S wo/pbc/24/18 original: ingléS fecha: 3 de febrero de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015



Descargar 1.3 Mb.
Página38/40
Fecha de conversión10.01.2017
Tamaño1.3 Mb.
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40

PUNTO 15 INFORME FINAL SOBRE EL PROYECTO DE INVERSIÓN DE CAPITAL FIJO EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LAS TELECOMUNICACIONES (TIC)

379.Los debates se basaron en el documento WO/PBC/24/15.

380.El Presidente abrió el debate sobre el punto 15 del orden del día e invitó a la Secretaría a presentar el Informe final sobre el proyecto de inversión de capital fijo en tecnologías de la información y las telecomunicaciones (TIC).

381.La Secretaría señaló que el informe al Comité ofrece la actualización final sobre la marcha del proyecto de inversión en TIC en comparación con la situación que se expuso al PBC en septiembre de 2014. A continuación se recoge un resumen del proyecto en su fase final. La mayoría de las actividades del proyecto ya se han concluido. Se espera que las pocas actividades pendientes queden ultimadas a finales de 2015. Al término de 2015 el proyecto se habrá ejecutado conforme a su alcance planificado, cumpliéndose todos los principales objetivos que se habían previsto originalmente. Aun cuando ha habido variaciones entre los gastos reales y el presupuesto aprobado en las diversas actividades, el proyecto en su conjunto se ha ajustado a la asignación presupuestaria aprobada. A reserva de la conciliación financiera final, el saldo no gastado del proyecto, de aproximadamente 186.638 francos suizos, deberá devolverse a las reservas.

382.No se formularon comentarios sobre este punto del orden del día. El Presidente dio lectura al párrafo de decisión propuesto, que fue adoptado.

383.El Comité del Programa y Presupuesto recomendó a las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI y de las Uniones que, en lo que a cada una concierna:

i) tomen nota del contenido del documento WO/PBC/24/15; y

ii) aprueben la clausura del proyecto de inversión de capital fijo en tecnologías de la información y las comunicaciones.


PUNTO 16: GOBERNANZA EN LA OMPI

384.Los debates se basaron en los documentos de referencia WO/PBC/18/20, WO/PBC/19/26, WO/PBC/21/20 y WO/PBC/23/9.



385.El Presidente recordó a los presentes, abriendo el punto del orden del día, que se trata de una de las cuestiones referidas al PBC por las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI en 2014. También recalcó que se ha llevado a cabo una coordinación muy vigorosa bajo la dirección del Vicepresidente del PBC, que al final perdió la esperanza de que los Estados miembros llegaran a un compromiso en esa materia. El Presidente dijo que, no obstante, las cosas se han movido, aunque no está seguro de que pueda llamarse progreso. Los Estados miembros presentaron dos documentos al final de la sesión anterior, que se recogieron en los Anexos I y II al documento WO/PBC/23/9. Uno fue la propuesta del Vicepresidente relativa a gobernanza y el otro fue la propuesta de los Estados de Europa Central y el Báltico, que es muy corta y reza: “El Comité del Programa y Presupuesto examinará las posibles deficiencias en la gobernanza de la OMPI en concordancia con la recomendación 1 del informe de la DCI de 2014, con miras a determinar las medidas que pueden tomarse, de ser necesario, e informar de ello a la Asamblea General”. El Presidente recordó que el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico declaró básicamente que el PBC debía conceder tiempo, puesto que él contemplaba examinar esa recomendación del informe de la DCI en la sesión plenaria, y el examen de esa recomendación debía proseguir de la misma forma. Así se resume la propuesta de los Estados de Europa Central y el Báltico. A continuación, el Presidente hizo constar al Comité el intento de negociación de un año de duración que llevó a cabo el Vicepresidente en busca de un compromiso que consta de varios elementos. El primero, que es muy importante para algunos Estados miembros, consiste en emprender consultas oficiosas y específicas de carácter abierto, bajo la orientación de alguna persona, para examinar esas cuestiones. Señaló que se trata de un planteamiento institucional continuo en virtud del cual hay que examinar oficiosamente esa cuestión, volviendo en última instancia al PBC y posteriormente a la Asamblea General para su aprobación. El segundo conjunto de elementos es un grupo de medidas a corto plazo relativas a la puntualidad de las reuniones y para evitar la duplicación de reuniones oficiales; el esfuerzo que supone preparar documentos en todos los idiomas oficiales; la designación de los presidentes y vicepresidentes, un examen concreto sobre las relaciones y la división del trabajo, una recomendación dirigida al Director General referente al calendario de reuniones, y una reducción, de ser posible, de la duración de las sesiones de los comités. El PBC recibirá a continuación comentarios de la Secretaría sobre los efectos de esas recomendaciones a corto plazo. El Presidente recordó a los Estados miembros que todos los grupos, salvo el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, se sienten cómodos con la propuesta del Vicepresidente, y acto seguido cedió la palabra al Vicepresidente.

386.El Vicepresidente (España) recordó a los presentes que en la última sesión dimitió como facilitador porque consideró conveniente que otras delegaciones asumieran la labor de facilitación, que es una tarea interesante y útil. A su juicio aún se puede llegar a un acuerdo si los Estados miembros logran alcanzar un acuerdo exactamente sobre lo que propuso en su calidad de facilitador, en lugar de remitirse de nuevo a cuestiones ya examinadas pero que no se pactaron. Recordó que la recomendación 1 del informe de la DCI consiste en que los Estados miembros tienen que –y deben– intentar presentar una visión común de la Organización y abordar las cuestiones de gobernanza. Señaló que es la primera recomendación de la DCI, lo que significa que es una cuestión importante que los Estados miembros deben tratar en profundidad en la Organización.

387.La Delegación de la India, haciendo uso de la palabra en nombre de su propio país, propuso que los Estados miembros estudien constituir un grupo de trabajo temporal, procedente de la Asamblea General o del PBC, para examinar todas las propuestas relativas a la gobernanza de la OMPI, incluidas las recomendaciones pertinentes de la DCI (recomendaciones 1 y 2) a fin de unificar todas las propuestas y dedicar más tiempo a los debates del grupo de trabajo, con miras a llegar a un consenso.

388.El Presidente corroboró que esa propuesta coincide con la presentada por el Vicepresidente de emprender consultas abiertas para examinar todas las propuestas formuladas por la DCI, y preguntó si la propuesta es suficientemente específica y si todos los miembros pueden ponerse de acuerdo sobre este extremo. Invitó al Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico a comunicar a todos sus temores acerca de la iniciación de ese tipo de consultas abiertas.

389.La Delegación de la República Islámica del Irán recordó a los presentes su postura de que las cuestiones de gobernanza revisten mucha importancia para la totalidad de los Estados miembros y también para la propia Organización, ya que guardan relación con la eficacia de la Organización, que es de por sí prioritaria para todos los Estados miembros. La Delegación expresó su apoyo a la propuesta presentada por la Delegación de la India, pues a su juicio hace falta un marco oficial para examinar esas cuestiones pendientes y abordar todas las propuestas que están sobre la mesa, y el Reglamento General de la OMPI permite constituir el grupo de trabajo ad hoc o temporal que se ha mencionado.

390.La Delegación de Nigeria, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, reiteró su apoyo a la propuesta sobre gobernanza que el Vicepresidente presentó en la última sesión del PBC y declaró que apoyará cualquier marco que permita iniciar un examen. Aseguró que sería interesante escuchar a los Grupos que albergan preocupaciones en torno a las deficiencias de la estructura de gobernanza de la OMPI, a fin de conocer sus opiniones, y también recordó que el Grupo Africano ha expuesto algunas preocupaciones.

391.La Delegación del Reino Unido indicó que sería muy inteligente por parte de los Estados miembros no repetir lo ya dicho en sesiones anteriores. En su opinión, los Estados miembros comparten plenamente la idea del Presidente de ser eficaces e impulsar al Comité a mantener debates de fondo y útiles, evitando los repetitivos. Añadió que agradecería mucho que otros miembros del Comité expongan ideas nuevas para abordar esa cuestión, cualquier idea clara de lo que se supone que tiene que hacer el grupo. De no ser así, la postura de la Delegación no cambiará. Se hizo eco del resumen de la Presidencia de la última sesión, según el cual no es sólo un grupo el que aprecia problemas, sino que hay también otros que albergan graves preocupaciones respecto de este tipo de proceso, si no sabían adónde conduciría y cuál sería el objetivo último. La Delegación dijo que desea expresar su apoyo no sólo al Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, sino a todos los demás a los que ese tipo de enfoque de la cuestión suscita muchas preocupaciones.

392.El Presidente dijo que, debido a las muchas cortapisas a las que ha de hacer frente, no ha participado en todos los debates dirigidos por el Vicepresidente. Dio las gracias a la Delegación del Reino Unido por recordar a todos el punto en que se encuentran. Manifestó pleno apoyo a la idea de la Delegación de no repetirse y señaló que no sería mala cosa repasar brevemente la postura de cada cual.

393.La Delegación de China afirmó que, a su juicio, la gobernanza de la OMPI es una cuestión muy complicada que entraña muchos elementos. En consecuencia, debe seguirse un método progresivo. Añadió que le complace mucho comprobar que la propuesta del Vicepresidente contiene medidas a corto plazo en este sentido y señaló que son fáciles de aplicar y podrían tener un efecto inmediato. Como primer paso, dio su apoyo a las medidas a corto plazo. En cuanto a la propuesta del Vicepresidente de emprender consultas oficiosas, la Delegación indicó que es flexible y está abierta a celebrarlas, y agregó que las ideas del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico también deben tomarse en consideración. A su juicio, debe concederse prioridad a la identificación de los actuales problemas de la OMPI en materia de gobernanza y no procede mantener debates sin el objetivo de resolverlos. Los Estados miembros deben primero tener una idea clara de los problemas que la gobernanza de la OMPI plantea a efectos prácticos, y luego podrán buscar la manera más adecuada de resolverlos, sabiendo qué tipo de medidas prácticas han de adoptarse. Por último, la Delegación dijo que considera que, mientras tanto, las medidas a corto plazo propuestas son positivas, y añadió que participará de manera activa, flexible y abierta en los debates.

394.La Delegación de Sudáfrica se sumó a la declaración efectuada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. A su entender, para mantener un debate de fondo, los Estados miembros tienen que debatir puntos verdaderamente sustantivos. Indicó que, a la vista de las diversas propuestas que hay sobre la mesa, los Estados miembros disponen de un punto de partida, y añadió que lo único que necesitan es una estructura para hacerlo. Aseguró que desea dejar constancia de su apoyo a la propuesta del Vicepresidente de que se establezca un grupo de trabajo.

395.La Delegación de Rumania, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, reiteró que no ha cambiado de postura y que comenzará recordando a los presentes algunas ideas generales. Hizo notar que, como se indica en el informe de la DCI, el marco de gobernanza de la OMPI es complejo y que su primera recomendación es el proceso de examen del marco de gobernanza con miras a reforzar la capacidad de los órganos rectores de orientar y supervisar la labor de la Organización. Señaló que el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico considera que, dada la importancia del tema, deben mantenerse debates oficiales en el marco de la sesión del PBC, que es un órgano oficial de la OMPI. La solución entraña ventajas, pues permitirá unas deliberaciones más centradas y presenta además la ventaja de ofrecer un acta de los debates. Un proceso de consultas abiertas deja pendiente la cuestión de la duración y la conclusión de los objetivos, lo cual el Grupo no puede respaldar. La Delegación agregó que, a su juicio, el primer objetivo de un examen de este tipo será alcanzar una postura común sobre las posibles deficiencias de la gobernanza en la OMPI.

396.Ante la falta de nuevas intervenciones, el Presidente declaró que los Estados miembros han escuchado algunas de las ideas anteriores y observó que nadie está en contra de las medidas a corto plazo. Añadió que, en cuanto al proceso en sí, algunos Estados miembros querrían un grupo de trabajo muy oficial, mientras que otros consideran que un grupo oficioso puede ser suficiente y otros aseguran que tiene que ser el propio PBC. Ello se debe a que ponderan cuestiones como la duración del proceso y los objetivos claros, que es una visión que también comparten todos los miembros, a quienes preocupa emprender un proceso no suficientemente centrado. Así es como el Presidente interpreta lo que ha declarado el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico y lo que ha dado a entender la Delegación de China, así como la Delegación del Reino Unido. Algunos Estados miembros, a fin de proceder debidamente, han instado a los proponentes del proceso a clarificar los objetivos y dar garantías a quienes preocupa un proceso sin un concepto claro de los objetivos ni dirección. El Presidente señaló que en la propuesta del Vicepresidente también se contempla el problema de la duración. Preguntó si existe la posibilidad de que los proponentes de ese proceso den garantías a aquellos a quienes preocupa, en lo que atañe al alcance, la duración y objetivos claros del eventual proceso, no para caracterizarlo de ninguna manera concreta en función del grado de oficialidad con el que decidan proceder.

397.La Delegación de la República Islámica del Irán dijo que desea recordar al Comité la existencia de un documento preparado por la Secretaría sobre esas cuestiones. Numerosas propuestas han sido presentadas por las delegaciones o los grupos. Citó a modo de ejemplo las propuestas del Grupo de la Agenda para el Desarrollo (DAG) y el Grupo Africano y también una que han hecho las Delegaciones de España y de los Estados Unidos de América. La Delegación recordó que en la OMPI figura un precedente, en 1998, de un grupo de trabajo que se constituyó para examinar la gobernanza en la OMPI. Por consiguiente, proponer un grupo de trabajo no es un concepto nuevo.

398.La Delegación de Nigeria afirmó que en este momento resultará bastante difícil delimitar los objetivos. A su parecer, son parámetros que se decidirán o determinará cuando se inicien las consultas propiamente dichas, en un grupo de trabajo oficioso o en un grupo de trabajo oficial, e hizo constar que en la propuesta del Vicepresidente ya se propone un calendario para presentar el resultado en la sesión de 2016 del PBC.

399.Tras observar que la situación no parece prometedora, el Presidente se preguntó si todas las delegaciones están de acuerdo. Después preguntó qué debería transmitir el PBC a la Asamblea General y si las delegaciones tienen alguna propuesta sobre el modo de redactar una conclusión de estos debates para las Asambleas de los Estados miembros.

400.La Delegación de Nigeria apuntó que el PBC puede recomendar a la Asamblea General que la vigesimocuarta sesión del PBC ha decidido emprender deliberaciones oficiosas de carácter abierto y que celebrará consultas e informará en la siguiente sesión del PBC sobre las deliberaciones relacionadas con la gobernanza en la OMPI.

401.La Delegación del Reino Unido sugirió que el Comité puede también informar a la Asamblea General de que PBC ha examinado la cuestión, de conformidad con la recomendación, y que no puede identificar las cuestiones que serán examinadas de nuevo y, en consecuencia, de informar a la Asamblea General de lo que ha hecho y de que la cuestión se da por cerrada.

402.El Presidente pidió a los proponentes que reformulen y distribuyan de nuevo las propuestas para determinar si la reunión puede proseguir a partir de ahí.

403.La Delegación de Sudáfrica declaró que puede aportar una sugerencia muy buena. A su parecer, los Estados miembros pueden actuar con responsabilidad y hacer un intento, esto es, señalar una jornada para sentarse y examinar verdaderamente la cuestión, en lugar de cerrarla sin entrar a debatirla. Indicó que podrían ponerse sobre la mesa la totalidad de las propuestas y hablar de ellas, añadiendo que hablar no hace daño. Entonces podrán decir que lo han intentado, y quizás fracasado, lo que en su opinión es una idea bastante brillante.

404.El Presidente respondió que no contempla dar por cerrado en ese momento el punto del orden del día. Según su punto de vista los miembros intentarán, hasta el final, presentar algún tipo de compromiso para, es de esperar, indicar algo constructivo a la Asamblea General. Repitió la pregunta de qué tipo de examen puede organizar y fomentar el PBC y, a continuación, pidió al Vicepresidente que ayude al Comité a encontrar un camino a seguir.

405.La Delegación de la República Islámica del Irán observó que, en su opinión, la propuesta presentada por la Delegación de Nigeria es positiva, ya que supone una solución intermedia, y expresó su apoyo a la propuesta.

406.La Delegación de la India declaró que apoya la propuesta de la Delegación de Sudáfrica de dedicar una sesión de una jornada en la que todos los Estados miembros puedan participar. Señaló que existe otra sugerencia relativa a todos los Estados miembros o grupos que consideran que es posible constituir un grupo de trabajo de carácter abierto para solucionar el asunto. Pueden reunirse oficiosamente durante la sesión actual y luego transmitir al Presidente una recomendación acordada.

407.El Presidente respondió animando a los interesados, no solo a deliberar entre los proponentes de emprender el proceso, sino también a tratar con los que tienen reservas al respecto, para intentar encontrar la forma de abordarlas y darles solución. Dijo que, al igual que ha hecho con la otra cuestión, exhorta a los Estados miembros a participar activamente. Indicó que se ha pedido al Vicepresidente que esté a disposición de los Estados miembros, no solamente presidiendo sino estando disponible, por si alguno de ellos precisa su ayuda o considera que su aportación puede servir de ayuda para propiciar algún tipo de acuerdo. Recordó que algunos Estados miembros han pedido claridad en este proceso y, a menos que dicha petición se aborde de alguna manera, no aprecia la necesidad de acercar posturas con respecto a una decisión sobre este punto del orden del día. Instó a los Estados miembros a consultarse entre sí y dijo que el Comité retomaría el punto en un momento posterior de la sesión, una vez que indiquen que han hecho avances.

408.La Delegación de España manifestó su apoyo a la sugerencia del Presidente y manifestó que, en su opinión, la petición dirigida a los Grupos de deliberar entre sí es muy oportuna, ya que de otro modo no se conseguiría mucho. Observó que el Comité lleva muchos años tratando esa cuestión, sin resultado alguno. Por ese motivo es importante que el Presidente haya indicado que los Estados miembros muestren una actitud positiva y una voluntad decidida de llegar a un acuerdo. La Delegación dijo no estar segura de que otras delegaciones opinen que se trata de una buena idea, y puede admitirlo para intentar llegar a un acuerdo, para facilitar contactos entre Estados miembros y grupos que dejen claro que hace falta, por una parte, ser algo más concretos en cuanto a las cuestiones a examinar, pero la contrapartida es el esfuerzo que hay que desplegar en esos pocos días, sin disipar todas las dudas, porque el tiempo con el que se cuenta en la presente sesión del PBC no bastará para examinarlas a fondo.

409.El Presidente contestó que coincide plenamente en que esas afirmaciones están en consonancia con los comentarios del día anterior. Dijo que es flexible y está abierto a buscar compromisos. El llamamiento a que todos los miembros intenten buscar compromisos resulta necesario en este y otros puntos del orden del día. Lo mismo sucede con la exhortación a intentar escuchar mejor, comprendiendo que ninguna de las vías propuestas es viable, ni la propuesta del Vicepresidente en su versión actual, sin añadir ningún tipo de aclaración, ni la propuesta del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, según la cual se trata de una cuestión que hay que abordar siguiendo un formato determinado. Así pues, es pertinente hacer un llamamiento para que todos intenten buscar un compromiso y aborden la cuestión de la claridad, ya que ello es, fundamentalmente, lo que impide que algunas delegaciones se pongan de acuerdo en emprender ese tipo de proceso. El Presidente comentó que los Estados miembros son conscientes de que, si hubiera un punto de encuentro, sabrían dónde está. No es probable que sea un proceso oficial a menos que se lleve a cabo siguiendo la opinión del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico y se mantenga en la forma del PBC. El Presidente dio por cerrado el debate del tema en esa fase y reiteró la exhortación a los Estados miembros para que consulten entre sí e intenten aportar claridad a la cuestión.

410.El Presidente reabrió el debate relativo al punto 16 y recordó a la sala dónde había concluido el día anterior. En el transcurso del debate celebrado en la jornada anterior de la sesión del PBC y tras mantener consultas oficiosas que se comunicaron al pleno surgieron dos alternativas, que consisten en una propuesta para emprender un proceso oficioso y, al mismo tiempo, adoptar un conjunto de medidas a corto plazo. Dichas medidas están reflejadas en lo que el Comité denomina el documento del Vicepresidente. El documento ha sido redactado y negociado por el Vicepresidente, que sigue actuando como coordinador de toda la información y las consultas relacionadas con el proceso y también de toda propuesta concreta que surja, incluida la propuesta del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, que fundamentalmente cuenta con el apoyo de dicho Grupo y de unos cuantos países más. El Comité debatió el día anterior, antes de que los proponentes del documento del Vicepresidente se pusieran a trabajar con el fin de ofrecer aclaraciones a los Grupos que han manifestado tener motivos de preocupación, incluidas aclaraciones relacionadas con el alcance, los objetivos y la duración del eventual proceso. El Presidente solicitó al Vicepresidente su composición de lugar en cuanto a dónde se encuentra el Comité con respecto al punto 16 del orden del día.

411.El Vicepresidente dijo que considera el Comité ha posibilitado que los Grupos y delegaciones reflexionen sobre la identificación de determinadas cuestiones que se abordarán en caso de adoptarse la decisión de celebrar consultas oficiosas. Ello permitirá a las delegaciones disponer de información más específica sobre los temas concretos objeto de examen, antes de decidir si se inicia un proceso, contando con más datos sobre la duración de un proceso oficioso, que a su juicio constituyen motivos de preocupación importantes en relación con la sugerencia relativa al proceso. El Vicepresidente aseguró que sabe que el Grupo B ha reflexionado a este respecto y que espera que otros grupos regionales hagan lo mismo. En su opinión, es una ocasión magnífica para ocuparse de estos aspectos, añadiendo que aquellos que sigan teniendo dudas quizás puedan presentar un texto que las disipe.

412.La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, dijo que entiende que lo primero que ha hecho el Comité es analizar los posibles puntos que se debatirán, sin perjuicio del formato de los debates en una fase posterior, tanto si son de carácter oficioso como si se mantienen en el seno del PBC. Partiendo de esa base, el Grupo B ha examinado esta mañana las deficiencias que el Comité puede apreciar en la labor de la OMPI. La Delegación expresó su interés en la propuesta mexicana relativa a la organización de las reuniones. Afirmó que estima que la actual organización de las reuniones plantea problemas que han de abordarse, como el equilibrio entre el orden del día que hay que tratar y la duración de la reunión. Por ejemplo, a juicio de la Delegación en algunas sesiones no hay puntos suficientes por deliberar, aunque su duración siga siendo de cinco días, conforme a la tradición. A su juicio, es una ineficacia en la organización de las reuniones y considera que la Organización y los Estados miembros deben estudiar esta cuestión, sin perjuicio de la forma o el lugar que sean adecuados para los debates. Al mismo tiempo, dijo que cree que, en esa fase, es importante señalar en primer lugar todas las deficiencias o problemas, y no la propuesta o las medidas concretas. Desde su punto de vista, la complejidad de la estructura de gobernanza es una realidad, más que un problema. Si algunos perciben problemas concretos derivados de la complejidad de la estructura de gobernanza, pueden abordarse, pero a su juicio, en lugar de una deficiencia, la complejidad de la estructura de gobernanza de la Organización refleja el carácter de la Organización y sus diversas Uniones. Por último, la Delegación dio las gracias al Presidente y dijo que espera que, para solucionar el asunto, otros grupos o miembros puedan examinar algún tipo de procedimiento para detectar deficiencias, de haber alguna, y no las medidas concretas que hay que adoptar.

413.El Presidente preguntó al Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico si examinar concretamente los modos de mejorar la organización de las reuniones les plantea algún problema. Ese será el alcance de la labor en materia de gobernanza.

414.La Delegación de Rumania declaró que el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico también ha estudiado internamente la cuestión de la gobernanza en su reunión celebrara ese día. Coincide en gran medida con la postura del Grupo B. Hizo notar que suscribe todos los argumentos expuestos por la Delegación del Japón.

415.La Delegación del Japón dijo que entiende que, por el bien del proceso, los Estados miembros deben centrarse más bien en las deficiencias relacionadas con la gobernanza de la OMPI. En segundo lugar, en lo que respecta a los temas, el Grupo B no ha presentado ninguna propuesta concreta, pero desea sumarse a la propuesta mexicana relativa a la organización del trabajo de los Comités. La Delegación manifestó que en ese punto hay diversas cuestiones a examinar, y que espera con interés conocer la postura de otros grupos.

416.La Delegación de Nigeria se disculpó por no haber podido escuchar la declaración de la Delegación del Japón y desconocer la postura del Grupo B. No obstante, en referencia a la postura del Grupo Africano, dijo haber tratado la cuestión de la gobernanza en la reunión de coordinación celebrada esa mañana y, como pidió el Presidente el día anterior, el Grupo Africano considera que el objetivo del examen puede ser una valoración de la eficacia y eficiencia del marco de gobernanza de la OMPI conforme a las disposiciones que figuran en el Convenio de la OMPI. Como primer paso, la Delegación sugirió que un grupo de trabajo oficioso u oficial examine y decida los objetivos y una lista de cuestiones. Una cuestión que el Grupo Africano desea que figure en el programa es el examen de las funciones del PBC y del Comité de Coordinación, en consonancia con la recomendación que figura en el informe de la DCI.

417.La Delegación de la República Islámica del Irán se sumó a la declaración efectuada en nombre del Grupo Africano. Aseguró que coincide en que es importante examinar e incrementar la eficacia de la Organización. Añadió que prefiere contar con un marco oficial, pero puede avenirse a la propuesta de que las deliberaciones prosigan mediante un proceso oficioso. La Delegación insistió en contar con un marco para examinar esas cuestiones.

418.El Presidente preguntó al Comité cómo debe proceder, puesto que no hay una postura de convergencia clara. Algunos grupos han afirmado muy claramente que quieren asegurarse de que toda la labor y los debates se basen en las deficiencias o problemas señalados. Otros grupos han adoptado un enfoque integral, y consideran que la eficacia y eficiencia de la Organización en sí son el objetivo de los debates. Algunos han formulado propuestas específicas, mientras que otros proponen un objetivo más general. Entre los puntos concretos identificados por el Comité se encuentra la organización de las reuniones, concretamente las fórmulas para mejorarla. Otro es la propuesta destinada a aclarar las funciones del PBC y el Comité de Coordinación. Existen distintas opiniones sobre el objetivo y las cuestiones concretas señaladas. Acerca de la forma de los debates, el Presidente agradeció a la Delegación iraní su idea según la cual, para que la actuación del Comité sea viable, habrá de ser de modo oficioso, pero no se ha conseguido aclarar más la duración o el alcance del proceso, que a su juicio deben concretarse. El Presidente preguntó cómo debe proceder el Comité, y qué cambios serían necesarios en el texto del párrafo 1 de la propuesta del Vicepresidente. Preguntó también si el Comité está dispuesto a formular propuestas concretas de texto para adaptar el párrafo 1 de modo que se tengan en cuenta las deliberaciones que han tenido lugar esa mañana.

419.La Delegación del Japón sugirió que el Comité señale las deficiencias sin perjuicio de la forma de los posibles procesos futuros sobre este asunto, que se pueden debatir en una fase posterior. Añadió que ello no significa que el Comité sostenga que el punto deba incluirse en la forma de examen que actualmente figura en la propuesta del Vicepresidente. Lo que ha hecho el Comité es un ejercicio orientado a señalar las deficiencias concretas que la OMPI ha de abordar. Agregó que considera que la forma de los debates puede abordarse después de detectar las deficiencias concretas. A su juicio, se trata de un ejercicio que se ajusta a lo que el Presidente solicitó el día anterior.

420.La Delegación de Nigeria, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, preguntó si otras delegaciones o grupos regionales aceptarían dedicar cierto tiempo a debatir las cuestiones de gobernanza, en primer lugar, y dedicar al menos la siguiente sesión del PBC, o una sesión aparte convocada por el Presidente, a debatir todas las cuestiones planteadas, las propuestas formuladas y las ideas sobre las deficiencias. El Comité podría iniciar este proceso, que a juicio de la Delegación, contribuirá a encontrar el mejor modo de avanzar.

421.La Delegación de los Estados Unidos de América expresó el deseo de aprovechar la ocasión para hablar de algunas de las materias examinadas anteriormente por el Comité, desde el punto de vista de la organización de las reuniones. Declaró que sigue muy preocupada por la eficiencia de las reuniones, especialmente el funcionamiento de los Comités.

422.El Presidente dijo que está muy claro que hay cuestiones pendientes de debatir e interés por examinarlas, lo que es una noticia alentadora.

423.La Delegación de la República Islámica del Irán aseguró que el Comité dispone de muchos informes sobre las deficiencias en la Organización. El último informe de la DCI recomienda estudiar de qué manera el Comité puede dotar de mayor eficacia y eficiencia a la Organización. Con anterioridad a 2011, también la DASI informó de que existen deficiencias en la Organización. La Delegación solicitó un marco aplicable a la forma de proceder con estos debates.

424.La Delegación de Suiza se adhirió a la declaración realizada por el Grupo B. Asimismo, se manifestó a favor de un posible debate relativo a la organización de las reuniones de la Organización, que a su juicio sería un tema adecuado de debate. La Delegación preguntó al Presidente por los próximos pasos. El Presidente apuntó la posibilidad de contar con una serie de modificaciones por escrito del párrafo 1 de la propuesta del Vicepresidente. La Delegación preguntó por el resto del documento, reiterando el principio de que nada queda acordado mientras no haya acuerdo sobre la totalidad.

425.El Presidente agradeció a la Delegación la pregunta, y señaló que entiende que nada queda acordado mientras no haya acuerdo sobre la totalidad. Para que el Comité pueda avanzar, será preciso aportar cierta claridad en torno al proceso en el párrafo 1 del documento del Vicepresidente.

426.La Delegación de China agradeció a la Secretaría su magnífica labor y el esfuerzo dedicado a preparar documentos detallados sobre las medidas de gobernanza a corto plazo. Afirmó que, en su opinión, la medida más pragmática es mejorar la eficiencia de las reuniones de todos los órganos, porque dicha eficiencia afecta no solo a la eficiencia y a los costos institucionales, sino también a la participación de los Estados miembros. Añadió que acoge favorablemente y apoya todo esfuerzo de la OMPI por mejorar la eficiencia de las reuniones y propuso otras medidas para reforzar la eficiencia en la organización de las reuniones, como controlar el número de reuniones y documentos, y también utilizar circulares, cuestionarios y consultas oficiosas para incrementar la interacción entre los Estados miembros. A su juicio, una actitud positiva y constructiva por parte de los Estados miembros contribuirá en gran medida a aumentar la eficiencia. La Delegación reiteró su disposición a no escatimar esfuerzos para mejorar, junto con todos los Estados miembros, la eficiencia de las reuniones de la OMPI.

427.La Delegación de la India expresó su apoyo a la propuesta presentada por el Grupo Africano según la cual debe reservarse un tiempo, en forma de sesión, reunión o grupo de trabajo, lo que resulte aceptable para todos, para examinar las propuestas relativas a la gobernanza de la OMPI presentadas hasta la fecha, incluidas las recomendaciones 1 y 2 de la DCI. En su opinión, ello ayudaría al Comité a avanzar.

428.La Delegación del Japón dijo que desea aclarar su intervención anterior. Ha hecho mención al orden de las cuestiones, pero únicamente en lo que respecta al orden del ejercicio actual, no al orden de todo el proceso.

429.La Delegación de Grecia agradeció el esfuerzo del Vicepresidente. A continuación, suscribió la declaración y la aclaración realizada por la Delegación del Japón en nombre del Grupo B, y agregó que prefiere adoptar al enfoque selectivo que el Presidente ha explicado anteriormente.

430.El Presidente declaró que existen opiniones muy distintas acerca de los objetivos de la reunión y el proceso, sobre los que no percibe ninguna convergencia. Consultará con el Vicepresidente y con algunas delegaciones para idear una manera de avanzar y determinar si el Comité puede formular una recomendación a la Asamblea General. Lo ideal sería que el Comité pueda conseguir un avance, cualquier tipo de avance, en ese punto del orden del día, en lugar de simplemente informar a la Asamblea General de las declaraciones efectuadas. Al menos a su entender, no parece probable que exista en esa fase un punto de consenso, pero el Comité tendrá que retomar el tema.

431.La Delegación de Rumania, con el deseo de complementar su declaración anterior, dijo que cualesquiera debates sobre gobernanza deberán proseguir en la presente sesión o en la próxima sesión del PBC.

432.El Vicepresidente dijo que resulta bastante complicado encontrar una forma de avanzar cuando el Comité parece tener más o menos clara la dirección y a continuación empiezan a surgir problemas y dudas, una y otra vez. A su entender, todo esto forma parte de la negociación y para las delegaciones no es fácil alcanzar un acuerdo. En su opinión, todas las delegaciones quieren debatir la cuestión y todas se dan cuenta de su importancia, especialmente después del informe de la DCI. No obstante, el Comité no ha llegado a un acuerdo, que es el meollo del asunto. El Vicepresidente manifestó que no sabe si examinar esta cuestión en el PBC o mediante consultas de otro tipo. El Vicepresidente pretende señalar de manera preliminar una serie de cuestiones para el debate, pero entonces las delegaciones afirman que el Comité tiene que ponerse de acuerdo en esas cuestiones. Es una especie de requisito previo que dificulta tratar estas cuestiones en el PBC. El Vicepresidente aseguró que sabe que se trata de una situación bastante compleja y considera que debe reflexionar en torno a si desea tratar del asunto en el PBC o en consultas oficiosas. Espera que otras delegaciones demuestren que está equivocado y que el Comité pueda, de hecho, alcanzar un acuerdo allí, pero como facilitador ha de intentar encontrar una vía intermedia.

433.La Delegación de los Estados Unidos de América dijo, con ánimo constructivo, que se pregunta si existe deseo de considerar la próxima sesión del PBC como punto de arranque para un examen específico de la cuestión. El Comité ha señalado los problemas, entre ellos algunas de las deficiencias de las que ella quiere hablar, y pensado que determinados grupos regionales han aportado un poco más de claridad en lo tocante a lo que desean señalar. Aprovechando la ocasión, la Delegación planteó que las propuestas anteriormente presentadas se actualicen y acoten para que en la próxima sesión el PBC pueda dedicarse una jornada o dos a un examen más específico de las propuestas.

434.El Presidente dijo que es una forma de avanzar, que responde a las expectativas de los miembros. Está en gran medida en la línea de lo indicado por el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, pero podría de alguna manera centrarse más. Sería conveniente que el Comité intente presentar un proyecto de decisión sobre ese punto. El Presidente manifestó que sabe que las delegaciones pueden esperar hasta la siguiente sesión del PBC pero, una vez más, esa cuestión lleva tanto tiempo demorándose que serviría de ayuda que el examen que el Comité efectúe en la siguiente sesión del PBC cuente con dirección y claridad. Ello probablemente daría garantías a todos y valdría para comunicarlo a la Asamblea General.

435.El Vicepresidente recordó a las delegaciones que, aunque pueda ser una buena sugerencia, la siguiente sesión del PBC durará únicamente una semana. No es como este año, en el que el Comité ha celebrado dos sesiones. Lo que quiere decir es que el Comité puede hacer un esfuerzo, pero debe ser realista, pues la sesión tiene una duración de solo una semana, por lo que puede ser complicado reservar uno o dos días para ese tema, dado que habrá otros aspectos y preocupaciones importantes que tratar.

436.La Delegación de la India respaldó lo dicho por la Delegación de España, que el próximo año el PBC no tendrá suficiente tiempo para examinar ese tema debido a su forma de efectuar el examen. Dijo que piensa que debería celebrarse una sesión alternativa de algún tipo, quizás una jornada o dos reservadas exclusivamente para un examen oficioso de las cuestiones de gobernanza.

437.La Delegación de Belarús, haciendo uso de la palabra en nombre de su país –pues adujo no haber consultado todavía con los miembros de su Grupo–, indicó su respaldo a una o dos jornadas de examen específico. Dijo que en la presente sesión el Comité ha dedicado mucho tiempo a examinar la forma pero, en su opinión, no ha iniciado el examen de fondo. Ese punto del orden del día exige un examen de fondo y las delegaciones que han venido de la capital han gastado mucho dinero durante su estancia en Ginebra. La Delegación manifestó que quiere gastar ese dinero de manera provechosa. En vez de examinar la forma, tal vez el Comité debiera ponerse manos a la obra con el examen de fondo.

438.La Delegación de Nigeria, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, dijo no poder estar más de acuerdo en que el Comité debe pasar al examen de fondo. Declaró que respalda, en nombre del Grupo Africano, la propuesta presentada por la Delegación de España, en vista del hecho de que falta mucho tiempo para la sesión del PBC del año siguiente. El Grupo Africano plantea que el Presidente convoque una reunión, de una o dos jornadas, para mantener deliberaciones sobre el objetivo, el alcance y la lista de las cuestiones a examinar, que pueden trasladarse a la próxima sesión del PBC. Si el Comité no consigue disponer de más de una jornada para consultas oficiosas, entonces pueden oficializarse en el sentido de que las delegaciones sean conscientes de lo que el Comité manifestó en esa jornada y puedan repetirlo en el pleno, a fin de que quede reflejado en las actas, en beneficio de todas las delegaciones o Grupos a quienes preocupe que esas cuestiones se examinen y no queden reflejadas en las actas. Se trata de una forma de examinar la gobernanza en la OMPI que puede funcionar y permitir avanzar.

439.La Delegación de México dijo que piensa que reducir el examen de ese tema a solo una jornada o dos jornadas en la siguiente sesión del PBC no será suficiente. Comprende perfectamente los argumentos expuestos por el Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, pero considera que las consultas oficiosas serían más incluyentes porque tendrían carácter abierto. La membresía del PBC es mucho menor. Que la forma sea totalmente abierta permitiría a todas las delegaciones interesadas participar en ese ejercicio. La Delegación dijo que, a su juicio, la enseñanza importante que cabe extraer de la presente sesión es que, como ha dicho el Presidente, existe el deseo de tratar esa cuestión porque el Comité ha señalado deficiencias. Sería lamentable que una vez más el Comité se empantanase en el tema de la forma. La Delegación considera que el Comité debe avanzar más en señalar las deficiencias para ver si verdaderamente puede iniciar el proceso y mantenerlo en marcha de una vez por todas.

440.Como respuesta, el Presidente dijo preguntarse a qué documento se refiere la Delegación.

441.Respondiendo a su vez, la Delegación explicó que ha querido decir que el Presidente ha propuesto un proyecto de decisión para la próxima Asamblea General, en el que se indique, como ha propuesto la Delegación de la Federación de Rusia, que la Secretaría actualizaría las propuestas. La Delegación también solicitó que en el proyecto se indique que las propuestas o documentos actualizados constituirán la base para el examen de la gobernanza en la OMPI en la siguiente sesión del PBC.

442.La Delegación de España formuló la observación de que es bastante probable que cualquier decisión que tome el Comité, aunque no se trate más que de admitir las dificultades que tiene para abordar el tema, revista importancia. Reconoció que una decisión no se puede forzar, y añadió que el deseo de mantener el tema en el PBC, diciendo al mismo tiempo que el año que viene habrá únicamente una sesión del PBC, le parece muy curioso en vista del hecho de que, pese a las dos sesiones del PBC en ese año, no se ha conseguido nada. Recordó a la sala que cuatro años antes mantuvieron un debate y que algunas delegaciones dijeron que el Comité tendría mucho más tiempo para ocuparse del tema de la gobernanza, cuando de hecho no lo tiene. Esos argumentos le parecen muy extraños. Otro argumento consiste, y es cierto, en que los Estados miembros no deben perder de vista el reducido número de miembros del PBC, mientras que la gobernanza afecta a todos los miembros de la Organización. Por consiguiente, abordarla con un número reducido de miembros también resulta un tanto extraño. No obstante, quizás en la próxima sesión del PBC los miembros estén mejor dispuestos que anteriormente, pero la Delegación no desea que se pierda el esfuerzo que ya se ha hecho y que se refleja en el proyecto del Presidente, que no es como un documento que haya concitado un consenso, sino más bien una ayuda para señalar a las delegaciones lo que han sido capaces de hacer en los exámenes anteriores y utilizarlo como punto de referencia para futuros exámenes.

443.El Presidente dijo que, con la ayuda de la Secretaría, propondrá el párrafo de decisión, confiando en que a todas las delegaciones les parezca bien. A continuación recomendó que dejen de jugar al pingpong con la Asamblea General y asuman su responsabilidad en el Comité. Acreditará también el esfuerzo que han hecho, sabiendo que queda constancia del examen que han realizado y que todos son responsables de la situación en la que se encuentran con respecto a esa cuestión importante. Acto seguido el Presidente cerró el debate para centrar la labor en un posible párrafo de decisión que comunicar a la Asamblea General relativo a acordar el proceso de recopilar información, proponer puntos específicos y acordar examinar el asunto en la próxima sesión del PBC.

444.Al reabrir el debate tras la pausa, el Presidente manifestó que dicha pausa se ha empleado productivamente no solo para otros puntos del orden del día, sino también para el punto relativo a la gobernanza. A continuación procedió a leer el proyecto de propuesta y anunció que se distribuirán copias en papel y también copias electrónicas de la propuesta, para que las delegaciones puedan estudiarla y ver si pueden pronunciarse a favor cuando vuelvan de la pausa para comer. El proyecto reza como sigue:

“El Comité del Programa y Presupuesto (PBC), reconociendo la necesidad de abordar el tema de la gobernanza, de conformidad con el pedido formulado en la 54ª serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI: i) examinó activamente el tema en su 23ª y 24ª sesiones. A resultas de ello, en la 23ª sesión se formularon las propuestas que constan en los Anexos I y II del documento WO/PBC/23/9, y en el documento del Presidente que se distribuyó en la 24ª sesión. Aunque las delegaciones adelantaron opiniones divergentes, manifestaron estar dispuestas a continuar examinando el tema; ii) convino en continuar examinando el tema de la gobernanza en la OMPI en su 25ª sesión. El examen se basará en anteriores propuestas y deliberaciones y en temas específicos planteados al efecto por los miembros; y iii) convino en que los Estados miembros someterán propuestas sobre temas específicos que se indican en el anterior punto 2 con la suficiente antelación a la 25ª sesión, y a más tardar el 1 de julio de 2016, y pidió a la Secretaría que compile esas propuestas para integrarlas en la documentación de dicha sesión”.
445.Al regresar tras la pausa, el Presidente planteó que, mientras esperan por decisiones sobre otros puntos pendientes del orden del día, el Comité podría abordar el punto de la gobernanza, sobre el cual distribuyó anteriormente dos proyectos de decisión. Recordó a los presentes que ha leído uno de ellos antes de la pausa para comer y ha enviado el otro. Añadió que, tomando en consideración la reacción de uno de los Grupos que ha expresado la preocupación de que el segundo párrafo que se propone resulte demasiado general e impreciso, ha presentado una propuesta con ciertas modificaciones en los párrafos segundo y tercero al efecto de hacer el texto consistente. El Presidente preguntó si todas las delegaciones han leído la decisión, si se sienten cómodos con ella y si pueda darla por aprobada.

446.La Delegación de Australia contestó que no tiene comentarios ni preocupaciones que exponer sobre la enmienda que se ha hecho, pero sí la petición de que el encabezamiento de la recomendación se exprese con un enunciado más informativo. En su opinión, actualmente puede darse a entender que en la gobernanza existen deficiencias que hace falta abordar. La Delegación solicitó que el encabezamiento simplemente refleje el hecho de que en la 54ª serie de reuniones de las Asambleas se pidió al PBC que estudiara el tema de la gobernanza. La Delegación sugirió para el encabezamiento el enunciado que sigue: “El Comité del Programa y Presupuesto (PBC), reconociendo el pedido formulado en la 54ª serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI para que estudie el tema de la gobernanza en la OMPI”, y luego lo mismo que ya figura.

447.El Presidente observó que la nueva versión fundamentalmente aporta palabras que ya figuran.

448.Respondiendo a la observación, la Delegación de Australia añadió la formulación “reconociendo el pedido formulado en la 54ª serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI para que estudie la gobernanza de la OMPI y participe en actividades”, etcétera.

449.El Presidente recordó que es sumamente precavido al respecto. Añadió que, por ese motivo, ha pedido que se distribuya una copia en limpio de la versión revisada en la que figuren todos los cambios, para ver si todo el mundo se siente cómodo con ellos.

450.La Delegación del Brasil, haciendo uso de la palabra en nombre del GRULAC, señaló que, aunque el Grupo se ha mantenido en silencio durante las deliberaciones sobre la gobernanza, apoya firmemente la idea de que los Estados miembros desempeñen un papel activo en la Organización, examinando el modo en que funciona y cómo podía hacerlo mejor. La Delegación dijo que entiende que el papel de los Estados miembros durante las deliberaciones consiste en facilitar el examen tratando de escuchar y consultando oficiosamente en vez de efectuar el examen en el pleno. El Grupo no está satisfecho con la primera propuesta del Presidente porque, a su entender, a la propuesta le falta ambición con respecto al objetivo que se persigue, que es efectuar un examen específico y estructurado de la gobernanza. Tras las consultas que ha realizado, el Grupo puede estar de acuerdo con el texto más reciente que ha presentado el Presidente. Aunque sea mucho menos de lo que quiere, el Grupo puede estar de acuerdo con él a fin de clausurar la sesión del PBC. La Delegación manifestó su sorpresa ante la propuesta de la Delegación de Australia de borrar la parte del texto en la que se indica que los Estados miembros deben reconocer la necesidad de abordar el tema de la gobernanza. La Delegación solicitó saber, a través del Presidente, si otras delegaciones entienden que no hay necesidad de abordar el tema de la gobernanza. Al Grupo ello le resulta bastante difícil de entender, ya que otro proyecto significaría nuevas consultas dentro de los Grupos. La Delegación preguntó si es posible ahorrarles tiempo a muchas delegaciones no manteniendo ese debate.

451.El Presidente apuntó que la intervención de la Delegación del Brasil es correcta porque el Comité tiene un pedido de la 54ª serie de reuniones de las Asambleas y por tanto la necesidad de abordar el tema de la gobernanza tiene lugar de conformidad con ese pedido. En consecuencia, se pregunta si, en opinión de la Delegación de Australia, existe la necesidad de hacer el cambio en ese momento, teniendo en cuenta donde se encuentran los Estados miembros con respecto al tema y el hecho de que tengan conferido un mandato de la Asamblea General que fundamentalmente responde a una recomendación de la DCI. A continuación el Presidente cedió la palabra a la Delegación de Australia para que explique mejor la modificación que propone y también convenza a la Delegación del Brasil y a los miembros de su Grupo, o deje el texto como está.

452.La Delegación de Australia aclaró que solo pretende reflejar el hecho de que el PBC reconoce el pedido de la 54ª serie de reuniones de las Asambleas de que estudie el tema de la gobernanza en la OMPI. A su modo de ver es una manera mucho más informativa de exponer lo que se quiere conseguir con el examen. La Delegación dijo que, no obstante, en aras del pragmatismo y como reconocimiento a la ardua labor desplegada por todas las delegaciones, está dispuesta a renunciar a la petición, apresurándose a añadir que su propuesta no responde a ningún otro motivo. Se trata simplemente del deseo de ser más precisos al relatar el examen.

453.El Presidente agradeció a la Delegación su flexibilidad y se preguntó si los Estados miembros se sienten cómodos con esa decisión.

454.La Delegación de Nigeria solicitó aclaración sobre el primer párrafo, el “1” pequeño; si los Anexos I y II, que son la propuesta del Vicepresidente y la propuesta del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, y la propuesta del Presidente presentada el día anterior, se incluirían los tres en el conjunto de los documentos de trabajo para la siguiente sesión del PBC. En caso afirmativo, podría añadirse un paréntesis “(Anexo 3)” después de “y en el documento del Presidente distribuido durante la 23ª sesión”, para asegurarse de que forma parte del texto.

455.El Presidente pidió a la Delegación que explique si ha querido decir que el documento del Presidente se incluya en la decisión. Dijo acto seguido que se pregunta si debería ser “Anexo I a la presente decisión”. Por último, señaló que los Anexos I y II son de la decisión de la anterior sesión del PBC.

456.La Delegación de Nigeria dijo que, en esencia, lo que está pidiendo es que la propuesta del Presidente se incluya en la decisión relativa a la gobernanza.

457.El Presidente confirmó que se incluirá como anexo y preguntó si ello no es del agrado de alguna delegación. A continuación pasó a leer el párrafo de decisión, que fue aprobado.

458.El Comité del Programa y Presupuesto (PBC), reconociendo la necesidad de abordar el tema de la gobernanza, de conformidad con el pedido formulado en la 54ª serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la OMPI:

i) examinó activamente el tema en su 23ª y 24ª sesiones. A resultas de ello, en la 23ª sesión se formularon las propuestas que constan en los Anexos I y II del documento WO/PBC/23/9, y en el documento del Presidente que se distribuyó en la 24ª sesión (y que se adjunta como Anexo I del presente documento (WO/PBC/24/17). Aunque las delegaciones adelantaron opiniones divergentes, manifestaron estar dispuestas a continuar examinando el tema;

ii) convino en continuar examinando el tema de la gobernanza en la OMPI en su 25ª sesión a la luz de la recomendación 1 del Examen realizado por la DCI de la Gestión y la Administración de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)” (documento JIU/REP/2014/2); y

iii) convino en que los Estados miembros someterán propuestas sobre temas específicos de debate con la suficiente antelación a la 25ª sesión, y a más tardar el 1 de julio de 2016, y pidió a la Secretaría que compile esas propuestas para integrarlas en la documentación de dicha sesión.

459.El Presidente comentó que, en su opinión, la Asamblea General valorará muy positivamente la decisión tomada, que pone de manifiesto que el PBC no estaría pasándose la pelota con ella. Existe acuerdo sobre un proceso que cuenta con una estructura y será responsabilidad de todos los Estados miembros examinarlo activamente y enviar a la Secretaría, antes de la fecha establecida, los temas específicos que abordarán en la siguiente sesión del PBC. Quienquiera que esté presente entonces es de esperar que los aborde, uno a uno y haciendo avances en ese punto, tanto tiempo pendiente, del orden del día. Al dar el punto por cerrado, el Presidente agradeció a las delegaciones su contribución al acuerdo.


1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal