Useful Spanish idioms!!!!!!!!!!



Descargar 71.95 Kb.
Fecha de conversión01.07.2017
Tamaño71.95 Kb.

Useful Spanish idioms!!!!!!!!!!

salir ganando = to come out a winner

alirse con la suya = to have one’s own way

saltar a la vista =to be obvious

servir de =to serve as

servir para =to be useful for

soñar con =to dream of

subir a =to get on (something)

tardar en + infinitive =to delay

temblar de miedo/emoción =to tremble with fear/emotion

tratar de + infinitive =to try to

tratarse de =to be a question of/to be about (se trata de..)

tropezar con =to come upon/bump into

valer la pena =to be worthwhile

valer lo que pesa =to be worth its weight in gold

venir de perlas =to be just right

ver las estrellas =to feel acute pain

ver los cielos abiertos =to see a great opportunity

verlo todo negro =to be pessimistic

volver a + infinitive =to . . . again

volver a las andadas =to go back to one’s old ways

volver atrás =to go back

volver loco =to drive crazy

ir al grano =to get straight to the point

ir de juerga =to go out on the town

ir sobre ruedas =to run smoothly

ir tirando =to get by

pensar en =to think of

perder de vista =to lose sight of

perder el juicio =to go out of one’s mind

quedar boquiabierto =to be left agape in shock or bewilderment

quedar en =to agree on

quedarse sin blanca =to be flat broke

quemarse las pestañas =to burn the midnight oil

quejarse de =to complain about

querer decir =to mean

quitarse de encima =to get rid of

reírse de =to laugh at; to make fun of

romperse la cabeza =to rack one’s brain

saber + infinitive =to know how to do something

saber de memoria =to know by heart

sacar de quicio =to drive crazy

Salir/parecer a =to resemble; to take after

salir adelante =to be successful

salir bien =to do well

cuidar de =to take care of

asombrarse de =to be astonished

atreverse a + infinitive =to dare to

cumplir con =to fulfil/be a certain age

bajar de =to get off/down from ie/bajé del autobús

decir cuatro verdades =to tell someone a thing or two

no decir ni pío =to not say a word

dejar caer =to drop

dejar de + infinitive =to fail to; to stop

dejar dicho =to leave word

dejar plantado =to stand someone up

dirigirse a =to address; to make one’s way to

dorar la píldora =to sugarcoat something

dormir a pierna suelta =to sleep like a log

dormir como un lirón =to sleep like a dormouse

enamorarse de =to fall in love with

encogerse de hombros =to shrug one’s shoulders

enterarse de =to become aware of; to find out about

faltarle un tornillo=to have a screw loose

fiarse de =to trust

fijarse en =to stare at; to notice

tener éxito =to be successful

tener sed =to be thirsty

tener frío =to be cold

tener sueño =to be sleepy

tener ganas de =to feel like

poner en claro =to make clear

ponerse colorado =to blush

poner en duda =to question

ponerse de acuerdo =to come to an agreement

poner en marcha =to start; to get going

ponerse de pie =to stand up

poner el grito en el cielo =to complain bitterly

ponerse en ridículo =to make look ridiculous

poner mala cara =to give a dirty look

ponérsele la carne de gallina =to get goose pimples

poner la mesa =to set the table

ponerse + adjective =to become

hacerse daño -to hurt oneself

hacer las paces =to make peace

hacerse de la vista gorda =to turn a blind eye

hacer de tripas corazón =to pluck up courage


gozar//disfrutar de =to enjoy

ir a la mitad =to go 50-50

acabar de + infinitive =to have just

burlarse de =to make fun of

acabar por + infinitive =to end up

buscar tres pies al gato =to split hairs

acercarse a =to approach

acordarse de =to remember

caer del cielo =to come out of the blue

alegrarse de =to be glad of

caerse el alma a los pies =to be down in the dumps

alejarse de =to go away from

cambiar de idea =to change one’s mind

andar de mal en peor =to get worse and worse

carecer de =to lack

andar con rodeos =to beat about the bush

casarse con =to marry

codearse con =to hobnob with

apoyarse en =to lean on

apresurarse a + infinitive =to hurry to

consultar con la almohada =to sleep on it

aprovecharse de =to take advantage of

contar con =to rely on

armarse un escándalo =to cause a row

convenir en =to agree on

arrepentirse de =to repent /be sorry

costar trabajo =to be difficult

asistir a =to attend

dar a =to face; to look out upon

dar la espalda =to turn one’s back

dar gritos =to shout

dar a luz =to give birth

dar gusto =to please

dar un abrazo =to embrace

dar la hora =to strike the hour

dar asco =to disgust

dar una mano =to lend a hand

dar con la puerta en las narices =to slam the door in one’s face

darse cuenta de que =to realise
dar un paseo//una vuelta =to take a walk/stroll

darse prisa =to hurry

echar a + infinitive =to start
echar al correo =to mail / post

echar chispas =to be furious; to be angry

echar la culpa =to blame

echarse a dormir =to lie down to sleep

echar de menos =to miss

está despejado =it’s clear

estar al corriente de =to be up to date

estar como pez en el agua =to be right at home

estar a punto de =to be about to

estar de acuerdo =to be in agreement

estar de buen/mal humor =to be in a good/ bad mood

estar en el limbo
to be lost

estar de mal humor

estar hecho una fiera =to be furious

estar en Babia =to daydream

estar hecho una sopa =to be soaked

estar en brazos de Morfeo =to be sleeping

estar en forma =to be in good shape

estar en las nubes =to daydream

tomar en serio =to take seriously

tomar al pie de la letra =to take literally

tomar el pelo =to pull someone’s leg

tener miedo de =to be afraid of

to not have the slightest idea



tener inconveniente =to mind; to object to

no tener nombre =to be unspeakable

tener lástima (a alguien) =to feel sorry for someone

no tener un pelo de tonto =to be nobody’s fool

tener la lengua larga =to have a big mouth

no tener pelos en la lengua =to be very outspoken

tener líos =to have difficulties

no tener pies ni cabeza =to not make any sense

tener lugar =to take place

no tener razón =to be wrong

tener suerte =to be lucky

tener gracia =to be funny

tener vergüenza =to be ashamed

tener hambre =to be hungry

hacer falta =to be in need of

hacer el favor =to do a favor

hacer viento =to be windy

hacer fresco =to be cool (weather)

hace mucho tiempo –a long time ago

hacer caso de -to pay attention to; to notice

hacer burla de =to make fun of


How many more can you find??

Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2019
enviar mensaje

    Página principal