Se llevará a cabo congreso nacional lingüÍstico



Descargar 11.84 Kb.
Fecha de conversión29.04.2018
Tamaño11.84 Kb.
SE LLEVARÁ A CABO CONGRESO NACIONAL LINGÜÍSTICO
El Waqib' Kej (miércoles 19 de noviembre) a las 8:30 de la mañana se estará inaugurando el Congreso Nacional Lingüístico, por la Dra. Rigoberta Menchú Tum y el Director de la EFPEM de la Universidad de San Carlos de Guatemala, Dr. Oscar Hugo López Rivas, en el Auditorium de la Escuela de formación de Profesores de Enseñanza Media (EFPEM).
El congreso se llevará a cabo del 19 al 22 de noviembre del presente año, tiene como objetivo hacer un análisis crítico sobre la situación sociolingüística de los idiomas mayas, intercambiar experiencias de abordaje lingüístico e identificar estrategias, políticas sociales y organizativas para el fortalecimiento de la normalización y estandarización de los idiomas mayas.
El idioma es uno de los pilares más importantes para preservar y desarrollar la cultura. Es un factor de integración social y ocupa un lugar estratégico en la erradicación de la pobreza extrema, el analfabetismo, el hambre, la discriminación y el racismo imperante en nuestra sociedad guatemalteca. No hay que olvidar que la dominación colonial ha querido completar la conquista con la erradicación de nuestros idiomas y nuestra cosmovisión.
En la actualidad más del 50% de las 7.000 lenguas que se hablan hoy en el mundo corren el riesgo de desaparecer en el curso de unas pocas generaciones. Menos de la cuarta parte de ellas se usan actualmente en la escuela y el ciberespacio, y la mayoría de las que se emplean son utilizadas de modo esporádico. Miles de lenguas -aun cuando sean un perfecto instrumento para las poblaciones que las usan como medio de expresión habitual- están ausentes de los sistemas educativos, los medios de comunicación, la industria editorial o el dominio público en general. El idioma maya no es la excepción, por ello es necesario analizar el futuro de nuestros idiomas y llegar a consensos y compromisos para evitar su extinción.
En Guatemala no valoramos nuestros idiomas indígenas, siempre se ha tenido el estereotipo de que aprenderlos es atraso social. Este pensamiento colonial y discriminador ha tenido sus costos sociales y económicos en los ámbitos de la salud, educación, economía y servicios básicos. Por ello hacemos un llamado a las universidades, administración pública del Estado, organizaciones de la sociedad civil, sector privado, organismos de las Naciones Unidas, asociaciones profesionales, medios de comunicación y sociedad en general, a que multipliquen sus esfuerzos en pro del respeto, la promoción y la protección de los idiomas mayas, pues no solo constituyen parte de nuestro patrimonio cultural inmaterial, sino el medio para avanzar hacia el desarrollo sostenible y la articulación armoniosa entre los conocimientos mundiales y los locales.
¡¡Por la defensa y promoción de nuestro idioma maya!!
Fundación Rigoberta Menchú Tum, Fundación Kaqchikel Moloj, Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, DIGEBI, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, ALMG, Universidad Mariano Gálvez, Asociación OKMA y la Comisión Presidencial Contra el Racismo y la Discriminación

TAA WANQ NIMLA CH'UTAM REE AATINAK CHIRIX QAATIN

Sa' li kutan waqib' kej, (19-11-08) taa tiklaaq jun Nimla Ch'utam ree aatinak chirix qaatinob'aal Mayab'. Taa tzaqonq ree xtikib'ankil li k'anjel Qana' Rigoberta Menchu Tum, jo'kan ajwi' li na jolomink li na'jej EFPEM , Qawa' Oscar Hugo López, xban naq li k'anjel taa uxmanq sa' li EFPEM.

Li Nimla Ch'utam taa uxmanq ree naq eb' li te hulaq chi tzakonk te' aatinaq chirix chanru wankeb' chixjunil li aatin Mayab', jo'kan ajwi' chirix xriloneb' ut xnawoneb' li te' tzaqonk, rilb'al ajwi' ka'reru na ru xb'aanunkil ree xkawresinkil ut roksinkil li aatin sa' komonil ut chi ch'utch'uu ru.

Li na nimob'resink re li qa nawon qab'aanuhom a'an li qaatin. Xb'aan naq na ru ut na k'anjelak cho'k ree xk'eeb'al qib' sa aatin, ree rilb'al chanru wanko rik'in li qa wankilal, jo'kan ajwi' rilb'al chanru na ru taa qa k'os li neb'a'il, li xnawb'al li tziib'ak ut yaab'asinkil ruu hu, jo'kan ajwi' risinkil li we'ej sa' qa yanq, li tzaktaanaak ut li majewaak.

Chixjunil a' ch'ajkilal a'in, toj wank ut toj k'i sa' qa yanq. Ma sachk tabi' sa' ch'oolej, naq toj wank ajwi' rela' li naleb' chaalen chaq sa' xkulunikeb'eb' laj kaxlan winq.

Sa'eb' li kutank yooko xnumsinkil naab'aleb' li aatin yookeb' chi sachk, wan resil naq jun yiijach li wuqub' mil (7,000) chi aatin naru neke' sachk, wi ink'a' neke' kolmank. Xb'aan naq jun raqal ajchik yookeb' chi oksiik sa'eb' li tzole'b'aal, naq na taqlaak li esil , ut eb' li xk'i'al yal jo'q'eaq ajchik yook roksinkil.

Naaba'leb' li aatin ink'a' chik yookeb' chi oksiik sa'eb li tzoleb'aal, jo'kan ajwi sa' chixjunileb' li neke' ye'ok esil, sa'eb' li tasal hu, ut wak chik xkomon.

Chixjunil li aatin mayab' yookeb' chi sachk, jo'kan naq tento sa' qa b'een rilb'al ut xtzilb'al rix chan ru wank li qaatin, xkeeb'al qib' sa' aatin ut rilb'al chanru wanko ree rilb'al naq ink'a' te' sachq.

Sa' qa yanq, arin Watemaal, ink'a' na' k'e'k sa' u'ej li qaatin, nayeemank naq xtzolb'al junak aatin re'eb' laj mayab' a'an xik chi ixkej. Li na'leb' a'an terto yoo chi elk, xb'aan naq ink'a' noko ru chi elk sa' eb' li neb'ail, sa' xsa'ob'reinkil li qa wanjik, maak'a' qa tumin, maka' ajwi' chixjunil li aajel ru, choq qe sa' komonil.

Jo'kan naq sa' kutank a'in, yooko xb'okb'aleb' chixjunil li ninqi tzoleb'aal, chixjunileb' laj k'anjel sa'atqeb' li na'jej ree li aawab'ej, chixjunil li wankatqeb' sa' li jun junq chi ch'uut, jo'kan ajwi' eb' li wankatqeb' xninqi k'ay, eb' li ch'uut xaqab'ambi'leb' xb'aan li xk'i'al tenamit sa' ruuchich'och, eb' li wankaq qeb' xtzolom, eb' laj yehol esil, ut chi xjunil li wankeb' xyeh'om xb'aanuhom sa' qa yanq, ree naq too okenq sa' komonil, ree xwaklesinkil, xkeeb'al xkuutal, xk'eeb'al xwankil, xraab'al ut xwaklesinkil chi xjunil li aatin mayab', xb'aan naq moko kajwi' ta qe, ree b'an chi xjunil ruchich'och.

Chixjunil li aatin naru na k'anjelak ree xwaklesinkil, xkawresinkil ut xtuqub'ankil, chixjunil xna'leb'eb' li tenamit wank jun sut jun rub'el choxaal.

QAJUNILO CH'UTCHUUKO SA' XK'AB'A' QAATIN AJMAYAB'



“ Fundación Rigoberta Menchu Tum, Fundación Kaqchikel Moloj, Fundación PLFM, DIGEBI, Academia de Lengaus Mayas de Guatemala, Universidad Mariano Galvez, OKMA, CODISRA “


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal