Training employment pass (tep)



Descargar 13.81 Kb.
Fecha de conversión03.05.2017
Tamaño13.81 Kb.
TRAINING EMPLOYMENT PASS (TEP)

These are the instructions to obtain the TEP



Estas son las instrucciones de cómo obtener el TEP paso a paso

  1. You need to fill the application for training employment pass , just the spaces that they tell you to, the rest will be filled by the company (9 pages)

You also need to attach the following papers:

  • photocopy of the passport (colored)

  • photo

  • education certificate (university)

  • educational certificate (school)

- Transcript (university)

*All the documents that are not in English must be translated and approved by the legal department

Necesitas llenar la aplicación para el training employment pass (sólo los espacios que se te indiquen, el resto los completará la compañía). Son 9 páginas

Además debes incluir los siguientes documentos:

  • fotocopia del pasaporte

  • foto de carnet

  • certificado de alumno regular de la universidad

  • certificado de notas de la Universidad

  • certificado concentración de notas del colegio

  • carta de apoyo de la Universidad

*Todos los documentos que no estén en español tendrán que ser traducidos y aprobados por el ministerio correspondiente.

  1. You need to scan all the documents and send them by email to the one that is in charge of you. The company will submit the documents for you.

Debes escanear los documentos y mandarlos por mail al que esté a tu cargo en la compañía. La compañía rellenará el formulario online por ti.

  1. 2 weeks later you will receive a reply from the Ministry of Manpower (MOM).

If they approve your documents you will receive the in-principle approval letter for training employment pass

Después de 2 semanas recibirás la respuesta del Ministerio del Trabajo

Si la respuesta es afirmativa, recibirás una carta por mail (in-principle approval letter for training employment pass)

  1. Once you arrive to Singapore, you enter as a tourist and since that day you have 30 days to stay in Singapore without any visa (this is the case of Chile). You should scan both sides of the arrival card (make sure to include the bar code) and send it by email to the company as soon as possible. The company will apply again on the internet including the information of your arrival card. You are suggested to medical check-up upon arrival ,if there is a need to, by MOM.

Una vez que llegues a Singapur entras al país como turista. A partir de ese día tienes 30 días más para quedarte en Singapore sin necesidad de visa (este es el caso de Chile).Tienes que sacarle una foto o escanear a la arrival card por ambos lados (asegurarse de incluir el código de barras) y luego mandársela por mail al que esté a tu cargo en la empresa. La empresa nuevamente rellenará un formulario incluyendo la información de la arrival card.

  1. 3 days later you will receive a new letter from the company (EPSC).

3 días después recibirás una nueva carta (EPSC)

  1. You have to go to the MOM (Ministry of Man Power) with: EPSC + passport + arrival card + photo, to register your finger prints. You will have the interview the same day or maybe you would have to come back the next day, depends on the busy it is. I will recommend you to go early in the morning

After the interview they will give you a new letter to come back another day (they will tell you which day) to collect the TEP. Since this moment you are allowed to work in Singapore

The direction of the MO M is: 20 Upper Circular Road

#04-01/02

The Riverwalk

Singapore 058416

Clarke Quay MRT



Debes ir al MOM (Ministerio del Trabajo) con: EPSC + pasaporte + arrival card + foto de carnet, para registrar tus huellas digitales. Quizás tengas la entrevista ese mismo día o tal vez tengas que volver al día siguiente, dependerá en lo ocupado que esté el ministerio. Lo recomendable es ir a primera hora.

Después de la entrevista te entregarán un nuevo papel que tendrás que llevar para recoger tu TEP el día que ellos te indiquen. A partir de este momento estás autorizado para trabajar en Singapore.

La dirección del MOM es: 20 Upper Circular Road

#04-01/02

The Riverwalk

Singapore 058416

Metro Clarke Quay



  1. To collect your TEP in the MOM you should present: last letter from the MOM+ passport.

Para recorger tu TEP debes presenter la ultima carta que te entregaron en el MOM + pasaporte






La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal