas extranjeras. Chile es uno de los países que se ha beneficiado de este proyecto. Además, se han volcado enormes esfuerzos para elaborar la base de datos de la Oficina de Propiedad Intelectual de Chile. Dicha base de datos puede servir para varios propósitos. Se expresa un gran interés en la continuación del estudio sobre el uso de la P.I. en Chile. Manifestó que la industria minera es la más activa en materia de patentes. Chile tiene como objetivo la productividad y la competitividad de este sector. Trata de transformar sus industrias en industrias de categoría internacional. Habida cuenta del interés renovado en la industria minera, resultaría útil realizar estudios más en profundidad sobre los resultados obtenidos y las políticas y herramientas públicas utilizadas a estos fines.




  1. La Delegación del Pakistán comentó el proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. En su opinión, el proyecto tiene por objetivo aplicar la recomendación 10 de la A.D., que persigue ayudar a los Estados miembros a fomentar y mejorar la capacidad de las instituciones nacionales de P.I. mediante el desarrollo de la infraestructura y lograr un equilibrio más adecuado entre la protección de la P.I. y el interés público. La Delegación solicitó dos aclaraciones a este respecto. Preguntó si se ha llevado a cabo una evaluación acerca de la forma en que los programas de formación en P.I. han contribuido efectivamente a este objetivo y si las academias creadas al amparo del proyecto son autosuficientes desde un punto de vista económico. De no ser así, desearía saber cuál será el futuro papel de la OMPI en este ámbito.




  1. La Delegación del Ecuador respaldó la continuación de las actividades en el marco del proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. La idea consiste en mejorar la capacidad de las instituciones nacionales en instrumentos y recursos humanos, a fin de que sean más eficientes. Así se contribuiría a alcanzar un equilibrio adecuado entre la protección de la P.I. y el interés público. Este tipo de academia de P.I. debería tener su propia visión del desarrollo. El Ecuador está participando en un proyecto de la OMPI después de firmar un acuerdo al respecto con la Organización en septiembre de 2014. El Ecuador está dispuesto a cooperar en todo lo posible con la Organización para que el proyecto finalice lo más rápidamente posible. La cuestión del apoyo a estos centros y su sostenibilidad reviste gran importancia para mantener una presencia permanente.




  1. La Delegación de Georgia aludió al proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. A su juicio, dicho proyecto ha tenido un impacto muy positivo en la protección de la P.I. y ha desempeñado una función destacada en la sensibilización del público. Los proyectos piloto en su conjunto han sido un éxito. Es preciso, pues, ampliar el proyecto. Otras delegaciones también han formulado comentarios en este sentido. Las autoridades de su país han acelerado el proceso de negociación y esperan que, con el apoyo de la OMPI, los planes avanzarán hasta la fase de ejecución. En Georgia, se ha llevado a cabo una considerable labor preliminar y la situación es propicia. En consecuencia, las autoridades de su país confían en que, si Georgia fuera seleccionada como uno de los próximos beneficiarios del proyecto, existen buenas oportunidades de crear una academia de P.I. autosuficiente en el país. El apoyo de la OMPI sería de enorme importancia, especialmente en la fase inicial. La Delegación instó a la OMPI a ampliar este proyecto crucial que tendrá un impacto significativo en el fortalecimiento de las capacidades nacionales, institucionales y de recursos humanos.




  1. El Presidente invitó a la Secretaría a responder a las preguntas planteadas y a los comentarios formulados por los presentes.




  1. La Secretaría (Sr. Di Pietro Peralta) señaló que la cuestión del proyecto piloto para la creación de academias nacionales de P.I. podrá examinarse con mayor profundidad en los debates sobre el informe de evaluación externa que se mantendrán al día siguiente. En la fase II del proyecto se incluye un modelo sobre la sostenibilidad de las academias nacionales. Se recogen las actividades de formación y de otro tipo realizadas con los coordinadores de las instituciones de formación en P.I. Además, tras la conclusión de la fase I a final de 2013, está prevista una fase transitoria de dos años durante la cual la Academia de la OMPI prestará apoyo a las instituciones de formación en P.I. La Secretaría dejó constancia del interés de algunas delegaciones de participar en el proyecto.




  1. La Secretaría (Sr. Raffo) tomó nota de la solicitud de la Delegación del Camerún de participar en la fase II del proyecto sobre P.I. y desarrollo socioeconómico. Se examinará si se aprueba la fase II. La Secretaría aludió a los comentarios efectuados por la Delegación de Chile y manifestó su intención de proseguir algunas de las actividades emprendidas en la fase I, como la estructuración de datos. Sin embargo, pretende concentrar la mayor parte de los recursos en la fase II para trabajar en nuevos países beneficiarios. Todos estos asuntos podrán examinarse durante los debates relativos al informe de evaluación externa.




  1. El Presidente cerró el debate sobre los informes de finalización y pasó al siguiente punto, a saber, la descripción de la contribución de los órganos pertinentes de la OMPI a la aplicación de las recomendaciones que les incumben de la A.D.



Examen del documento CDIP/14/10 - Descripción de la contribución de los órganos pertinentes de la OMPI a la aplicación de las recomendaciones que les incumben de la A.D.


  1. El Presidente declaró que el documento se basa en las observaciones presentadas por distintos órganos de la OMPI en el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de la OMPI. La Asamblea General acordó remitir al Comité los párrafos pertinentes conforme al mecanismo de coordinación. Instó al Comité a tomar nota del documento.




  1. La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, declaró que el documento ofrece información útil acerca del modo en que los órganos pertinentes de la OMPI contribuyen a la aplicación de las recomendaciones que les incumben de la A.D., de forma integral y adecuada. Es preciso mantener esta metodología en la presentación de informes. Tal como se desprende de la descripción ofrecida, las recomendaciones de la A.D. han sido aplicadas con éxito. A juicio del Grupo, la A.D. ya ha logrado su propósito de garantizar que las cuestiones de desarrollo formen parte integral de la labor de la OMPI.




  1. La Delegación de Kenya, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, dijo que sigue observando con inquietud la existencia de desacuerdos en torno a la aplicación de la decisión de la Asamblea General de 2010, que requería a todos los órganos pertinentes de la OMPI comunicar a la Asamblea General su contribución a la aplicación de las recomendaciones de la A.D. El Grupo espera que esta cuestión sea zanjada definitivamente en esta sesión. De este modo, el Comité podría avanzar en su labor con varios comités, sin caer en estancamientos innecesarios. La integración de la A.D. en toda la labor de la OMPI es crucial. Solicitó la presentación sistemática de informes sobre la forma en que se ejecuta esta actuación. Todos los comités de la OMPI tienen que desempeñar un papel en el proceso y deben presentar informes a la Asamblea General para evitar duplicaciones de tareas.




  1. La Delegación de Italia, haciendo uso de la palabra en nombre de la UE y sus Estados miembros, señaló que el documento contiene información útil acerca del modo en que los órganos pertinentes de la OMPI contribuyen a la aplicación de las recomendaciones que les incumben de la A.D., de forma integral y adecuada. Afirmó compartir la idea de que debe mantenerse la metodología de presentación de informes. El documento aporta nuevos datos indicativos de que las consideraciones de desarrollo forman ya parte integrante de la labor de la Organización.




  1. La Delegación del Pakistán, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico, recordó que la decisión de la Asamblea General sobre asuntos relativos al CDIP, incluido el mecanismo de coordinación, fue adoptada por unanimidad por todos los Estados miembros. No obstante, aún no se han resuelto cuestiones, especialmente acerca del PBC y del CWS, que son decisivas para la puesta en práctica de la A.D. Es el momento oportuno de solucionar este punto y poder avanzar. La mayoría de los miembros del Grupo respaldan decididamente la necesidad de que el PBC y el CWS den cuenta, ante el CDIP a través de la Asamblea General, de su contribución a la aplicación de la A.D. Es preciso ultimar esta cuestión con objeto de asegurar la continuación de la labor sustantiva del Comité.




  1. La Delegación de la República Islámica del Irán dijo que suscribe la opinión expresada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. En 2007, la Asamblea General adoptó las 45 recomendaciones de la A.D. y creó el CDIP para que aplicara dichas recomendaciones. En 2010, la Asamblea General estableció mecanismos de coordinación y modalidades de supervisión, evaluación y presentación de informes a fin de integrar la A.D. en todos los órganos de la OMPI, así como supervisar y evaluar su puesta en práctica. La presentación de informes a la Asamblea General y su posterior traslado al CDIP tiene por objeto posibilitar unos debates sustantivos en torno a la labor llevada a cabo por los distintos órganos de la OMPI para la aplicación de la A.D. o sobre la forma en que las diversas recomendaciones de la A.D. están siendo aplicadas en las actividades de dichos órganos. Se esperaba que los debates en la Asamblea General permitirían al CDIP tener una visión integral de la puesta en práctica de la A.D. en los distintos órganos de la OMPI y coordinar el modo de mejorar dicha aplicación. Se dedicó un tiempo considerable para crear el mecanismo de coordinación. Sin embargo, no ha funcionado correctamente. El mecanismo de coordinación no debe verse como un problema, sino como una solución para eliminar duplicidades en la labor de los comités en la esfera de las actividades de desarrollo. Por consiguiente, las recomendaciones de la A.D. deben formar parte integrante de la labor del CWS y del PBC. La Delegación destacó la importancia del mecanismo de coordinación para integrar la A.D. en todos los órganos de la OMPI. La falta de presentación de informes por el CWS y el PBC a la Asamblea General plantea serias inquietudes. Debe encontrarse, de forma prioritaria, una solución práctica.




  1. La Delegación de Sudáfrica señaló que hace suya la declaración realizada por la Delegación de Kenya en nombre del Grupo Africano. Declaró que considera decepcionantes algunos de los comentarios formulados en la sala. Mostró su contrariedad por el documento, ya que ni siquiera hace justicia a la labor desarrollada por la Secretaría. Algunas delegaciones han declarado que debe mantenerse el método de presentación de informes. Estas afirmaciones resultan muy desalentadoras, puesto que dicho método no ayuda ni a los Estados miembros ni a la Organización. El documento reitera las declaraciones efectuadas por los Estados miembros en los respectivos comités. No es útil. La Delegación insistió en que la Secretaría tiene que ofrecer un análisis en profundidad de las contribuciones de los distintos órganos, y no repetir las declaraciones realizadas. Es posible que la Secretaría esté realizando un buen trabajo, pero no se refleja en el documento. Es necesario cambiar el método de presentación de informes. Tampoco se recogieron en el documento los debates y declaraciones que tuvieron lugar en la Asamblea General. Por tanto, no se hicieron constar los debates celebrados en la Asamblea General en relación con el mecanismo de coordinación. El documento contiene las mismas declaraciones que se remitieron al CDIP, para trasladarlas a la Asamblea General, y que se devolvieron al Comité. La Delegación solicitó al Comité que adopte una decisión según la cual la Secretaría venga exigida a cambiar el método de presentación de informes. Dijo que coincide con otras delegaciones en que el mecanismo de coordinación se demorará indefinidamente y no será aplicado de forma plena hasta que integre a todos los comités pertinentes, incluidos el CWS y el PBC. En lo que respecta al carácter ad hoc del mecanismo de coordinación y su forma de aplicación, afirmó que es preciso hallar una solución permanente. La labor de estos comités podría verse obstaculizada si no se llega a una solución permanente. Asimismo, instó a las delegaciones a encontrar un método de presentación de informes que sea aceptable para todos.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal