*The narrator is sleeping. When she wakes up she hears two things: a mosquito buzzing and her mother making lots of noise



Descargar 67.92 Kb.
Fecha de conversión30.06.2017
Tamaño67.92 Kb.
Chapter 1 August 16th, 1793

*The narrator is sleeping. When she wakes up she hears two things: a mosquito buzzing and her mother making lots of noise.

*It is hot and Polly (the worker) is late so mother needs Matilda to help. Mattie or Matilda dreams of going up in a hot air balloon.

*When she gets up, she bumps her head because she has grown. Silas her orange cat chases a mouse. Mother yells for her to come down, and she hurries to get dressed.

*Mattie lives in Philadelphia. Polly is probably late because she is baby sitting her brother’s son. Mattie loves the water front area. She thinks about Nathaniel Benson. She throws the dead mouse out the window.
Chapter 2 August 16th, 1793

*Mother continues to scold Mattie once she is in the kitchen. It is a very big kitchen so they can cook for the 100 customers they might get at their coffeehouse. There are 3 people in their family: Mattie, Mother, and Grandfather.

*the Cook coffeehouse was built by Mattie’s father 10 years before. Mattie is 14. Father fell off a ladder and died. Eliza, the coffeehouse cook, arrives and makes Mattie some oatmeal. Mother’s family had disowned her when, at 17, she married father who was a carpenter.

*Eliza is a freed slave from Williamsburg Virginia. Her husband saved money to buy her freedom. Now she was saving to buy his freedom, but he died. Mother is grumbling about chores which need to be done. Mattie waters garden with a bucket from well. Mother came back with news that Polly was dead.


Chapter 3 August 16th, 1793

*Mattie and Polly grew up together. It was a fever. Mother tries to comfort her by telling her that it was quick so she did not suffer. They argue over Mattie paying her respects and going to the funeral. Mother wants to protect her from the fever. Mattie finally realizes how difficult life is for her mother since her father died and she apologizes.


Capítulo 1 16 de agosto 1793

* El narrador está durmiendo. Cuando se despierta oye dos cosas: un zumbido del mosquito y su madre haciendo mucho ruido.

* Es caliente y Polly (el trabajador) es tarde, así que madre necesita Matilda para ayudar. Mattie o Matilda sueños de subir en un globo de aire caliente.

* Cuando se levanta, se tropieza con la cabeza porque ella ha crecido. Silas su gato naranja persigue a un ratón. Madre le grita para que ella venga abajo, y se apresura a vestirse. Mattie vive en Filadelfia. Polly es probablemente tarde porque ella es el bebé sentado el hijo de su hermano. Mattie le encanta la zona frente de agua. Piensa en Nathaniel Benson. Ella lanza el ratón muerto por la ventana.


Capítulo 2 16 de agosto 1793

* Madre sigue regañar Mattie una vez que está en la cocina. Es una cocina muy grande para que puedan cocinar para los 100 clientes que podrían conseguir en su cafetería. Hay 3 personas en su familia: Mattie, la madre y el abuelo.

* la cafetería Cook fue construido por el padre de Mattie 10 años antes. Mattie es Padre 14. cayó de una escalera y murió. Eliza, el cocinero cafetería, llega y hace Mattie un poco de avena. La familia de la madre la había repudiado cuando, a los 17 años, se casó con el padre que era carpintero.

* Eliza es un esclavo liberado de Williamsburg Virginia. Su marido ahorró dinero para comprar su libertad. Ahora ella estaba ahorrando para comprar su libertad, pero murió. La madre se queja acerca de las tareas que hay que hacer. Mattie riega el jardín con un cubo de bien. Madre regresó con la noticia de que Polly estaba muerto .


Capítulo 3 16 de agosto 1793

* Mattie y Polly crecieron juntos. Era una fiebre. Madre trata de consolarla diciéndole que era rápido, así que no sufrió. Ellos discuten sobre Mattie pagar sus respetos e ir al funeral. Madre quiere protegerla de la fiebre. Mattie finalmente se da cuenta de lo difícil que es la vida a su madre ya su padre murió y ella se disculpa.



Chapter 4 August 16th, 1793
The chapter opens in the coffeehouse. Mattie’s grandfather calls her over for food and a kiss. They have a parrot named King George that Grandfather won in a card game. He had been a cook in the Pennsylvaniea army who at one time served under General George Washington. Grandfather’s companions comment on Mattie’s growth and need of a husband, much to her dislike. The conversation moves to illness in the area and possible causes and solutions. Mattie, Mother, and Eliza stay too busy to talk until customers leave. Then, Mattie figures out the bills and then she begins cleaning to make up for Polly’s death. Mattie offers to help Mother more, but Mother realizes how tired she is and sends her to bed.

Chapter 5 August 24th, 1793
*A week later- 64 people have died, but no one knows why. The coffee house is making lots of money because people think the air down there is cleaner.

*With Polly dead, they all have to work much harder and are exhausted. To get a break, Mattie offers to go to the market and grandfather supports her. They discuss or maybe argue about sending Mattie to the country to keep her safe from the fever. She leaves for the market.

*The market is described to be very busy and noisy. We learn that Mattie goes to church every week. She runs into Nathaniel Benson. It is obvious that they like each other, but Mother does not think he is suitable. Last year, he took her to a balloon event. He wants to see Paris. He has taken her basket of food to tease her. He workds for a painter. He has the day off and invites her to go fishing. They’ve known each other since they were babies. The bell rings telling everyone that another person died. The bell rings 1 time for each year of the person’s life. Mattie begins to cry about Polly’s death, and Nathaniel touches her shoulder. They say goodbye.
Capítulo 4 16 de agosto 1793
El capítulo se abre en la cafetería. El abuelo de Mattie la llama más para la comida y un beso. Tienen un loro llamado Rey Jorge que el abuelo ganó en un juego de cartas. Él había sido un cocinero en la Pennsylvaniea ejército que en un tiempo sirvió al mando del general George Washington. Compañeros del abuelo comentan sobre el crecimiento y la necesidad de un marido de Mattie, muy a su disgusto. La conversación se mueve a la enfermedad en la zona y las posibles causas y soluciones. Mattie, Madre, y Eliza se mantienen demasiado ocupado para hablar hasta que los clientes se vayan. Entonces, Mattie se da cuenta de las facturas y luego ella empieza a limpiar para compensar la muerte de Polly. Mattie se ofrece a ayudar a la Madre más, pero la madre se da cuenta de lo cansada que está y la envía a la cama.
Capítulo 5 24 de agosto 1793
* Una semana más tarde- 64 personas han muerto, pero nadie sabe por qué. La cafetería está haciendo un montón de dinero porque la gente piensa que el aire ahí abajo es más limpio.

* Con Polly muertos, todos ellos tienen que trabajar mucho más y se han agotado. Para obtener un descanso, Mattie se ofrece a ir al mercado y abuelo le apoya. Discuten o tal vez discuten sobre el envío de Mattie al país para mantenerla a salvo de la fiebre. Ella se va para el mercado.

* El mercado se describe a ser muy concurrida y ruidosa. Nos enteramos de que Mattie va a la iglesia cada semana. Ella se encuentra con Nathaniel Benson. Es obvio que se gustan, pero la madre no cree que es adecuado. El año pasado, la llevó a un evento del globo. Él quiere ver París. Él ha tomado su canasta de alimentos para burlarse de ella. Él workds para un pintor. Él tiene el día libre y la invita a ir a pescar. Se conocen desde que eran bebés. Suena el timbre diciendo a todos que otra persona murió. La campana suena 1 vez por cada año de vida de la persona. Mattie comienza a llorar por la muerte de Polly, y Nathaniel toca su hombro. Se despiden.

Chapter 6 August 16th, 1793

*It is very hot so Mattie and Grandfather are remembering cold weather. She is doing laundry, and Grandfather comments on her visit with Nathaniel at the market. Grandfather thinks he should try to be something better than a painter. He helps Mattie with the laundry. Silas, the cat, chases a squirrel and knocks laundry to the ground. Grandfather laughs, but Mattie is not happy.

*Lunch is almost over by the time she finishes rewashing the tablecloths. The discuss what to do with the extra money they have earned. All 3 have different ideas. Both Grandfather and Mattie’s ideas involve expansion. A messenger comes and Mother scolds Mattie for feeding the cat at the table. The note is from the family (the Olgilvies) of a possible suitor for Mattie. They are inviting them to tea this afternoon. They argure – Mother is excited. Matilda is not interested in a suitor. Grandfather reminds her that it would be a break from her work. She falls for it, but she is not happy. They work to dress properly. Preparing for the visit is not a happy time. Grandfather compliments the results, and Mattie mutters unhappily.
Chapter 5 August 24th, 1793
*Mother and Mattie are at the front door of the Ogilvie’s mansion. Mattie is so uncomfortable. Mother promises the visit will be short. She gently tells Mattie that she wants the best for her, but she too grumbles just as the door opens. The maid brings them into to the large drawing room. Pernilla Ogilvie and Mother greet each other. Both Mattie and Mother are conscious that their clothes are not good enough. Pernilla rings the bell for her daughters (Colette and Jeannine) to come, and they all sit to have tea. Mother intervenes when the conversation goes in awkward directions. Mattie’s dress is so tight that she can’t reach the cake, and both girls intentionally make it so Mattie is unable to get cake. The dog ends up with the treats and pesters Mattie’s feet. The conversation turns to suitors and parties. The girls continue to offer insults until both Mother and Mattie can stand no more and tell the girls they are rude. Mrs. Ogilvie tries to settle the altercation, but it ends with Colette collapsing with a fever.

Capítulo 6 16 de agosto 1793

* Es muy caliente, así que Mattie y el abuelo están recordando el tiempo frío. Ella está haciendo lavandería, y el abuelo, comenta sobre su visita con Nathaniel en el mercado. Abuelo piensa que debe tratar de ser algo mejor que un pintor. Él ayuda a Mattie con la ropa. Silas, el gato, persigue una ardilla y golpea la ropa al suelo. Abuelo se ríe, pero Mattie no es feliz.

* El almuerzo es casi termina en el momento en que termine el segundo lavado los manteles. El discutir qué hacer con el dinero extra que se han ganado. Los 3 tienen ideas diferentes. Tanto el abuelo y las ideas de Mattie implican expansión. Un mensajero viene y madre regaña a Mattie para alimentar el gato en la mesa. La nota es de la familia (el Olgilvies) de un posible pretendiente para Mattie. Ellos los están invitando a tomar el té de la tarde. Ellos argure - Madre está muy entusiasmado. Matilda no está interesado en un pretendiente. El abuelo le recuerda que sería un descanso de su trabajo. Ella se enamora de ella, pero ella no es feliz. Trabajan para vestir adecuadamente. Preparación para la visita no es un momento feliz. Abuelo complementa los resultados, y Mattie murmura con tristeza.
Capítulo 5 24 de agosto 1793

* La madre y Mattie están en la puerta principal de la mansión del Ogilvie. Mattie es tan incómoda. Madre promete la visita será breve. Ella le dice suavemente Mattie que ella quiere lo mejor para ella, pero ella también se queja del mismo modo se abre la puerta. La criada les pone en el gran salón. Pernilla Ogilvie y la Madre se saludan. Tanto Mattie y Madre son conscientes de que sus ropas no son lo suficientemente buenos. Pernilla toca el timbre para sus hijas (Colette y Jeannine) por venir, y todos ellos sentarse a tomar el té. Madre interviene cuando el conversación va en direcciones extrañas. Vestido de Mattie es tan fuerte que no puede llegar a la torta, y ambas chicas intencionalmente hacerlo tan Mattie es incapaz de conseguir la torta. El perro termina con las golosinas y molesta a los pies de Mattie. La conversación gira en torno a los pretendientes y fiestas. Las chicas siguen ofreciendo insultos hasta que tanto la madre y Mattie pueden aguantar más y decirle a las chicas que son groseros. La señora Ogilvie intenta resolver el altercado, pero termina con Colette colapso con fiebre.



Chapter 8 September 2nd, 1793

*After Colette’s collapse, everything seemed to get worse. The bells kept tolling. People were leaving to escape the fever. Mother wrote to the Ogilvie’s, but they had disappeared, and her letter to the Ludington’s (the people in the country she wanted Mattie to stay with) also went unanswered. Everyone is hot and cranky. Eliza leaves for a meeting of the Free African Society about the fever, and Grandfather calls for Mattie to go with him to the newspaper office.

*Grandfather visits with Mr. Carris at the Andrew Brown’s Print Shop. Mr. Carris reads the fever advice he has just printed. They have set up a holding place for the sick at the Rickett’s Circus Building. Mr. Brown, Mr. Carris, and Grandfather speculate on the number dead from the fever being in the hundreds. Grandfather is skeptical about the number. For most of the walk home, they were both very quiet until they saw someone carrying a sick body, and Grandfather yelled at the man to get that body away from his home. The man dumped the body, and Mattie screams, “Mother!”
Chapter 9 September 2nd, 1793
*Mother is still alive so they carry her inside. Grandfather scolds her for working too hard. She sends Mattie downstairs while she rests. Mattie sneaks away from the customers to check on Mother, but she is caught and scolded by Eliza. Grandfather is talking to Dr. Rowley (not a proper dr. according to Eliza. He sees Mother and assures them that it is not yellow fever like Dr. Rush has been talking about. He then asks for his money.

*Mattie is uncomfortable giving Mother a bath- it is not proper for a daughter to give her mother a bath, but she has to. Mother cries. After she is back in bed, she shivers terribly and her eyes are yellow and red. Everyone leaves – even Grandfather and Eliza. Mattie locks up and sits with Mother. She caresses her mother and fights back tears. She begins to read Psalms. As she dozes off, Mother begins vomiting blood. A panicked Mattie has to handle it by herself. Mother yells at her to leave- she doesn’t want Mattie to get sick.


Capítulo 8 02 de septiembre 1793

* Tras el colapso de Colette, todo parecía empeorar. Las campanas mantienen peaje. Las personas estaban dejando escapar a la fiebre. Madre escribió al Ogilvie de, pero habían desaparecido, y su carta al del Ludington (la gente en el país que quería quedarse con Mattie) también quedaron sin respuesta. Todo el mundo está caliente y de mal humor. Eliza se va para una reunión de la Sociedad Africana Libre de la fiebre, y el abuelo llama a Mattie para ir con él a la oficina del periódico.

* Visitas de abuelo con el señor Carris en el Andrew Brown Print Shop. Sr. Carris lee los consejos fiebre que acaba de imprimir. Ellos han creado un lugar de almacenamiento de los enfermos en el Circus Edificio del Rickett. El Sr. Brown, Sr. Carris, y el abuelo especulan sobre el número muertos por la fiebre de estar en los cientos. Abuelo se muestra escéptico sobre el número. Durante la mayor parte del camino a casa, los dos estaban muy tranquilo hasta que vieron a alguien con un cuerpo enfermo, y el abuelo le gritó al hombre para conseguir ese cuerpo lejos de su casa. El hombre tiró el cuerpo, y Mattie grita, "¡Madre!"
Capítulo 9 02 de septiembre 1793

* La madre sigue viva para que la llevan dentro. El abuelo le regaña por trabajar demasiado duro. Ella envía Mattie abajo mientras ella descansa. Mattie se coló lejos de los clientes para comprobar la madre, pero ella está atrapada y regañado por Eliza. Abuelo está hablando con el Dr. Rowley (no un dr adecuada. De acuerdo con Eliza. Él ve la madre y les asegura que no es la fiebre amarilla como el Dr. Rush ha estado hablando. Luego le pide a cambio de su dinero.

* Mattie es incómodo Madre que da un baño- no es apropiado para una hija para dar a su madre un baño, pero tiene que serlo. Madre llora. Después de que ella está de vuelta en la cama, ella se estremece terriblemente y sus ojos son de color amarillo y rojo. Todo el mundo deja - incluso Abuelo y Eliza. Mattie se bloquea y se sienta con la madre. Ella acaricia su madre y su lucha por contener las lágrimas. Ella comienza a leer los Salmos. Mientras se duerme, Madre comienza a vomitar sangre. Un Mattie pánico tiene que manejar por sí misma. Madre le grita a dejar- ella no quiere Mattie a enfermarse.

Chapter 10 September 6th, 1793
*Eliza wakes Mattie with news of another doctor, Dr. Kerr. He angrily confirms what Mattie already suspected- that Rowley was a fake, and Mother does have yellow fever. Against Mattie’s wishes, Dr. Kerr bleeds Mother. He gives directions for her medication and promises to return tomorrow and bleed her more. Mother wakes and yells for Mattie to leave. Dr. Kerr tells them that Mattie should go to the country where she will be safer, and she wants to bring Mother too, but Dr. Kerr informs her that no town will allow her mother in with the fever. Grandfather leaves to make the arrangements for him to take Mattie to the country. A package arrives for Mattie- a painting of flowers from Nathaniel. Mr. Peale, his boss, is closing up their house so he won’t be in contact until the fever has passed. When the wagon arrives it has a farmer, his wife and a baby. They say goodbye. Eliza has packed food for them and promises to look after Mother. Grandfather comes out at last with King George.
Chapter 11 September 7th, 1793
*It was a slow and uncomfortable departure. It was hot and buggy. The farmer is worried that Grandfather has the fever because of his cough. He compares Mattie to her mother, and she takes charge. Then he tortures her with military lessons. She falls asleep against his chest..

* They are stopped by townsmen and a doctor to check for fever. She has a hard time waking Grandfather. After a coughing fit, the doctor pronounces him a fever victim, and they are thrown out of the wagon and told to rturn to Philadelphia.


Chapter 12 September 8th, 1793
*They start walking, but they have to stop. Grandfather is sick and has chills. Mattie leaves him to find water and food. She plans to stay under the willow tree until he is better. She feeds him raspberries and water hoping he’ll get better.

Capítulo 10 06 de septiembre 1793
* Eliza despierta Mattie con la noticia de otro médico, el Dr. Kerr. Confirma airadamente lo Mattie ya suspected- que Rowley era una falsificación, y la Madre tiene la fiebre amarilla. Contra los deseos de Mattie, el Dr. Kerr sangra Madre. Él da instrucciones para su medicación y se compromete a volver mañana y sangrar aún más. Madre despierta y grita por Mattie se fuera. Dr. Kerr les dice que Mattie debe ir al país donde ella será más seguro, y ella quiere llevar a la madre también, pero el Dr. Kerr le informa que ninguna ciudad permitirá a su madre con la fiebre. Abuelo deja de hacer los arreglos para que él tome Mattie al país. Un paquete llega para Mattie- una pintura de flores de Nathaniel. Sr. Peale, su jefe, se está cerrando a su casa para que no se pondrá en contacto hasta que haya pasado la fiebre. Cuando llega el carro tiene un granjero, su esposa y un bebé. Se despiden. Eliza ha empacado de alimentos para ellos y promete cuidar de la madre. Abuelo sale al fin con el rey Jorge.
Capítulo 11 07 de septiembre 1793
* Fue una salida lenta e incómoda. Hacía calor y el coche. El agricultor está preocupado de que el abuelo tiene la fiebre a causa de su tos. Él compara Mattie a su madre, y ella se hace cargo. Luego la tortura con lecciones militares. Ella se queda dormido en el pecho ..

* Ellos son detenidos por habitantes de las ciudades y un médico para verificar si hay fiebre. Ella tiene un abuelo vigilia mal rato. Después de un ataque de tos, el médico lo declara víctima de fiebre, y se tiran de la carreta y le dijeron que rturn a Filadelfia.


Capítulo 12 08 de septiembre 1793
* Ellos empezar a caminar, pero tienen que parar. El abuelo está enfermo y tiene escalofríos. Mattie lo deja para encontrar agua y comida. Ella planea permanecer bajo el sauce hasta que esté mejor. Ella le alimenta las frambuesas y el agua con la esperanza de que va a mejorar.

Chapter 13 September 10th, 1793
*Mattie wakes up to a Mockingbird and heads to get water for Grandfather. King George is annoying her.

*She is very critical of herself for not being stronger. She is hungry and day dreams about food.

*She tries to clean herself up and things of Nathaniel. She tries to rip her petticoat to use like a net to try to catch fish for food. She misses the fish because King George comes back.

*She has to get back to Grandfather who is shivering and moaning. She washes his face. He is hungry and gives her money to try to buy food.

* A farmer yells at her to go away. She finds pears. She is shivering too now. As she returns, she is disoriented and collapses.


Chapter 14 September 12-20, 1793
*Mattie dreams of voices trying to decide if she is alive or dead. She wakes at night in a bed to the smells of yellow fever. She is confused and tries to move but is too weak. A dead body is removed. It is hot. A woman named Mrs. Flagg talks to her. Grandfather is alive. Mattie has some soup. Mrs. Flagg cleans her up. Grandfather visits. Mrs. Flagg and Grandfather flirt.

*Mattie learns she is at Bush Hill. She tries to leave, but Grandfather has brought her here. It is a mansion which has been turned into a hospital for fever victims. It has a bad reputation, but Mrs. Flagg assures her it has improved.

*The changes are credited to a Frenchman name Stephen Girard. She says French Doctors know more than Dr. Rush about fever. Mother doesn’t know they’ve been there for 5 days. Grandfather sent Mother a letter.

Capítulo 13 10 de septiembre 1793
* Mattie se despierta a un ruiseñor y cabezas para conseguir agua para el abuelo. Rey Jorge es molesto ella.

* Ella es muy crítica de sí misma por no ser más fuerte. Ella tiene hambre y sueña con días de alimentos.

* Se trata de limpiarse y cosas de Nathaniel. Ella trata de rasgar su enagua para utilizar como una red para tratar de capturar peces para la alimentación. Echa de menos el pescado, porque el rey Jorge regresa.

* Ella tiene que volver al abuelo que está temblando y gimiendo. Ella se lava la cara. Él tiene hambre y le da dinero para tratar de comprar alimentos.

* Un agricultor le grita que se fuera. Ella encuentra peras. Ella está temblando demasiado ahora. Como ella regresa, ella está desorientado y colapsos.

Capítulo 14 09 12 al 20, 1793
* Sueños Mattie de voces tratando de decidir si está viva o muerta. Se despierta por la noche en una cama para los olores de la fiebre amarilla. Ella es confusa y trata de moverse, pero es demasiado débil. Se extrae una cadáver. Está caliente. Una mujer llamada señora Flagg habla con ella. El abuelo está vivo. Mattie tiene un poco de sopa. La señora Flagg le limpia. Visitas abuelo. La señora Flagg y el abuelo coquetear.

* Mattie se entera de que está en Bush Hill. Ella trata de irse, pero el abuelo le ha traído hasta aquí. Se trata de una mansión que ha sido convertida en un hospital para víctimas de la fiebre. Tiene una mala reputación, pero la señora Flagg le asegura que ha mejorado.

* Los cambios se acreditan a un nombre francés Stephen Girard. Ella dice que los médicos franceses saben más que doctor Rush acerca de la fiebre. Madre no sabe que han estado allí por 5 días. Abuelo Madre envió una carta.

Chapter 15 September 22nd, 1793
*Lots of fever stories are told while Mattie gets better. Some stories are good or bad and others just sad.

*Dr. Rush got the fever and survived. Mattie heard nothing of Nathaniel or Mother.

*Dr. Deveze, a French doctor, visits after ten days and tells Mrs. Flagg to feed her and send her to the barn the next day.

*She has so many questions. Mrs. Flagg hushes her and feeds her. The barn is better than she thought. While she got better, Grandfather was helping out.

*She continues to worry about Mother and Nathaniel. No answer has come to the letter. She also worries aobut Eliza. A clerk visits and plans to send her to an orphanage until Mrs. Flagg tells him about Grandfather. Grandfather is angry – they argue and the cleark leaves. Grandfather, Mrs. Flagg, and Mattie share a laugh.

Chapter 16

September24th, 1793

Grandfather and Mattie get on a wagon to go back to the city. Mrs. Flagg is very sad to see them go. With them in the wagon are 5 orphans. Grandfather rides in the front of the wagon with the wagon driver. There is also a woman named Mrs. Bowles who seems very nice. They talk during the ride. Mrs. Bowles tries to talk Mattie into helping her at the orphanage. Mattie refuses in order to take care of Grandfather. They are warned about how bad things are in the city. Very little food. The city is dangerous now. As they are driving, they see a dead body covered up. They talk about the dead and where they are put (Potter’s field). There are so many that they are not even using coffins. The chapter ends with Mrs. Bowles and the children being dropped off at the orphanage.


Capítulo 15 22 de septiembre 1793
* Un montón de historias de la fiebre se les dice mientras Mattie se pone mejor. Algunas historias son buenas o malas, y otros simplemente triste.

* Dr. Fiebre consiguió la fiebre y sobrevivió. Mattie nada de Nathaniel o Madre escuchó.

* Dr. Deveze, un médico francés, visitas después de diez días, y le dice a la señora Flagg para alimentarse ella y enviarla a la granja al día siguiente.

* Ella tiene tantas preguntas. La señora Flagg ella calla y le da de comer. El granero es mejor de lo que pensaba. Mientras ella se puso mejor, el abuelo estaba ayudando.

* Sigue preocuparse por la madre y Nathaniel. Ninguna respuesta ha llegado a la carta. También preocupa aobut Eliza. A visitas clerk y planes para enviarla a un orfanato hasta que la señora Flagg le dice acerca de abuelo. Abuelo está enojado - que sostienen y la cleark deja. Abuelo, la señora Flagg, y Mattie compartir una risa.
Capítulo 16

September24th, 1793

Abuelo y Mattie consiguen en un carro para ir de nuevo a la ciudad. La señora Flagg es muy triste ver que se vayan. Con ellos en el carro son 5 los huérfanos. Abuelo monta en la parte delantera de la carreta con el carretero. También hay una mujer llamada señora Bowles que parece muy agradable. Hablan durante el viaje. La señora Bowles intenta hablar Mattie en ayudarla en el orfanato. Mattie se niega con el fin de cuidar de abuelo. Se les advierte de lo mal que están las cosas en la ciudad. Muy poca comida. La ciudad es peligroso ahora. Como se está conduciendo, que ven un cadáver cubierto. Hablan de los muertos y en el que se ponen de campo (Potter). Hay tantos que ni siquiera se utilizan ataúdes. Los extremos de los capítulos con la señora Bowles y los niños que son dejados en el orfanato.



Chapter 17

September24th, 1793

They arrive at the coffeehouse during the middle of the day. There is a yellow piece of material tied to the door handle which means there is yellow fever there. They run in and find the place a mess. They go through the house and it has been trashed everywhere. Finally, Grandfather tells Mattie to rest because she is still weak. Who ever did the damage, took food too, but they did not find the strong box where the money was kept. Silas the cat is still alive. Grandfather is tired and Mattie goes to the well to get water for him. The garden has been destroyed too, but Mattie finds some bits of food to eat still. They say a prayer of thanks for the food.



Chapter 18
September25th, 1793
Silas the cat woke Mattie up, and Mattie felt like she needed a bath so she got the water quietly so Grandfather would sleep more. Usually she only bathed once a month or for special occasions so this felt strange. After getting clean, she didn’t want to put dirty clothes on again so she looked in her mother’s trunk for something to wear. Finally, she decides to wake up Grandfather who is still sick with a cough. He makes a joke about food. He takes a bath and eats a very skimpy breakfast. They need to get food but don’t want to leave the house again. Mattie works more out in the garden and finds potatoes and is very excited to cook them for dinner. She cleans up and gets ready for bed. She reads a little in her Bible before falling asleep.


Capítulo 17

September24th, 1793

Llegan a la cafetería durante la mitad del día. Hay una pieza amarilla de material atado a la manija de la puerta que significa que no es la fiebre amarilla allí. Se ejecutan en y encontrar el lugar un desastre. Pasan a través de la casa y se ha destrozado todas partes. Por último, el abuelo le dice a Mattie a descansar porque ella es todavía débil. ¿Quién hizo el daño, tomó la comida también, pero no encontraron la caja fuerte donde el dinero se mantuvo. Silas el gato sigue vivo. El abuelo está cansado y Mattie va al pozo para sacar agua para él. El jardín ha sido destruida también, pero Mattie encuentra algunos trozos de comida para comer todavía. Dicen que una oración de gracias por la comida.



Capítulo 18
September25th, 1793
Silas el gato despertó Mattie, y Mattie sentía que necesitaba un baño así que ella consiguió el agua en silencio para el abuelo iba a dormir más. Por lo general, ella sólo se bañó una vez al mes o para ocasiones especiales por lo que este se sentía extraño. Después de conseguir limpia, ella no quería poner la ropa sucia de nuevo por lo que se veía en el maletero de su madre por algo que ponerse. Finalmente, decide despertar abuelo que todavía está enfermo con tos. Él hace una broma acerca de la comida. Toma un baño y se come un desayuno muy escasa. Tienen que conseguir comida, pero no quieren salir de la casa de nuevo. Mattie trabaja más en el jardín y se encuentra papas y está muy emocionado de cocinar para la cena. Ella limpia y se prepara para la cama. Ella lee un poco en su Biblia antes de dormirse.

Chapter 19
September26th, 1793
Mattie is dreaming of good food when burglars wake her up. She is scared and doesn’t know what to do. The two argue over what to steal. Grandfather’s sword? The chess pieces? She screams and runs with them chasing her. They catch her and drag her back to the house. Mattie spits at him. They try to get her to tell them where the strongbox is, but she tells them they are too late. She’s afraid her scream might have woken Grandfather up. He comes in with a gun and threatens them to leave. The thieves rush him and then they hit his head on the floor. Mattie grabs the sword and puts a gash in the thief’s shoulder. The thief runs, and Grandfather is still there, but fading fast. He tells her to be brave and strong, and she is crying because she knows he is dying. She cries and smashes things with the sword. She prepares his body for burial and thinks about King George. She cried and stayed by his side all night.
Chapter 20

September27th, 1793


Mattie woke the next morning to the call of a man for the dead. The cart was going around picking up everyone who had died. Mattie put her grandmother’s picture in her grandfather’s arms before the cart took him away. She went with them. She argues with the men to bury him with proper respect and prayers. Finally, they concede. She reads from the Bible. At the end, she thanks them. She leaves pondering what she should do next and decides that she must find food. She heads to the market, but it is empty. She sees a horse at the newspaper office and stops in to ask Mr. Brown to run an ad to try and find her mother. He says there’s not much of a paper left. She leaves. The lady at the hat shop yells at her. She continues to wander alone. She finds a broken doll and hears a child crying. The child says, “Mama is broken.”

Capítulo 19 September26th, 1793
Mattie está soñando con buena comida cuando los ladrones despertarla. Ella tiene miedo y no sabe qué hacer. El dos discuten sobre lo que robar. Espada del abuelo? Las piezas de ajedrez? Ella grita y corre con ellos su persecución. Ellos la captura y la arrastran de nuevo a la casa. Mattie escupe en él. Ellos tratan de conseguir que decirles dónde está la caja fuerte, pero ella les dice que son demasiado tarde. Tiene miedo de su grito podría haber despertado abuelo para arriba. Él viene con una pistola y les amenaza con dejar. Los ladrones le lanzan y luego se golpeó la cabeza contra el suelo. Mattie agarra la espada y pone una herida en el hombro del ladrón. El ladrón se ejecuta, y el abuelo todavía está allí, pero desapareciendo rápidamente. Él le dice que ella sea valiente y fuerte, y ella está llorando porque sabe que se está muriendo. Ella grita y rompe cosas con la espada. Ella prepara su cuerpo para el entierro y piensa en el rey Jorge. Ella gritó y se quedó a su lado toda la noche
Capítulo 20
27 de septiembre 1793
Mattie se despertó a la mañana siguiente a la llamada de un hombre por los muertos. El carro iba por ahí recogiendo todos los que habían muerto. Mattie puso la foto de su abuela en los brazos de su abuelo antes de que el carro se lo llevó. Ella se fue con ellos. Ella argumenta con los hombres para enterrarlo con respeto y oraciones adecuada. Finalmente, ellos reconocen. Ella lee la Biblia. Al final, ella les da las gracias. Ella deja reflexionando sobre lo que debía hacer a continuación y decide que ella debe encontrar comida. Ella se dirige al mercado, pero está vacío. Ella ve a un caballo en la oficina del periódico y se detiene a preguntar al señor Brown para publicar un anuncio para tratar de encontrar a su madre. Él dice que no hay mucho de un papel a la izquierda. Ella se va. La señora de la tienda de sombreros le grita. Ella continúa vagando solos. Ella encuentra una muñeca rota y oye a un niño llorando. El niño dice: "Mamá está roto."

Chapter 21
September27th, 1793
The child’s name is Nell and her mother is dead. Mattie can’t take care of her and wants to find someone to take care of her. As she searches unsuccessfully for a place, she thinks she sees Eliza and chases after her. She tracks her to a house marked with a yellow rag for fever. She and Nell go in. A man tells her Eliza is from the Free African Society and is bringing food to them. Frustrated, she finally just yells Eliza’s name. Eliza comes in and hugs her.


Chapter 22 September27th, 1793
Mattie cries and cries. Finally, Eliza tells her to come with her to her brother’s house. The woman with Eliza is not so nice. Eliza gives Nell a roll. As they walk, Mattie tells Eliza some of what has happened. Eliza’s brother, Joseph is a cooper and makes barrels. Finally, Mattie asks about her mother and finds out that she recovered from the fever and went after her and Grandfather. Mattie wants to go but Eliza convinces her to eat and rest first. Joseph’s wife died, and he is still weak. There are two boys. An old woman named Mother Smith comes in and scares all of the little ones, but then leaves. Eliza reassures them all that everything will be okay. After eating, the little ones all fell asleep and Eliza demands to hear the whole story. Eliza thinks that Mattie and Nell should go to the orphan house, but Mattie begs not to go. They both sew and continue to talk. Eliza tells Mattie what she has been doing. Mattie talks about her fears and Eliza again reassures her.


Capítulo 21
September27th, 1793
El nombre del niño es Nell y su madre está muerta. Mattie no puede cuidar de ella y quiere encontrar a alguien para cuidar de ella. Mientras se busca sin éxito para un lugar, ella piensa que ella ve Eliza y corre tras ella. Ella sigue su pista a una casa marcada con un trapo de color amarillo para la fiebre. Ella y Nell entró. Un hombre le dice a su Eliza es de la Sociedad Libre de África y está trayendo comida para ellos. Frustrada, finalmente sólo grita el nombre de Eliza. Eliza viene y la abraza.


Capítulo 22 September27th, 1793
 Mattie llora y llora. Por último, Eliza le dice que vaya con ella a casa de su hermano. La mujer con Eliza no es tan agradable. Eliza da Nell un rollo. Mientras caminan, Mattie dice Eliza algo de lo que ha sucedido. El hermano de Eliza, José es un tonelero y hace barriles. Por último, Mattie le pregunta sobre su madre y descubre que ella se recuperó de la fiebre y fue tras ella y el abuelo. Mattie quiere ir pero Eliza convence para comer y descansar primero. La esposa de José murió, y él todavía es débil. Hay dos chicos. Una anciana llamada Madre Smith llega y asusta a todos los pequeños, pero luego se va. Eliza les asegura todo lo que todo va a estar bien. Después de comer, los más pequeños todos cayeron dormidos demandas y Eliza escuchar toda la historia. Eliza piensa que Mattie y Nell deben ir al orfanato, pero Mattie le ruega que no fuera. Ambos se cosen y siguen hablando. Eliza dice Mattie lo que ha estado haciendo. Mattie habla de sus miedos y Eliza nuevamente la tranquiliza.
Chapter 23 September28th, 1793
When Mattie wakes up, she can smell the urine from the 3 little ones who wet the bed. Eliza tells her to wash all the bedding. Mother Smith comes by to take care of the boys when Eliza leaves. She is very critical of the work Mattie does and makes her redo things. Eliza thinks Mother Smith is a lot like her own mother. Mother Smith warns Mattie not to get too attached to Nell. She has to go to the orphan home. Mattie couldn’t sleep. Eliza came home very late so Mattie kept the kids quiet by feeding them outside until Eliza woke up. They discuss Nell’s situation and agree that it is best to take her right away. Once there, Eliza and Mattie both realize that the place is already too full and decide that Nell is better off with Mattie. As they walk, Eliza catches Mattie up on the neighborhood and what has happened to people she knew. From the Peale house daisies fall, and Mattie is excited to think that Nathaniel might still be alive. After that, they don’t talk about the future. Mother Smith is needed to help another family, and Joseph is better so Mattie goes with Eliza to help others.


Chapter 24 October 1st,, 1793
The sights and smells of working with Eliza is no worse than when she was in the temporary Bush Hill hospital, but it is much sadder. They are running out of flour and have to add sawdust to make it last longer. Before going to the next house (The Sharp’s house), they go to the apothecary, and Eliza complains about the prices. Eliza tries to send Mattie home, but Mattie insists on staying to help her. When they arrived home, Joseph was crying because the children are sick. Mattie tries to convince them to take them to Bush Hill where it is cooler, but they won’t. Then she thinks of the coffeehouse.


Capítulo 23 September28th, 1793
Cuando Mattie se despierta, ella puede oler la orina desde los 3 pequeños que se orinan en la cama. Eliza le dice que lavar toda la ropa de cama. Madre Smith viene por cuidar de los chicos cuando Eliza va. Ella es muy crítico de la obra Mattie hace y hace su rehacer las cosas. Eliza piensa Madre Smith se parece mucho a su propia madre. Madre Smith advierte Mattie no quedar demasiado apegado a Nell. Ella tiene que ir al orfanato. Mattie no podía dormir. Eliza llegó a casa muy tarde, así que Mattie mantuvieron a los niños tranquilos alimentándolos afuera hasta que Eliza despertó. Discuten situación de Nell y coinciden en que lo mejor es llevarla de inmediato. Una vez allí, Eliza y Mattie ambos se dan cuenta de que el lugar ya está demasiado lleno y deciden que Nell es mejor con Mattie. Mientras caminan, Eliza atrapa Mattie arriba en el barrio y lo que ha sucedido a la gente que conocía. Desde la casa Peale margaritas caen, y Mattie se complace pensar que Nathaniel aún podría estar vivo. Después de eso, ellos no hablan sobre el futuro. Madre Smith es necesaria para ayudar a otra familia, y José es mejor así Mattie va con Eliza para ayudar a otros

Capítulo 24 01 de octubre,, 1793
Las vistas y los olores de trabajar con Eliza no es peor que cuando estaba en el hospital provisional Bush Hill, pero es mucho más triste. Ellos se están quedando sin harina y tienen que agregar aserrín para hacer que dure más tiempo. Antes de ir a la casa de al lado (La casa del agudo), van a la botica, y Eliza se queja de los precios. Eliza intenta enviar Mattie casa, pero Mattie insiste en quedarse para ayudarla. Cuando llegaron a casa, Joseph estaba llorando porque los niños están enfermos. Mattie trata de convencerlos para llevarlos a Bush la colina donde está más fresco, pero no lo harán. Entonces ella piensa en la cafetería.


Chapter 25 October 14th,, 1793

They pack the kids in the wagon, and Joseph stays behind. They arrive and prepare the house for the kids: mattress on tables, windows open with sword and knife in hand to protect against thieves. She has a hard time sleeping and finds Nathaniel’s painting. The kids all have the fever, but the boys are worse than Nell. This time, it is Mattie who comforts and reassures Eliza. They run out of food, and the children are getting worse. Eliza wants to call a doctor to bleed them, and Mattie argues against it. Mattie is exhausted and has great difficulty getting water and remembers the past when life was easier. She lays down on the ground and falls asleep.



Chapter 26 Otcober 23rd,, 1793

Silas the cat wakes her up licking her cheek, and she is covered with frost. They bring a mattress outside to put the children on, and the kids sit up enough to drink some warm water and molasses. Joseph sent food and a warning to wait another week before coming back. Joseph comes with good news and toys he made for the children- even a doll for Nell. Mattie wants to go to the reopened market to see if there’s news of her mother. Everyone is happy to see her and give her things. She also buys candy for the kids. She sees her reflection and realizes she looks like her mother. She runs into Nathaniel, and they walk and visit. They trade stories, and he reassures her that her mother will be home soon.


Chapter 27 Otcober 30th,, 1793

Mattie saw Nathaniel every day after that. People were coming back to town after the frost. They decide to celebrate with a feast. Nathaniel and Eliza speculate about what Mattie might do. She gets frustrated because she has her own ideas about what to do. Mattie is determined to reopen the coffeehouse with Eliza as a partner. Eliza is very hesitant, but Mother Smith says that she will and should do it. About that time, a messenger arrives to announce the reopening of a warehouse. Nathaniel teases Mattie.



Capítulo 25 14 de octubre,, 1793

Ellos empacan los niños en el carro, y José se queda atrás. Llegan y preparar la casa para los niños: colchón en mesas, ventanas abiertas con la espada y el cuchillo en la mano para protegerse de los ladrones. Ella tiene dificultades para dormir y encuentra la pintura de Nathaniel. Todos los niños tienen la fiebre, pero los chicos son peores que Nell. Esta vez, es Mattie que consuela y tranquiliza Eliza. Se quedaron sin comida, y los niños son cada vez peores. Eliza quiere llamar a un médico a sangrar, y Mattie argumenta en contra de ella. Mattie se agota y tiene grandes dificultades para conseguir agua y recuerda el pasado, cuando la vida era más fácil. Ella se acuesta en el suelo y se queda dormido.


Capítulo 26 Otcober 23,, 1793

Silas el gato la despierta lamiendo la mejilla, y ella está cubierta con hielo. Traen un colchón fuera a poner a los niños en, y los niños sentarse suficiente para beber un poco de agua tibia y melaza. José envió alimentos y una advertencia a esperar una semana más antes de volver. Joseph viene con buenas noticias y juguetes que hizo para la niños- incluso una muñeca de Nell. Mattie quiere ir al mercado abierto de nuevo para ver si hay noticias de su madre. Todo el mundo está feliz de verla y darle sus cosas. Ella también compra dulces para los niños. Ella ve su reflejo y se da cuenta de que se parece a su madre. Ella se encuentra con Natanael, y caminan y visitar. Que el comercio de historias, y él le asegura que su madre estará en casa pronto.


Capítulo 27 Otcober 30a,, 1793

Mattie vio Nathaniel todos los días después de eso. La gente venía de regreso a la ciudad después de la helada. Deciden celebrar con un banquete. Nathaniel y Eliza especulan sobre lo que Mattie podría hacer. Ella se frustra porque ella tiene sus propias ideas sobre lo que debe hacer. Mattie está decidido a volver a abrir la cafetería con Eliza como socio. Eliza es muy vacilante, pero la madre Smith dice que ella puede y debe hacerlo. En ese momento, llega un mensajero para anunciar la reapertura de un almacén. Nathaniel se burla de Mattie.


Chapter 28 November 10th,, 1793

3 days after Mattie reopens, the coffeehouse is full. She gives away free samples to get people to buy more. She is still coming up with more ideas, and Nathaniel offers to paint a sign for the front. Even though everything is going well, Mattie is still sad about the losses, and she still dreams of going to Paris. Nathaniel bursts in with news that Washington is there, and Mattie watches him ride past on his white horse. Just a little behind, a woman gets out of a carriage, her mother.



Chapter 29 November 10th,, 1793
They bring Mother inside, and she is frail. She needs help to walk. Mrs. Ludington fills Mattie in on what has been happening to her mother who is still recovering. She also relates that Mother is not supposed to work and should sell the coffeehouse. Mattie suggests they talk about that later. After Mrs. Ludington leaves, Mattie tells her mother everything, and she is sad when she realizes how weak her mother is.
Epilogue December 11th,, 1793

Life has settled into to a nice routine. Nathaniel is becoming a better painter, and in a couple of years will be able to support himself, and they can get married. Mattie is happy.




Capítulo 28 10 de noviembre,, 1793

3 días después de Mattie reabre, la cafetería está llena. Ella da muestras gratis para que la gente compre más. Ella todavía está subiendo con más ideas, y Nathaniel ofrece para pintar una señal para el frente. A pesar de que todo va bien, Mattie es aún triste por las pérdidas, y ella todavía sueña con ir a París. Nathaniel irrumpe con la noticia de que Washington está ahí, y Mattie relojes cabalgar pasado en su caballo blanco. Sólo un poco más atrás, una mujer sale de un carruaje, su madre.


Capítulo 29 10 de noviembre,, 1793
Traen la madre en el interior, y ella es frágil. Ella necesita ayuda para caminar. La señora Ludington llena Mattie al corriente de lo que ha estado ocurriendo a su madre, que todavía se está recuperando. También relata que la madre no se supone que funciona y debe vender el café. Mattie sugiere que hablar de eso más tarde. Después hojas señora Ludington, Mattie le dice a su madre todo, y ella está triste cuando ella se da cuenta de lo débil que su madre es
Epílogo 11 de diciembre, 1793

La vida se ha asentado en una rutina agradable. Nathaniel se está convirtiendo en un mejor pintor, y en un par de años será capaz de mantenerse a sí mismo, y que se puede casar. Mattie es feliz..


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal