S wo/pbc/24/18 original: ingléS fecha: 3 de febrero de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015



Descargar 1.3 Mb.
Página3/40
Fecha de conversión10.01.2017
Tamaño1.3 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40

28.La Delegación del Canadá, tras manifestar su apoyo a la declaración realizada en nombre del Grupo B, agradeció a la CCIS la magnífica labor realizada y aludió al papel en grado sumo fundamental que cumple dentro del sistema de supervisión de la OMPI. No obstante, la Delegación dijo respaldar lo declarado por la Delegación de España en cuanto a que el informe de la CCIS parece demasiado descriptivo y que, al igual que España, aplaudiría un mayor contenido analítico en el informe. 17

29.La Delegación de la Federación de Rusia felicitó al Presidente por su nombramiento y dijo que confía en que sabrá conducir la presente sesión del PBC a buen puerto. Estima que los documentos que ha preparado la Secretaría –en particular los informes de la CCIS y del Auditor Externo– son muy importantes para mejorar la administración y la supervisión de la Organización. La Delegación expresó su apoyo a los cambios propuestos del mandato de la CCIS, si bien preguntó qué medidas se están aplicando para asegurar la independencia del Oficial Jefe de Ética Profesional. 18

30.La Delegación de la India expresó su agradecimiento a la CCIS por la elaboración de un informe tan detallado y descriptivo, reconociendo el arduo trabajo que ha debido suponer su preparación. No obstante, dado que el informe no se facilitó en plazo, la Delegación dijo hacer suyo el argumento esgrimido por la Delegación de España en el sentido de que debería darse a los Estados miembros tiempo suficiente para estudiar el informe, y propuso además que siempre que se cargue un nuevo documento en el sitio Web la Secretaría busque la manera de notificarlo al menos a los coordinadores regionales para que a su vez éstos puedan informar a los Estados miembros del Grupo. 18

31.La Delegación de Turquía felicitó al Presidente por su reelección y dio las gracias a la CCIS por su relevante papel como uno de los principales pilares del mecanismo de supervisión de la OMPI. La Delegación hizo suya a la declaración efectuada en nombre del Grupo B. Aplaudió que la Comisión se proponga llevar a cabo un atento seguimiento del sistema de planificación de los recursos institucionales (PRI). Dijo que acoge con beneplácito el mayor ritmo de aplicación propuesto de las recomendaciones de la DCI, tal como se apunta en el párrafo 53. Añadió que también agradecería que la Secretaría tome las medidas a tal efecto necesarias, entre ellas una respuesta más temprana a las recomendaciones de la DCI. La Delegación dijo haber acogido también favorablemente la creación de los puestos de Oficial Principal de Seguridad y Gestor del Riesgo Institucional por estimar que ambos cargos contribuirán apreciablemente a mejorar la eficiencia en el seno de la OMPI. Tal como se señala en el párrafo 62, la Delegación manifestó que agradecería que la Secretaría facilite nueva información actualizada en relación con la preparación del registro de riesgos institucionales y su conciliación con el marco interno de control en aras de una correcta ejecución de la gestión del riesgo institucional. Con respecto a la Academia de la OMPI, y en sintonía con la recomendación de la DSI, que la CCIS ha estimado útil, la Delegación dijo que aplaude la aplicación de las recomendaciones pertinentes. 18



32.El Vicepresidente de la CCIS abordó las diferentes cuestiones planteadas por las delegaciones, disculpándose primero por la tardía publicación del informe, circunstancia que, dijo, no es exclusivamente imputable a la Comisión. Con todo, aseguró a los Estados miembros que la CCIS hará un serio esfuerzo por respetar los plazos establecidos en los documentos rectores. Con respecto a la nueva sala de conferencias, el informe del Auditor Externo y la ya mencionada diferencia de opiniones, el Vicepresidente explicó que, dado que se dio luz verde a la aplicación de todas las recomendaciones, no pude decirse que se registraran tales diferencias. La Secretaría incluyó información adicional para que los Estados miembros pudieran hacerse una mejor idea de las recomendaciones. El objetivo principal de la CCIS no consiste en verificar la aplicación que se hace de las recomendaciones cualquiera que sea su emisor: la misión de la CCIS es cerciorarse de que se dispone, por ejemplo, y en este caso concreto, de un conjunto de criterios claros para dar por concluida la aplicación de esas recomendaciones, a fin de que tanto el Auditor Externo como la Secretaría sepan a qué atenerse. En relación con el informe, el Vicepresidente llamó la atención de los presentes sobre el hecho de que la Comisión mantuvo una reunión con los representantes del Auditor Externo para hacerlo posible. Señaló que, en su opinión, el esquema funciona, puesto que el informe del Auditor Externo del año anterior contuvo 20 recomendaciones y parece que, en el momento presente, únicamente quedan seis por aplicar. Por consiguiente, se están registrando avances. En cuanto al estilo de los informes, el Vicepresidente de la CCIS agradeció los comentarios recibidos de las delegaciones, pues la Comisión está precisamente para ayudar a los Estados miembros. Se tomará seriamente en consideración evitar un tono en exceso descriptivo en el siguiente informe anual que se prepare. En cuanto a lo declarado por la Delegación de México al respecto de la contratación del Director de la DSI, el Vicepresidente de la CCIS recordó a la sala que en el reglamento se establece expresamente que el proceso de contratación no es público por motivos de confidencialidad. La CCIS cumple un papel en el proceso pero no es su responsable. Aunque la Comisión evalúa a los candidatos, no sería apropiado divulgar el resultado de su evaluación, puesto que entonces se conocería la opinión de la junta de entrevistadores sobre cada candidato concreto. Esta es precisamente la misma idea que subyace al proceso de contratación que ahora se debate. En el documento se ha incluido información confidencial. La función principal de la Comisión es ayudar a la Secretaría y la Comisión desea subrayar que lo hizo, colaborando en lo que se le ha pedido. En cuanto a la evaluación del plan de trabajo de la Oficina de Ética Profesional, el Vicepresidente dijo que, dado que el Oficial Jefe de Ética Profesional empezará a trabajar el 15 de septiembre de 2015, estima más prudente dejar que sea él el que se prepare su propio plan de trabajo. En relación con el mandato de la CCIS, tal como está establecido, la participación de la CCIS se concreta en el ejercicio de una función consultiva en el marco del examen del plan de trabajo del Oficial Jefe de Ética Profesional, que es precisamente lo que la Comisión se propuso hacer. Es un año muy particular, por no decir problemático, ya que es el año en que se cubre el puesto. No obstante, el Vicepresidente de la CCIS dijo tener plena confianza en que el conjunto del proceso se lleve a cabo de manera mucho más sencilla el año próximo. 18

33.Abundando en la información facilitada por la CCIS acerca de la selección del Director de la DSI, la Secretaría dijo que ha tomado en cuenta los comentarios y el examen de la CCIS. El puesto volverá a anunciarse dándose así inicio a un nuevo proceso de selección. En lo que atañe al puesto de Oficial Jefe de Ética Profesional, la Secretaría confirmó que el nuevo oficial se incorporará a la Organización el 15 de septiembre de 2015, lo que le facilitará la planificación de sus cometidos futuros. La Secretaría reconoció la magnífica labor gerencial llevada a cabo por el Director interino. En cuanto a la pregunta formulada por la Delegación de Turquía sobre la cuestión del registro de riesgos institucionales y la manera en que la Organización lleva el asunto del despliegue del sistema de gestión del riesgo institucional y su alineamiento con el marco de control, la Secretaría explicó que el registro de riesgos institucionales incluye diferentes apartados y abarca la totalidad de los riesgos de la Organización relacionados con programas, una parte de los cuales ya se conoce, puesto que figuran en el documento del presupuesto por programas y se han reseñado en el marco del proceso presupuestario y de planificación. La OMPI afronta otros riesgos relacionados con los programas que periódicamente son objeto de supervisión y seguimiento, y en relación con los cuales se han adoptado medidas de mitigación. Además de los riesgos asociados a los programas, se enfrentan también riesgos institucionales. Existen asimismo registros de riesgos para los fondos fiduciarios. Determinados proyectos especiales, concretamente el proyecto de PRE, utilizan el registro de riesgos para facilitar la identificación, el seguimiento y la gestión de sus riesgos. Existe también un apartado independiente referido a los riesgos que atañen a la seguridad de la información. De la gestión de estos riesgos se ocupa el área de seguridad de la información. La Secretaría añadió que se encuentra en proceso de ejecutar un proyecto que vinculará riesgos y controles. A tal efecto, la Secretaría está diseñando una serie de procesos operativos con miras a tener en todo momento identificados los controles necesarios para hacer frente a los riesgos establecidos. Una vez se hayan instaurado, el marco interno de control quedará incorporado en el sistema de registro de riesgos institucionales, el cual aparecerá a su vez vinculado con los riesgos existentes. En fechas recientes se ha hecho partícipe del tercer informe semestral de riesgos al Grupo de Gestión de Riesgos, que ha procedido a examinarlo. A indicación del Director General, también se ha hecho posteriormente partícipe del mismo al Equipo Directivo Superior, así como a la CCIS a efectos informativos. 19

34.La Delegación de México expresó su agradecimiento por las respuestas dadas a sus preguntas. Volviendo al asunto de la contratación del Director de la DSI, la Delegación dijo que, a su parecer, y al margen del argumento de la confidencialidad, el proceso debería iniciarse de nuevo, dado que los candidatos no reúnen las condiciones. Se trata de una información importante y, en tal sentido, la Delegación dijo que agradece la respuesta de la Secretaría aclarando que el proceso debe iniciarse de nuevo desde el principio. Ello es quizás a lo que se refirió la Delegación de España cuando solicitó la inclusión en el informe de información más analítica y no tanto descriptiva de hechos, a fin de lograr que los Estados miembros se mantengan perfectamente al cabo de los acontecimientos y puedan hacerse así una mejor idea de la situación del marco supervisor y la supervisión en general. 20

35.Dado que no se formularon más comentarios, el Presidente dio lectura al párrafo de decisión, que fue adoptado. 20

36.El PBC recomendó a la Asamblea General de la OMPI que tome nota del informe de la CCIS de la OMPI (documento WO/PBC/24/2). 20

A) ROTACIÓN DE LOS MIEMBROS DE LA COMISIÓN CONSULTIVA INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN (CCIS) DE LA OMPI 20

37.Los debates se basaron en el documento WO/PBC/24/3. 20

38.El Presidente presentó el documento en el que se proporciona información sobre el mecanismo de rotación de los miembros de la CCIS, que fue aprobado por la Asamblea General en sus sesiones de septiembre de 2010 y 2011. Dijo que, dado que el mandato de cuatro miembros de la CCIS finalizará el 1 de enero de 2017, se ha solicitado al PBC que establezca un Comité de Selección en 2016, con arreglo a las disposiciones contenidas en el documento WO/PBC/39/13 y al mandato de la CCIS. 20

39.La Delegación de los Estados Unidos de América señaló que el procedimiento de rotación ha resultado ser bastante complejo. La Delegación expresó su apoyo a la propuesta de la Secretaría de establecer un Comité de Selección constituido por siete representantes de los Estados miembros, de conformidad con los párrafos 18 y 19 del documento WO/GA/39/13, al objeto de seleccionar cuatro nuevos miembros de la CCIS que iniciarán su mandato el 1 de febrero de 2017. La Delegación ha tomado nota de la constitución del Comité de Selección de la CCIS. Añadió que la Secretaría emprenderá un proceso de selección a fin de que el Comité de Selección presente sus recomendaciones al PBC en la sesión de septiembre de 2016. 20

40.Dado que no se formularon más comentarios, el Presidente dio lectura al párrafo de decisión, que fue adoptado. 21

41.El Comité del Programa y Presupuesto (PBC): 21

PUNTO 4 PROPUESTAS DE REVISIÓN DEL MANDATO DE LA COMISIÓN CONSULTIVA INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN (CCIS) DE LA OMPI 21

42.Los debates se basaron en el documento WO/PBC/24/4. 21

43.El Presidente invitó al Vicepresidente de la CCIS a presentar el documento. 21

44.El Vicepresidente de la CCIS explicó que es práctica normalizada de la CCIS examinar periódicamente su mandato. Dijo que los últimos cambios introducidos en la Carta de Supervisión Interna han constituido un acontecimiento muy importante, y la Comisión ha aprovechado la ocasión para introducir nuevos cambios en lugar de dar simplemente seguimiento a los realizados en la Carta de Supervisión. El documento WO/PBC/24/4 contiene un apartado en el que se incluye el texto modificado final que se propone. Contiene asimismo un apartado en el que se indican, mediante la función de control de cambios, las revisiones propuestas. El mandato actual, ahora mismo en vigor, se expone en la primera columna. En la segunda columna, bajo el título “Revisión propuesta”, figuran las propuestas emanadas de los debates internos habidos en la CCIS, las cuales quedaron incorporadas en un anexo al informe de la 36ª sesión de la Comisión, facilitándose también a los Estados miembros para la formulación de comentarios. La CCIS recibió comentarios del Director de la DSI y de determinados Estados miembros, los cuales fueron tomados en consideración e incluidos en última instancia en la tercera columna bajo el título “Revisión adicional propuesta”. La cuarta columna, ya sin función de control de cambios, incluye los propuestas finales y es idéntica al apartado que se presenta al principio del documento. 21

45.La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, tuvo palabras de agradecimiento para la CCIS y la Secretaría por la labor realizada preparando la revisión propuesta del mandato y por haber tomado en consideración los comentarios recibidos de algunos Estados miembros a los fines de incorporar determinadas mejores prácticas y detallar la función que incumbe a la Comisión de prestar asesoramiento en el ámbito de las investigaciones. Dijo que el Grupo B considera que el mandato revisado podría servir para aquilatar los fundamentos de una función de la CCIS que tan vital es para la eficaz gestión de la Organización. 21

46.La Delegación de Rumania, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, dio las gracias a la CCIS por el conjunto de la labor realizada en relación con las revisiones del mandato que se proponen para mejorar la función de supervisión. La revisión del mandato en línea con las modificaciones propuestas le permitirá cumplir la Carta de Supervisión Interna, al tiempo que incorporar mejores prácticas de comisiones similares. El Grupo estima que el mandato modificado vendrá a corroborar el importante papel que cumple la CCIS. 22

47.La Delegación de México dio las gracias a la CCIS por la presentación del documento. Tras hacer mención de su manifiesta importancia, la Delegación declaró que las revisiones que en él se proponen enriquecen notablemente los debates previamente mantenidos y ponen el mandato en sintonía con la Carta de Supervisión Interna. Refiriéndose a la línea 22, que trata de la composición de la CCIS y los antecedentes profesionales de sus miembros, la Delegación preguntó por qué se ha suprimido la disposición prexistente según la cual siempre que se eligieran miembros de la Comisión, si no existieran candidatos de ninguna región que satisficieran los criterios establecidos por el Comité de Selección, se elegiría al miembro que presentara los segundos mejores antecedentes profesionales con independencia de la región de la que procediera el candidato. Dado que México ha formado anteriormente parte de los Comités de Selección de la CCIS, la Delegación considera importante mantener esta disposición, ya que podría darse el caso de que hubiera muy pocos candidatos de una región. Si así se hiciera, no sería necesario atenerse estrictamente el principio de rotación regional si los candidatos cumplen los requisitos. 22

48.Respondiendo a la pregunta, el Vicepresidente de la CCIS señaló las páginas 11 y 12, fila 29, del documento, explicando que lo que se había hecho era suprimir un elemento duplicado. No obstante, el principio sigue vigente. El Vicepresidente señaló también que la región de la que procede carecía de representante en la CCIS con anterioridad a que fuera propuesto como candidato a formar parte de ella, por lo que se trata de un planteamiento perfectamente legítimo. 22

49.Dado que no se formularon más comentarios sobre el documento, el Presidente dio lectura al párrafo de decisión, que fue adoptado. 22

50.El Comité del Programa y Presupuesto (PBC) recomendó a la Asamblea General de la OMPI que apruebe la propuesta de revisión del mandato de la Comisión Consultiva Independiente de Supervisión (CCIS) de la OMPI, que figura en el Anexo I del documento WO/PBC/24/4. 22

PUNTO 5 EL INFORME DEL AUDITOR EXTERNO 22

51.Los debates se basaron en el documento WO/PBC/24/5. 22

52.El Auditor Externo presentó su informe de la siguiente manera: 22

53.La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, tuvo palabras de agradecimiento para el Auditor Externo por el informe presentado sobre los estados financieros, la gestión financiera, las cuestiones financieras, el sistema de PRI y el Departamento de Gestión de Recursos Humanos. Valoró también muy positivamente el hecho de que, atendiendo a las inquietudes expresadas en la vigesimosegunda sesión del PBC, este año el informe se haya presentado puntualmente. Añadió que el Grupo B ha acogido con agrado las respuestas ofrecidas por la Secretaría a las recomendaciones del Auditor Externo. El Grupo B se felicita de las conclusiones que abundan en la mejora registrada por los estados financieros en su versión de 2014. En lo relativo al sistema de PRI, espera que la Organización tome medidas para cumplir el calendario revisado, incluso a través de una mejora de los mecanismos de seguimiento y gestión de contratos, si bien comparte la opinión de que en ese marco debería darse prioridad al costo y a la calidad, tal como ha indicado la Administración en su respuesta. En relación con el Departamento de Gestión de Recursos Humanos, el Grupo B ha acogido con agrado las respuestas de la Administración en las que se afirma que unas recomendaciones ya se han aplicado y otras lo serán en lo sucesivo. Habida cuenta de la estructura de la OMPI, el Grupo B considera que una adecuada asignación de recursos humanos constituye un elemento esencial para la buena marcha de la Organización, e insta a la Secretaría a garantizar el debido cumplimiento de toda la normativa interna. 26

54.La Delegación de Rumania, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, se declaró satisfecha con la labor llevada a cabo por el Auditor Externo, al que también agradeció la presentación realizada de las conclusiones relativas al ejercicio financiero de  2014. Añadió que le complace la satisfactoria conclusión presentada acerca de los estados financieros de 2014. Dijo que ha tomado nota de las conclusiones del Auditor Externo sobre toda una serie de cuestiones y de las recomendaciones concretas que se dirigen a la Administración de la Organización, y que aguarda con interés poder asistir a la aplicación que de esas recomendaciones haga la Secretaría a los fines de posibilitar un funcionamiento más seguro y eficaz de la Organización. 26

55.La Delegación de México dio las gracias al Contralor y Auditor General de la India por el informe, que ha dado ocasión de analizar la situación financiera. En segundo lugar, se congratuló y dio las gracias a la Secretaría por el hecho de que los estados financieros, según la opinión del Auditor Externo, reflejen una correcta aplicación de las IPSAS. La Delegación dijo haber acogido con agrado las buenas noticias recibidas acerca de la salud financiera de la Organización. Añadió que también ha tomado debida nota de las distintas recomendaciones que el Auditor Externo ha formulado en relación con la gestión financiera y otros aspectos de la Organización. En respuesta a los comentarios que a tal respecto se formularon durante el examen del informe sobre recursos humanos, así como con ocasión del debate sobre la PRI, la Delegación instó a la Secretaría a tomar debida nota de estas recomendaciones. Tras señalar que las IPSAS no obligan a consignar las obras de arte en los estados financieros, la Delegación señaló que son varias las organizaciones que llevan ya tiempo debatiendo sobre si resultaría o no conveniente hacer constar los activos patrimoniales en sus estados financieros. La Delegación manifestó que desea conocer qué opinión le merece al Auditor Externo esta recomendación. Si bien las IPSAS no lo prescriben, la Delegación dijo que se han registrado pérdidas de activos patrimoniales y preguntó a la Secretaría en qué han consistido esas pérdidas, si se ha llevado un registro de ellas o de qué modo se las ha puesto coto. 26

56.La Delegación de los Estados Unidos de América expresó su apoyo a la declaración realizada por el Japón en nombre del Grupo B y agradeció al Contralor y Auditor General de la India su labor y la auditoría de 2014. Dijo que el informe financiero es transparente y riguroso y que no se han ocultado hechos importantes. Añadió que los exámenes del Auditor Externo son una parte importante de la estructura de supervisión de la OMPI que asegura que los fondos se utilicen de la manera más eficiente y efectiva. La Delegación confía en que la Secretaría aplique plenamente la totalidad de las conclusiones y recomendaciones del Auditor. La OMPI se encuentra en una posición extraordinaria, dadas las amplias reservas de las que dispone para financiar proyectos. No obstante, ello no significa que la OMPI pueda bajar la guardia en la supervisión de proyectos. En realidad, la situación financiera de la OMPI permite intensificar los mecanismos de supervisión. 27

57.La Delegación de China agradeció al Auditor Externo su labor y añadió que ha tomado nota de su mención a la falta de puntualidad de las transferencias de tasas que realiza China. La Delegación explicó que la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual de la República Popular China (SIPO) siempre ha cooperado con la Oficina Internacional para reducir el tiempo medio de transferencia de las tasas al que se hace mención en el informe. Añadió que la SIPO ha introducido constantes mejoras a este respecto. Desde comienzos de 2015, el tiempo medio de transferencia se ha reducido a tres meses, lo que supone una mejora notable. Entretanto, y al objeto de contribuir a que la Oficina Internacional redujera las pérdidas cambiarias por el efecto de la fluctuación de los tipos de cambio desde febrero de 2015, la SIPO adoptó el franco suizo en sustitución del dólar estadounidense como moneda en la que realiza las transferencias a la Oficina Internacional. Además, recauda las tasas de presentación de solicitudes internacionales en la moneda del país, el yuan. China se ha hecho pues cargo de todas las pérdidas cambiarias. La SIPO estuvo coordinando el sistema de presentación electrónica de solicitudes e-PCT con el sistema de recaudación de tasas, lo que ocasionó una ligera demora en las transferencias de tasas. Tras sucesivas pruebas y ajustes, el problema ha quedado resuelto y el tiempo medio de transferencia se ha reducido en la práctica. La Delegación añadió que, en el futuro, se coordinará y comunicará con la Oficina Internacional para acortarlo aún más. 27

58.La Delegación de España dio las gracias a la Secretaría y al Auditor Externo por el informe, de tanto interés. Antes que nada, la Delegación agradeció y felicitó a la Secretaría por el dictamen sin salvedades que el Auditor ha emitido sobre los estados financieros, y dijo que, a su juicio, dicho informe evidencia la magnífica y profesional labor llevada a cabo por la Secretaría. Al igual que la Delegación de México, preguntó a la Secretaría por las obras de arte perdidas, que imagina que son obras de arte de menor importancia, añadiendo que otros organismos internacionales deben haberse enfrentado a ese mismo problema. No obstante, la Delegación dijo que sería interesante saber qué quiere decirse cuando se habla de una pérdida de esos activos. Destacó que en el informe se apuntan muchos casos en los que el Auditor Externo ha subrayado que se ha echado en falta un estricto cumplimiento o rigurosa aplicación de las normas en materia de personal. Buena parte de esos incumplimientos han tenido importantes consecuencias presupuestarias y financieras para la OMPI, ya que los gastos identificados no se habrían producido de haberse respetado rigurosamente las normas. La Delegación felicitó al Auditor Externo por el análisis realizado de esos casos e instó a la Secretaría a investigar esa falta de riguroso cumplimiento y corregirla con rapidez. Añadió que sigue preocupándole que sea el Auditor Externo el que haya sacado a la luz esos casos y que desea pedir a la Secretaría que ofrezca garantías de que las demás normas internas de la OMPI, más concretamente las que tienen consecuencias financieras, podrán cumplirse rigurosamente, de modo que no vuelvan a registrarse casos como los que ha desvelado el Auditor Externo. Por último, la Delegación solicitó plantear una cuestión de seguimiento en relación con el informe elaborado por el Auditor Externo el año anterior acerca de la construcción de la nueva sala de conferencias. En ese informe, se ofreció información y también se expusieron algunas diferencias de opinión con la Secretaría. Por ejemplo, en el informe se señaló que se habían hecho pagos en exceso y que se había pagado una multa por retrasos injustificados. Dado que la Secretaría facilitó información adicional, aparentemente bastante convincente, la Delegación dijo creer que la mayor parte de las cuestiones se había aclarado y dio las gracias a la Secretaría por confirmarle esa información. Añadió, sin embargo, que tales cuestiones se han reflejado en el informe y que espera que la Secretaría y el Auditor Externo hayan tenido tiempo de contrastar esas diferencias y puedan indicar si se han aclarado o siguen pendientes. Dado que el informe del año anterior suscitó cierta preocupación debido a las diferencias de opinión producidas con la Secretaría, la Delegación pidió ser informada de si se ha llevado a cabo un seguimiento y, de no ser así, apuntó que sería buena idea hacerlo en el siguiente informe. 27

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal