Spanish to English: El porqué de una transformación (2006) General field: Art/Literary Detailed field



Descargar 9.74 Kb.
Fecha de conversión06.05.2017
Tamaño9.74 Kb.

Spanish to English: El porqué de una transformación (2006)
General field: Art/Literary
Detailed field: Religion

Translation: A Journey of Transformation: from the Cloister to the World (2016)

(Margarita Maturana)



Source text - Spanish
Hay vidas, historias y acontecimientos que seducen por su sencillez y sorprenden por su fuerza y trascendencia. Como seduce y sorprende por su dinamismo creador la semilla escondida en la tierra o ese poco de levadura que transforma y recrea toda la masa trascendiendo su propia existencia. Al preparar esta nueva edición de los escritos de la M. Margarita, hemos querido situarnos en esa perspectiva, porque si algo se hace patente al releerlos es el valor de lo pequeño, cuando es auténtico. Esa pequeñez y esa fuerza escondida, que lo recrea y transforma todo, porque es la fuerza misma de Dios.

A la hora de dar forma a este trabajo, y desde el principio, tuvimos muy claro que lo mejor era dejar que la M. Margarita nos transmitiera sus propias palabras, dejándolas fluir desde la verdad


y variedad de sus escritos. Nuestro trabajo ha sido presentarlas integradas y ordenadas cronológicamente en forma de Diario, porque sus diarios y apuntes han sido recogidos casi en su totalidad. De las otras fuentes hemos tomado sólo aquellos textos que nos han parecido imprescindibles para poder contemplar como un todo la profundidad de su vida interior y su entrega incondicional a la misión que Dios le había encomendado

Nuestra intención y nuestro deseo es que estos textos nos ayuden


a contemplar el ser y el hacer de la M. Margarita, su proceso espiritual y su respuesta a los signos y llamadas de su tiempo. Que nos lleven a descubrir sus sueños y sus deseos, su recreación del carisma mercedario redentor, y la respuesta de unas monjas, las de Bérriz, tan sencillas como valientes, que fueron capaces de romper costumbres y tradiciones de siglos para clarificar a Jesús y extender el Reino de Dios. Y que nos ayuden a descubrir y a profundizar el sentido y El porqué de una transformación.

A la profundidad de su experiencia personal es difícil llegar, pero


aquí están sus hechos y recogidas muchas de sus palabras. Son palabras que nos conducen por la historia de su vida. Palabras que nacen de una experiencia auténtica que arrastra por su belleza y su capacidad de crear. Son palabras que viven, significan, evocan. Despiertan sentimientos, ideas, imágenes, valores. Suenan en nuestros oídos aunque las leamos en silencio. Mueven nuestros corazones. Son veraces y abiertas al diálogo. Invitan a profundizar y, en consecuencia, a dar genuinos frutos.

En el proceso de este trabajo hay mucha vida y mucho amor pues


tos en juego de una manera oculta y sincera. Y está también la inspiración y compañía de distintas mujeres, unas, lejanas en el tiempo, otras, cercanas a nuestras vidas, que, aunque no se les nombre, han hecho posible este trabajo y a las que hay que agradecerles que salga a la luz. 

Translation - English
There are lives, stories, and events that captivate by their simplicity and astonish by their strength and transcendence. Like a seed hidden in the earth captivates or astonishes us with its creative energy, or like a small amount of yeast that transforms and recreates an entire mass of dough by transcending its own existence. In the preparation of this new edition of the writings of Mother Margarita, we wanted to position ourselves in that perspective, because if anything became clear to us when we reread her written work it was the value of smallness, when it is authentic. That smallness and that hidden force recreate and transform everything because it is the actual force of God. 

When this work took shape, from the beginning, it was clear to us that it would be best if Mother Margarita were to communicate her own words to us, letting them flow from the veracity and variety of her writings. Our job has been to present her words in a chronologically integrated and ordered way in the form of a diary since her journals and notes have been collected almost in their entirety. We have only used texts from other sources when we felt it essential in order to be able to contemplate as a whole the depth of her inner life and her unconditional surrender to the mission that God had entrusted to her.

Our intentions and wishes are that these texts help us contemplate the person and the work of Mother Margarita, her spiritual journey, and her response to the signs and calls of her time. That they lead us to discover her dreams and wishes, her recreation of the Redeeming 
Mercedarian Charism, and that they show us the response of some nuns from Bérriz, who were as unassuming as they were brave, capable of breaking centuries-old customs and traditions in order to shed light on Jesus and extend the Kingdom of God. That these texts help us discover and delve into the meaning of this Tale of Transformation.

It's difficult to reach the depth of her personal experience, but in this book we have her deeds and gathered many of her own words. They are words that lead us through the story of her life. They are words born from an authentic experience that impels us due to its beauty and creative capacity. They are words that are alive, have meaning, and evoke. They awaken feelings, ideas, images, and values. They are heard in our ears, even though we read them in silence. They move our hearts. They are true and open to discourse. They call on us to delve deeply, and consequently, they bear genuine fruit.



There is plenty of life and love put into play during the course of this work in a behind-the-scenes and sincere way. And there is also the inspiration and fellowship of different women, some faraway in time, others nearer to our lives, who, even though not named, have made this work possible and to whom we must give our thanks that this work has come to light.


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal