Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan



Descargar 206.87 Kb.
Fecha de conversión18.10.2017
Tamaño206.87 Kb.
Afghanistan
Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan Tom Koenigs
(Germany)

last updated: October 11, 2011

Compiled by: Yaw-Tsong Lee

Contributors: Yunqin Yang



acetic anhydride1

乙酸酐;醋酸酐

anhydride acétique

anhídrido acético

advisory councils2

咨询理事会

conseils consultatifs

consejos asesores

Afghan Assistance Coordination Authority

阿富汗援助协调局

Autorité afghane de coordination de l’assistance (AACA)

Dirección Nacional para la Coordinación de la Asistencia

Afghan-NATO Inteqal Board

阿富汗-北约过渡进程联合委员会

Conseil de transition Afghan-OTAN; Conseil de transition Inteqal

Junta Mixta del Afganistán y la OTAN para la Inteqal

Afghan New Beginnings Programme3

名为阿富汗新开端的方案

programme Nouveau départ pour l’Afghanistan

Programa para un nuevo Afganistán

Afghanistan-Pakistan Joint Commission for Reconciliation and Peace

阿富汗和巴基斯坦和解与和平联合委员会

Commission mixte afghano-pakistanaise pour la réconciliation et la paix

Comisión Mixta del Afganistán y el Pakistán para la Paz y la Reconciliación

Afghan Peace and Reintegration Programme = PARP

阿富汗和平与重返社会方案

Programme afghan pour la paix et la réintégration

Programa de Paz y Reintegración del Afganistán

Afghan Transit Trade Agreement

过境贸易协定







Afghanistan Compact4

阿富汗契约

Pacte pour l'Afghanistan

Pacto para el Afganistán

Afghanistan Information Management Service

阿富汗信息管理处

Service de l’information d’Afghanistan (AIMS)

Servicio de Gestión de Información sobre el Afganistán

Afghanistan Interim Administration Fund (UNDP)

临时政府基金







Afghanistan Interim Authority Fund

阿富汗临时行政当局基金

Fonds pour l’Autorité intérimaire de l’Afghanistan

Fondo para la Autoridad Provisional Afgana

Afghanistan Support Group of DHA

阿富汗支援小组

Groupe d'appui à l'Afghanistan

Grupo de Apoyo para el Afganistán

AIA

阿富汗临时政权







air-mobile

具备空降能力

aéromobile

aerotransportada

allocating parliamentary seats among provinces

在各省之间分配议会席位

répartir les sièges parlementaires entre les différentes provinces

distribuir los escaños parlamentarios entre las provincias

Al-Qaeda network

基地组织网络;凯达;







alternative sources of livelihoods

替代性生活来源

autres moyens de subsistance

medios de subsistencia alternativos

ANA= Afghan National Army

阿富汗国民军

armée afghane

ejército nacional del Afganistán

ANLF = Afghan National Liberation Front

阿富汗民族解放阵线

Front de libération national afghan

Frente de Liberación Nacional del Afganistán

ANP = Afghan National Police

阿富汗国家警察

Police nationale afghane

Policía Nacional Afgana

Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions

亞太國家人權机构論壇

Forum Asie-Pacifique des institutions nationales de protection des droits de l’homme

Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico

Assistance, targeted

有针对性的援助







asymmetric tactics

不对称战术

tactiques asymétriques

tácticas asimétricas

ATA = Afghan Transitional Authority

阿富汗过渡当局

Autorité de transition

Autoridad de Transición

attrition rates

非战斗减员率

taux d’érosion des effectifs

tasas de disminución del personal

Bonn Agreement = Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions

波恩协定=《关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定》

Accord de Bonn  = Accord définissant les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d’institutions étatiques permanentes

Acuerdo de Bonn = Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobierno

Bonn Process: Council for Peace and National Unity in Afghanistan

波恩进程

processus de Bonn

proceso de Bonn

Cash-for-work projects

以现金支付工资方案

projets concernant la rémunération en espèces du travail

proyectos emprendidos sobre la base de dinero por trabajo

census data

人口普查资料

données de recensement

datos censales

Central Asia-South Asia Regional Electricity Trade (CASA-1000) project

中亚和南亚电力贸易和输送(CASA-1000)项目

projet de transport d’électricité entre l’Asie centrale et l’Asie du Sud, baptisé « CASA-1000 »

proyecto de comercio regional de electricidad de Asia Central y Asia Meridional (CASA-1000)

Central Eradication Planning Cell

中央灭毒工作计划小组

Cellule centrale de planification d’élimination de la culture du pavot

Célula Central de Planificación de la Erradicación

Central Poppy Eradication Force

中央根除罂粟工作队

Force centrale d’élimination du pavot

Fuerza Central de Erradicación de la Adormidera

Civil Affairs Unit in UNSMA

民事股

Groupe des affaires civiles

Dependencia de Asuntos Civiles

CJSOR5 = Combined Joint Statement of Requirement

多国联合需求

Enoncé des besoins en forces interarmées multinationales

Exposición conjunta de las necesidades

cluster bombs

集束炸弹

bombes en grappe

bombas en racimo

Constitutional Loya Jirga6

制宪支尔格大会

loya jirga constitutionnelle

Loya Jirga Constitucional

Counter-Narcotics Directorate

禁毒局

Direction chargée de la lutte contre les stupéfiants

Dirección contra los Estupefacientes

Counter-Narcotics Steering Group

禁毒指导小组

groupe directeur de la lutte contre les stupéfiants

Grupo de Orientación para la Eliminación de los Estupefacientes

Crop eradication

销毁罂粟作物

destruction des cultures

erradicación de cultivos

Declaration on Counter-Narcotics within the Framework of the Kabul Declaration on Good-Neighbourly Relations

《关于在喀布尔宣言框架内禁毒问题的睦邻友好关系宣言》

Déclaration consacrée à la lutte contre les stupéfiants dans le cadre de la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage

Declaracions sobre la lucha contra los estupefacientes en el marco de la Declaración de Kabul sobre las relaciones de buena vecindad

Decree on Provincial Boundaries

《省界法令》

décret sur la délimitation des provinces

Decreto sobre lindes provincials

Emergency Loya Jirga, to decide on composition of the new Transitional Administration

紧急支尔格大会

Loya Jirga d’urgence

"Loya Jirga" de Emergencia

entrenched informal actors and networks

根深蒂固的非正规行动者和网络

acteurs et des réseaux informels bien implantés

interesados y redes al margen del contexto official

expansion (limited) of ISAF beyond Kabul

在有限的程度上把国际安全援助部队的活动扩及喀布尔以外地区

expansion limitée de la FIAS au-delà de Kaboul

amplíe su ámbito de actuación de forma limitada fuera de Kabul

forced displacement of the civilian population

迫令平民迁离







forward support base

前方支援基地

base de soutien avancé

base de apoyo avanzada

Greater Azro Initiative7

大阿兹罗区倡议

Initiative du Grand Azro

iniciativa Gran Azro

Harakat-I-Islami

伊斯兰运动 Ayatollah Assef Mohseini







Hezb-I-Islami

伊斯兰党 Gulbuddin Hekmatyar







High Peace Council8

和平高级委员会

Haut Conseil pour la paix

Consejo Superior de la Paz

High-Level Strategic Forum 9

高级别战略论坛

Forum stratégique de haut niveau

Foro Estratégico de Alto Nivel

honour crimes

名誉犯罪

crimes d’honneur 

delitos de honor

IED = improvised explosive devices

简易爆炸装置

engin explosif improvisé

dispositivos explosivos improvisados

illegal narcotics, production and trafficking of

非法麻醉品的生产和贩运

production et le trafic des stupéfiants, la

producción y el tráfico de estupefacientes, la

illicit drug trade

麻醉药品非法贸易

commerce illicite de stupéfiants

comercio ilícito de estupefacientes

Immediate and Transitional Assistance Programme for the Afghan People 2002

2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助的方案

Programme d’assistance immédiate et transitoire pour le peuple afghan, 2002

Programa de asistencia inmediata y de transición para el Afganistán correspondiente a 2002

Independent Directorate for Local Governance

独立的地方治理局

Direction indépendante de la gouvernance locale

Dirección Independiente de Gobernanza Local

Independent Reforms Commission of Administrative and Civil Services

行政和公务员制度改革独立委员会

Commission indépendante chargée de la réforme de l’Administration et de la fonction publique

Comisión Independiente para la Reforma de los Servicios Administrativos y la Administración Pública

Integrated Mission Task Force for Afghanistan

阿富汗特派团综合工作队

Cellule de mission intégrée pour l’Afghanistan

Equipo de tareas integrado para misiones sobre el Afganistán

interdiction operations

阻截行动

lutte contre le trafic de drogue

operaciones de repression

inter-factional power-sharing arrangements

派系间分享权力安排

accords de partage du pouvoir

acuerdos de reparto de poder entre facciones

Interim Administration

临时行政当局

Administration intérimaire;

Administración Provisional

Interim Authority

临时政权

Autorité intérimaire

Autoridad Provisional

International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan in Tokyo in January 2002

援助阿富汗重建问题国际会议

Conférence internationale sur l’aide à la reconstruction de l’Afghanistan

Conferencia Internacional sobre la asistencia para la reconstrucción del Afganistán

International Police Coordination Board

国际警察协调局

Conseil international de coordination de la police

Junta Internacional de Coordinación Policial

ISAF =international security assistance force, extension or expansion

国际安全协助部队, 延长或扩大授权

FIAS= Force internationale d'assistance à la sécurité

Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad

ISI= Inter-Services Intelligence of Pakistan

三军情报局







Ittehad-I-islammi

伊斯兰联盟 Abdul Rasul Sayyaf







JEMB = Joint Electoral Management Body

联合选举管理机构

Organe mixte d'administration des elections

Órgano de gestión electoral conjunto

jihadi parties

圣战各党派

partis du djihad

partidos jihadi

Joint Coordination and Monitoring Board10

协调和监察联合委员会(协监委)

Conseil commun de coordination et de suivi

Junta Común de Coordinación y Vigilancia

Joint Coordination Body11

联合协调结构

organe mixte de coordination

Órgano Conjunto de Coordinación

Joint Electoral Management Body

联合选举管理机构

Organe mixte d’administration des élections

Órgano Conjunto de Gestión Electoral

Kabul Declaration on Good Neighbourly Relations12

喀布尔签署睦邻关系宣言

Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage

Declaración de Kabul sobre las relaciones de buena vecindad

lead nation

牵头国

nation chef de file

nación que dirige este proceso

lower house of parliament

议会下院

Chambre basse du Parlement

cámara baja del Parlamento

loya jirga ;Loyah jirgah = grand assembly

大支尔格会议

loya jirga

"Loya Jirga"; Gran Asamblea

Madrassas (religious schools)

马德拉萨学校

madrassa [enseignement primaire et secondaire]

escuela islámica

merit-based advancement

量才晋升的准则

avancement au mérite

promoción basada en los méritos

Meshrano Jirga = Upper House

上院(长老院)

la Chambre haute

cámara alta

Mine Action Programme for Afghanistan

阿富汗地雷行动方案

Programme de lutte antimines pour l'Afghanistan

Programa de desactivación de minas en el Afganistán

Ministerial Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe13

中亚至欧洲贩毒路线问题国际会议

Conférence ministérielle sur les routes de la drogue de l’Asie centrale à l’Europe

Conferencia Internacional sobre las Rutas de la Droga de Asia Central a Europa

Ministry of Counter-Narcotics

禁毒事务部

Ministère de la lutte contre les stupéfiants

Ministerio de Lucha contra los Estupefacientes

most-favoured-nation status

最惠国地位

traitement de la nation la plus favorisée

trato de nación más favorecida

Mujahedin

圣战者组织







multiple-seat constituencies

多席选区制

circonscriptions à plusieurs sièges

circunscripciones electorales de escaños multiples

National Area Based Programme14

全国以地区为基础的方案

Programme national de développement des zones

programa nacional para distintas zonas

National Emergency Employment Programme15

国家紧急就业方案

Programme national d’urgence pour l’emploi

programa nacional de empleo de emergencia

National Islamic Front

阿富汗伊斯兰民族阵线

Front national islamique d'Afghanistan

Frente Nacional Islámico del Afganistán

National Islamic Movement of Afghanistan. (NIMA)

阿富汗伊斯兰民族运动

Mouvement islamique national d'Afghanistan

Movimiento Islámico Nacional del Afganistán

National Solidarity Programme16

民族团结方案

Programme de solidarité nationale

programa nacional de solidaridad

Nepotism

任人唯亲; 私相授受







non-official military organizations

非官方军事组织

organisations militaires non officielles

organizaciones militares no oficiales

OEF (Operation Enduring Freedom)

持久自由行动

opération Enduring Freedom; opération Liberté immuable

Operación Libertad Duradera

off-budget” support, off-budget” assistance

预算外援助

aide extrabudgétaire

asistencia extrapresupuestaria

Office on Drugs and Crime

毒品和犯罪问题办事处

Office des Nations Unies contre la drogue et le crime

Oficina contra la Droga y el Delito

operational mentoring teams

作战指导队

équipes d’encadrement opérationnelles

equipos operacionales de asesoramiento

opium poppy

罂粟

pavot

adormidera

Opium Winter Rapid Assessment Survey

鸦片冬季快速评估调查




evaluación invernal rápida sobre la producción de opio

out-of-country registration for the presidential election

总统选举境外选民登记

inscription des électeurs résidant à l’étranger pour l’élection présidentielle

empadronamientos fuera del país para las elecciones presidenciales

Over-arching political objective

总体政治目标







Overseas Private Investment Corporation guarantee

海外私人投资公司已给予一项保证

garantie de l’Overseas Private Investment Corporation (OPIC)

garantía de la Corporación de Inversiones Privadas en el Extranjero

Patronage, abuse of

结党营私;封官鬻爵; 利益输送

patronage

padrinazgo

Peace dividend, see little evidence of

和平红利

« dividende de la paix »

“dividendo de la paz”

peace jirga

和平支尔格会议

jirga pour la paix

jirga de paz

Police-e-Mahali (Afghan Local Police)

阿富汗地方警察

Police-e-Mahali (police locale afghane)

Police-e-Mahali (Policía local afgana)

polling sites

投票点

bureaux de vote

mesas electorales

Poverty Reduction and Growth Facility17

减少贫穷促进增长贷款机制

Facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance

Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza

precursor chemicals used to produce drugs

用于生产毒品的化学先质

précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication des drogues

productos químicos precursores para la producción de drogas

Priority Reform and Restructuring decree

优先改革和改组法令

décret sur les réformes et restructurations prioritaires

decreto sobre prioridades en materia de reforma y reestructuración

PRT = provincial reconstruction teams18

省的重建小组

équipes de reconstruction au niveau des provinces

equipos de reconstrucción en las provincias

public outreach activities

公众活动

mobilisation de l’opinion

actividades de divulgación pública

Quick Reaction Brigade

快速反应旅

brigade d’intervention rapide

brigada de reacción rápida

Quick-impact projects

速效项目

projets à impact rapide

proyectos de efectos rápidos

recovery and reconstruction

复兴和重建

du relèvement et de la reconstruction

recuperación y la reconstrucción, la

RPG = Rocket-propelled grenades

火箭榴弹

roquettes

granadas propulsadas por cohetes

Salaam Support Group

萨拉姆支助小组

Groupe de soutien à la paix

Grupo de Apoyo Salaam

Security Standing Committee

安全常设委员会

Comité permanent pour la sécurité

Comité Permanente para la Seguridad

self-censorship among political formations

政治组织进行自我审查

autocensure parmi les formations politiques

autocensura entre las formaciones políticas

Sharia law

伊斯兰宗教法







Shura, local

协商会议

conseil; choura [n.f.]




single non-transferable vote

单记非让渡投票制

système du vote unique non transférable

sistema de voto único intransferible

single-member constituencies

一区一席选区制

circonscriptions à un siège

circunscripciones de representante único

Six plus Two Group19

“六国加两国”小组

Groupe des « Six plus Deux »

grupo de los “seis más dos”

Special Independent Commission for the Emergency Loya Jirga

召开紧急支尔格大会的特别独立委员会

Commission spéciale indépendante
chargée de convoquer la Loya Jirga d’urgence

Comisión Especial Independiente para la convocación de la Loya Jirga de emergencia

Special Narcotics Force

禁毒特遣队

Force spéciale des stupéfiants

Fuerza Especial de Estupefacientes

State-building process

国家建设的进程

processus d’édification de l’État

consolidar el Estado

Supreme Coordination Council

最高协调理事会

Conseil suprême de coordination

Consejo Supremo de Coordinación

Tajik Shura-e-Nazar faction

塔吉克人纳扎尔委员会派

faction de la Shoura-e-Nezar tadjike

facción tayika Shura-e-Nazar

Taliban Shura

塔利班协商会议







Tashkent Declaration on Fundamental Principles for a Peaceful Settlement of

the Conflict in Afghanistan (A/54/174-S/1999/812)



关于和平解决阿富汗冲突基本原则的塔什干宣言

Déclaration de Tachkent relative aux principes fondamentaux d'un règlement pacifique du conflit en Afghanistan

Declaración de Tashkent sobre principios fundamentales para un arreglo pacífico del conflicto en el Afganistán

temporary satellite bases

临时卫星基地

bases-satellites temporaires

bases provisionales de satélites

tetanus toxoid campaign

破伤风类毒素免疫接种

campagne de vaccination antitétanique

campaña de vacunación con anatoxina tetánica

timelines established by the Joint Electoral Management Body

联合选举管理机构确定的时间表

calendrier établi par l’Organe mixte d’administration des élections

plazos establecidos por el Órgano Conjunto de Gestión Electoral

Transitional Administration

过渡行政当局;过渡政府

Administration de transition

Administración de Transición

Transitional Assistance Programme for Afghanistan20

阿富汗过渡援助方案

Programme d’assistance transitoire des Nations Unies à l’Afghanistan

Programa de Asistencia Inmediata y de Transición para el Afganistán

Transitional Authority

过渡当局

autorité de transition

Autoridad de Transición

UF = United Front

联合阵线







Ulema = religious scholars

乌里玛; 回教神学家







Ulema Shura

乌里玛委员会

Conseil des oulémas

Ulema Shura

UNAMA = United Nations Assistance Mission in Afghanistan

联合国阿富汗援助团(联阿援助团)

« Mission d’assistance des Nations Unies en Afghanistan » (MANUA)

Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA)

UNDCP = United Nations International Drug Control Programme

联合国国际药物管制规划署(药物管制署)禁毒署

Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues PNUCID

Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID)

unexploded ordinance-contaminated area

未爆弹药




municiones sin explotar

UNHCR = Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights

难民专员办事处 = 联合国难民事务高级专员办事处

HCR = Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés

ACNUR = Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

unitary system of administration 21

统一的行政系统

système unitaire d’administration

sistema unitario de administración

United Nations Joint Logistics Cell

联合国联合后勤中心

Cellule conjointe de logistique

célula conjunta de logística de las Naciones Unidas

United Nations Operations Centre in Afghanistan

联合国阿富汗业务中心

Centre d’opérations des Nations Unies en Afghanistan

Centro de Operaciones de las Naciones Unidas en el Afganistán

United States Agency for International Development

美国国际开发署

Agency for International Development des Etats-Unis

Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional; Agencia para el desarrollo Internacional

UNOCHA = UN Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan

Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán

UNODCCP = United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention

联合国药物管制预防犯罪办事处Executive Director Pino Arlacchi

Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime

Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito

UNSMA= United Nations Special Mission to Afghanistan

联阿特派团

Mission spéciale des Nations Unies en Afghanistan

Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán (UNSMA)

upper house elections

上院

Chambre haute

cámara alta

verification of political rights, Campaign for the (verification campaign)

核查政治权利宣传运动


Campagne de vérification de l’exercice des droits politiques

campaña de verificación del ejercicio de los derechos políticos


vetting process

审查工作

processus d’approbation

proceso de examen de las solicitudes

voter registration process

选民登记工作

processus d’établissement des listes électorales

proceso de empadronamiento

Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies

关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排

Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage

Acuerdo de Wassenaar de controles de la exportación de armas convencionales y mercancías y tecnologías de doble empleo

WFP

粮食计划署

PAM

PMA

winter preparedness

冬季准备工作

préparatifs pour l’hiver

preparativos para encarar el invierno

Wolesi Jirga = the Lower House

国民议会下院(人民院)

Chambre basse de l’Assemblée nationale

cámara baja de la Asamblea Nacional

work plan, endorsed by the Berlin conference (31 March-1 April 2004)

得到会议认可的《工作计划》

plan de travail approuvé par la Conférence

plan de trabajo, refrendado por la Conferencia


Personalities: President Hamid Karzai; former King, Zaher Shah; Foreign Minister Abdullah Abdullah; Paik , Chung-hyun ,Special rapporteur of the Commission on Human Rights for Afghanistan; General Dostum (Uzbek), Malik (Uzbek), Taliban supreme leader Mullah Omar (as Amir-al Momineen 穆民的埃米尔), Commander Massoud;;President of the Republic of Uzbekistan, Islam Karimov; Pakistan’s Chief Executive Gen. Pervez Musharraf

Places: Islamabad, Kabul and Dushanbe; new provinces (Panjshir and Daikundi)

Parties & factions: ANLF = Afghan National Liberation Front ;Harakat-I-Islami 伊斯兰运动; Hezb-I-Islami 伊斯兰党;National Islamic Front ;National Islamic Movement of Afg h. (NIMA); Northern Alliance; Taliban; United Front (UF) ;Uzbek Jumbesh Party; Junbish forces of General Abdul Rashid Dostum; Jamiat forces of Ustad Atta Mohammed; Wahdat-Mohaqiq faction; Afghan military forces loyal to Ismael Khan; forces loyal to Amanullah Khan;

Ethnicities: Barakzay tribe; tribes of Khost, Pashtuns, Pushtoons, Uzbeks, Tajiks, Hazaras; Alokozai tribe

Events: presidential elections on 9 October 2004 and parliamentary elections in April 2005; Berlin conference (31 March-1 April 2004), sponsored by the Governments of Afghanistan, Germany and Japan, together with the United Nations; brutal attack left 10 Chinese construction workers dead in the city of Jilawugir (Baghlan Province) on 10 June 2004

1 Used to produce heroin from morphine.

2 required for upper house elections

3 disarmament, demobilization and reintegration programme to clear the way for a new, national army and police

4 Agreement between Afghanistan and the international community defining cooperation for five years (2006-2011), adopted at the London Conference on Afghanistan (29 January - 1 February 2006). The Compact addresses security sector reform; capacity-building; national reconciliation under a Transitional Justice Plan; regional cooperation; sustainable economic and social development; and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA).Variants: (1) Compact for Afghanistan; (2) Afghan Compact

5 NATO presence in Afghanistan in support of international community's efforts to achieve implementation of the Agreement on Provisional Arrangements in Afghanistan Pending the Re-establishment of Permanent Government Institutions (Bonn Agreement).

6 to be held in October 2003

7 returnee reintegration project funded by the Japanese Government

8 Established on 4 September 2010 to guide and support the Government’s efforts to build on the outcomes of the Consultative Peace Jirga.
The Council was mandated to promote peace and national unity through confidence-building, including the provision of political and strategic leadership to the Afghan Peace and Reintegration Programme. As of December 2010, the Council’s 70 members included representatives of the major regional, ethnic, religious and political groups in Afghan society. There were 10 female members, as well as representatives of civil society organizations; 12 members were former officials of the Taliban regime

9 held in Brussels on 17 March 2003

10 24-member Board established to monitor implementation of the Afghanistan Compact. The Board promotes facilitates between the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the Afghan Government.Variant: Afghanistan Compact Monitoring Board; Joint Coordinating and Monitoring Board

11 to ensure close cooperation between the Interim Administration, the International Security Assistance Force and the United Nations

12 signed on 22 December 2002 by the Governments of Afghanistan and the six neighbouring States

13 held in May 2003

14 supported by the UNDP

15 financed by the Afghanistan Reconstruction Trust Fund

16 financed by the World Bank

17 The Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) is the IMF's low-interest lending facility for low-income countries. Established as the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF), enlarged and extended in 1994, and further modified in 1999 with the goal of emphasizing poverty reduction.
Variant: Poverty Reduction Growth Facility

18 deployed by the military coalition led by the United States of America

19 Neighbors plus USA and Russia

20 launched at Oslo in December 2002

21 established under the 1964 Constitution





La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal