Van Dijk, Teun A. El prejuicio en el discurso Capítulo 5: Historia sobre minorías



Descargar 141.91 Kb.
Página2/3
Fecha de conversión11.01.2017
Tamaño141.91 Kb.
1   2   3

5.3.2 Estructura jerárquica del esquema de la narrativa
Las diversas categorías de las narrativas brevemente introducidas definen no sólo un segmento subsiguiente de la historia sino que forman un esquema jerárquico. Esto es, algunas de estas categorías pueden tomarse nuevamente en un nivel más alto del análisis. Por ejemplo, el Anuncio y el Resumen pueden tomarse conjuntamente como una categoría preparatoria de la historia. No son, para decirlo de alguna manera, parte de la estructura narrativa misma sino pare del evento de la narración de la historia. La estructura de la narrativa consiste en uno o más episodios (lo que hace a esta categoría de nivel más alto recursiva) y, tal vez, la Conclusión que también podría ser tomada como una parte de evento de la narración más que una como parte de la estructura narrativa. Los episodios consisten en una escena (o situación) por un lado y una experiencia (en tal situación) por otro. La experiencia, a su vez consiste en un evento o eventos (Explicación y/o Evaluación). Obtenemos así una estructura de la narrativa abstracta idealizada y canónica. Hemos visto que son posibles transformaciones y reordenamientos locales.
5.3.3 Alguna evidencia cuantitativa
Las categorías superesctructurales de las historias no aparecen en cada una de ellas, algunas veces están implícitas y otras son simplemente opcionales. No siempre es necesario que aparezcan en una historia concreta. Decimos que una historia central en general consiste en una Ambientación, una Complicación y una Resolución en la cual la Evaluación puede estar más o menos implícita, por ejemplo expresada por un estilo evaluativo. Así, hemos visto que las historias acerca de las minorías tienen un status específico en relación con esto, lo que se cuenta muchas veces no tiene solución, así que una Resolución heroica o de suerte en general no viene después de la Complicación; en su lugar esperaríamos que en ese caso tomara el lugar una Evaluación importante como una categoría de aparición explícita, en la cual el punto central se formula, es decir la opinión negativa “motivada” acerca de los grupos minoritarios y su presencia.

Para probar esta hipótesis hemos contado la aparición de las respectivas categorías en las 133 historias. Vemos que la Ambientación y Complicación aparecen en casi todas las historias, la Resolución aparece solo en la mitad, pero las Evaluaciones en más del 60%. Los resúmenes no parecen relevantes, mientras que el Anuncio y la Conclusión aparecen en un tercio de las historias. Los narradores cuentan un promedio de 2 y2/3 historias durante las entrevistas y en general, cada historia tiene alrededor de 5 categorías narrativas. Estas figuras nos dan un soporte parcial a nuestra hipótesis acerca de que las historias sobre minorías se realizan generalmente sin Resolución.




5.3.4 Un ejemplo
Habiendo reseñado algunos de los componentes estructurales de las historias acerca de las minorías y habiendo dado algunos ejemplos fragmentarios, es apropiado dar un ejemplo de una historia completa. De esta manera podemos ver qué categorías realmente se usan, cómo se ordenan o qué otras características pueden tener este tipo de historias. Hemos seleccionado una historia bastante estereotipada que involucra el tópico bien conocido de “carnear la oveja”. Este tópico ha adquirido su propio rol en la estructura del prejuicio y parece que la gente habla acerca de él aun cuando nunca han tenido la experiencia personalmente (en realidad carnear ovejas ilegalmente es muy raro, pues en general la gente de Turquía y Marruecos las carnea en los lugares destinados a ello). La entrevista de la que se tomó la historia fue hecha a una pareja, marido y mujer, pero es el hombre el que narra la mayor parte de la historia, la mujer le da el sostén (ver Quasthoff, 1980b, para este tipo de historias narradas por dos narradores). En el margen derecho hemos indicado las categorías narrativas que de acuerdo a nuestro análisis, pueden asignarse a los distintos segmentos de la historia, por supuesto hay otras interpretaciones posibles, ya que las categorías son aun más bien hipotéticas y no son completamente formales o explícitas. Por otra parte, algunos segmentos pueden tener más de una función narrativa. Dos pequeñas disgregaciones se han omitido en la transcripción (por ej. Después de la línea 8, más información acerca de la hija). Nuevamente la traducción tiene serios defectos, las expresiones del holandés coloquial son difíciles de traducir al Inglés (al pasarlo al español, se hace aun más trabajoso -N de T-).
(34) (RA2)
Hombre: Ya que está hablando de eso, Anuncio

es algo gracioso, bueno entonces

le contaré algo gracioso.

Conoce eso de carnear ovjeas Resumen

5 Es una de esas cosas tristes Evaluación

……………………….

Bueno está bien, ellos viven Ambientación

A la vuelta de la esquina, allí vive una familia

Un turco y tenían una hija muy linda

………………………….

Pero un día la señora que vive abajo Orientación


  1. vino y me dijo Sabe dónde

está G. G era mi compañero,

era el supervisor del edificio (de la casa de enfrente)

le dije Está en el……, Bueno

dijo tengo que hablar con él un minuto. Bueno,

15 venga conmigo, y fuimos juntos

Dije G eh, la vecina tiene que hablar con vos,

Y él dijo bueno ¿qué pasa?

Y ella dijo apesta en esta escalera Complicación

Dije vamos a hechar un vistazo Resolución

20 El desagüe está taponado Complicación

(Imitando la voz del vecino)

Bueno miramos eso Resolución

Ya habíamos visto una piel de oveja Complicación

Allá, colgando en el balcón.

25 entrev: Uh! Evaluación

Hombre: entiende, habían carneado una oveja Complicación

Secretamente en la ducha.

Mujer: Sí, era Ramadán Explicación

Hombre: Ud sabe Ramadán


  1. y todos los restos Complicación

de ese animal los

habían apilado, ud sabe

entrev: por el desagüe

Hombre: por el desagüe

35 Mujer y esa es la única historia Conclusión

Hombre: estaba todo tapado Complicación

La cosa abierta, la policía ahí Resolución

Mire quién puede hacer una cosa así Evaluación

Entrev: ¿Qué? ¿Quién? Esta gente llamó a la Resolución


  1. policía ¿Qué? ¿Qué pasó?

Hombre: Sí, la policía vino

Mujer: no está permitido carnear una oveja en la Evaluación

Casa ¿no sabe eso?

Hombre: y lo que también, quién va a Evaluación

45 pagar eso

mujer: Por supuesto

entrev: Sí

Hombre: no se puede hacer nada contra eso Evaluación

Conclusión

Mujer: Bueno este es el único contacto que Conclusión

50 hombre y lo más gracioso es, es que, para decir Evaluación

quién va a hacer una cosa como esa

no mataría a una gallina en su habitación

no es cierto y

entrev: no, se hace en lugares especiales Explicación

55 Hombre: pero esa es la única cosa. Conclusión


En esta historia lo primero que observamos es que la mayoría de las categorías que hemos introducido antes parecen aparecer; segundo, estas categorías no parecerían aparecer en forma continua en el habla espontánea, pueden aparecer también en fragmentos discontinuos. El narrador puede reciclar categorías tales como la Complicación y la Resolución; en la línea 18 encontramos el evento interesante, y distinto de lo cotidiano: un olor inexplicable en 1a escalera, después aparece la primera resolución: las acciones de los hombres que van a ayudar al vecino, pero se agrega más material de la Complicación acerca del problema en cuestión, en aclaraciones imitativas directas. El elemento importante que sigue en la complicación, es el descubrimiento de la piel de la oveja colgando secretamente en el balcón, esto por supuesto es el centro narrativo de la historia la parte sorprendente y rara del evento. El interrogador reacciona (línea 25) tal como se requiere en estos casos con una exclamación evaluativa para marcar la función especial y lo interesante del evento. Por la información acerca de la piel de la oveja el oyente puede perfectamente inferir lo que pasó, así que el movimiento que sigue en la narración, es solamente la confirmación de tal inferencia, realmente habían carneado la oveja (en la ducha) la mujer lo explica: "era Ramadán". Una explicación especialmente dada y confirmada por el marido que continúa especificando más detalles acerca del olor "habían puesto los restos en el desagüe". Todos estos detalles se agregan a la Complicación. Es importante notar, que un análisis más profundo del evento o acción podría, por ejemplo, llevarnos a categorías tales como: metas, causas, razones, actos, resultados o consecuencias, tal como se ha propuesto en gramáticas de relatos o trabajos en inteligencia artificial. Nosotros no consideramos a estas categorías propiamente narrativas sino categorías de teoría semántica más general, de eventos y acciones, que estaría por debajo de una teoría narrativa.

Es interesante notar que aquí la mujer quiere terminar el relato y concluye diciendo que es la única historia (experiencia) que tuvieron con extranjeros contestando de esta manera a la pregunta del interrogador. Su marido, de todos modos, tiene más que decir y, continua dando detalles de la Complicación y Resolución. Por ejemplo el hecho interesante que se agrega con la policía, que es incluida en el evento. Esto es por supuesto, estratégicamente relevante, porque la presencia de la policía convierte al evento en algo más serio y de esta manera más "narrable".



En cuanto a la categoría Evaluación, no sólo vale la pena contar la experiencia misma, sino que también se necesita una opinión y una posible base moral para ella. La Evaluación, aquí, después de lo más global, en la línea 5, está formulada en términos de exclamación retórica (con el énfasis apropiado). El entrevistador quiere información acerca del rol de la policía, información que no se le da, solamente se repite la misma frase. La mujer parecería tener una interpretación distinta de la pregunta del interrogador, ella formula la norma (la ley), y presupone que el entrevistador no conoce la norma (lo que es también un reproche). Esto parece implicar el miedo de que el entrevistador no encuentre el evento lo suficientemente serio como para llamar a la policía, lo que haría a la historia menos interesante. Entonces se hacen más movimientos evaluativos y queda preparada la evaluación en la línea 48 parece funcionar al mismo como una conclusión más general: no podemos hacer nada en contra de este tipo de cosas. Es decir, en el nivel de los eventos de la historia hay una Resolución, es decir, e1 descubrimiento de la causa del mal olor y las acciones de los vecinos y de la policía, pero a un nivel más alto no hay Resolución: los problemas que tenemos con este tipo de extranjeros no pueden ser solucionados. En la línea 49 la mujer trata de concluir la historia nuevamente, esta vez mencionando la idea: "cualquier contacto” que es la que desencadenó la historia, pero nuevamente el hombre continúa con la Evaluación, dirigiéndose nuevamente al entrevistador con una comparación hipotética ("no mataría a una gallina en su habitación, no es cierto'), un movimiento no del todo aceptado por el entrevistador, quien contesta negativamente pero además agrega que ahora eso se hace en lugares especiales. La mujer toma cierta distancia del prejuicio de naturaleza estereotípica de este tipo de historia de molestias de los vecinos (es cierto que algunos holandeses a menudo matan a las gallinas en sus casas) Finalmente, el hombre termina su historia con lo mismo: esta era la única historia (negativa) con extranjeros en el vecindario. La conclusión aquí no es entonces un tipo de moral, sino un cierre mínimo que se refiere a la ubicación de la historia en el discurso (Anuncio). La Conclusión moral más importante de la historia parece expresarse en la línea 48: “no se puede hacer nada en contra de esto”. De la misma las Evaluaciones implican cierto tipo de conclusiones morales, por ejemplo: "No se hace, este tipo de cosas aquí, en Holanda". De cualquier forma, las Evaluaciones repetidas parecen ser, en este tipo de historias, el punto más importante. Muestran por qué la historia es relevante en la entrevista. Expresan las actitudes de los miembros del grupo interno hacia las conductas desviadas de los miembros del grupo externo.
5.4.1 Los tópicos de las historias
Los esquemas narrativos son el marco formal para la organización de las historias. Para nuestra discusión acerca del prejuicio no importa solamente cómo cuenta la gente las historias acerca de las minorías, sino también qué dicen. En los capítulos anteriores hemos analizado algunos del estos tópicos tal como aparecen en las distintas entrevistas, pero es muy interesante echar un vistazo de cerca al tipo de tópico que la gente selecciona para sus narraciones. Después de todo, como hemos sugerido, las historias deberían ser acerca de experiencias personales o en general acerca de eventos o acciones interesantes. De esta manera, las historias prejuiciosas serán acerca de experiencias personales de los narradores de las historias con interpretaciones negativas acerca de los miembros del grupo minoritario ya que la Complicación es el lugar específico para ubicar las acciones negativas hemos clasificado todas las acciones de estas categorías que se dicen acerca de los miembros del grupo minoritario. En la tabla 2 hemos listado los tópicos abreviados que funcionan como Complicaciones en las historias
Tabla 2: Tópicos en las Complicaciones de historias acerca de las minorías.
1.- Agresión, violencia, comportamiento amenazante y peleas (27)

2.- Robos, rateos (13)

3.- Comportamiento anormal (debido a diferencias culturales)(9).

4.- Molestias, (9)

5.- Ser sucio, comportamiento no-higiénico (7)

6.- Ruido, música fuerte (7)

7.- Evitar el contacto (6)

8.- Destrucción de sus departamentos (2)

9.- Matar animales (carnear) en las casas (2)

10.- Comportamiento dependiente de las mujeres(2)

11.- Abuso de los beneficios sociales(1)

12.- Bailan distinto (1)

13.- No quieren trabajar (1)

14.- Se ven favorecidos en el problema habitacional

15.- Tienen nuestros trabajos(1)

16.- No se adaptan (1)

17.- Son estúpidos (.1)

Los tópicos de agresión, violencia, amenaza o peleas cotidianas encabezan la lista con 27 historias sobre 133 (de las cuales por supuesto, no todas son negativas en relación con los grupos minoritarios). Estos tópicos, pueden a su vez ser agrupados en tres tópicos generales (tomando el 57.5% de las historias):

a) AGRESION, CRIMEN (40 historias, 30 %)

b) MOLESTIA, RUIDOS (26 historias, 20 %)

c) CONDUCTA DESVIADA (7.5%)
Las otras historias son acerca de tópicos que no entran dentro de estas clases dominantes: rol y comportamiento de las mujeres extranjeras (estándar: "no las dejan salir", acerca de mujeres islámicas); abuso de servicios sociales, o competición en el empleo. Lo más interesante acerca de estas historias es que, cuando la gente se ofrece voluntariamente a contar historias acerca de experiencias personales en general, se enfatizan pequeños problemas cotidianos y conflictos entre vecinos, tales como molestias por ruido, olores, etc. Los prejuicios generalmente sostenidos acerca de la competición en el trabajo, la discriminación positiva en los problemas habitacionales, los abusos de servicios sociales y ese tipo de cosas no aparecen nunca, o sólo ocasionalmente, en las historias. Esto quiere decir, primero, que la gente no tiene este tipo de experiencias y que, por lo tanto son estereotipos negativos que no pueden ser sostenidos con historias. Segundo, estos prejuicios son de una naturaleza socio-económica más general, no pueden ilustrarse simplemente por observación directa, por lo menos no en situaciones cotidianas (uno debería estar en la oficina que se ocupa de problemas habitacionales para poder observar este tipo de eventos). Tercero, los eventos de este tipo, como tales, no son lo suficientemente interesantes, por tanto no constituyen material narrable para las historias. Más aún, la gente expresa prejuicios socio-económicos más generales preferentemente en afirmaciones y argumentaciones generales. Las historias son acerca de diferencias culturales, las desviaciones de los grupos externos, las molestias, el peligro las amenazas y todo otro tipo de infracciones cotidianas a las normas y valores del grupo interno dentro del vecindario. En otras palabras, las historias son expresiones de modelos personalmente experimentados (construidos negativamente) donde las afirmaciones generales y las argumentaciones están basadas, aparentemente, en esquemas de grupo.

Las historias pueden ser usadas, por supuesto, como argumentos de soporte dentro de las discusiones.

Los tópicos están definidos en término de macroproposiciones semánticas, así no sólo caracterizan a los eventos y acciones, sino también a los participantes que tienen el rol de actores en estas acciones. En la tabla 3 hemos listado los actores del grupo interno que figuran en las historias. Tal como se esperaba la mayoría de las historias son acerca de experiencias personales: el narrador figura en 98 de las 133 historias. También vemos que no siempre es un rol activo, puede tener también un rol pasivo o de observador. Esto sugiere que el narrador muchas veces, se pone en el rol de víctima o de testigo de algún evento negativo narrado en la Complicación.

Algunas veces los miembros del grupo interno tienen muchos roles distintos en ese caso se contaron todos (en otras historias no tienen un rol explícito: son historias acerca de los miembros de las minorías exclusivamente)

Tabla 3: Participantes del grupo interno en las historias acerca, de las minorías.
1. Yo/Narrador 98

a. Agente/co-agente 37

b. Paciente 3

c. Observador 25


2. Miembros de...la familia 12

a. Agente /co-agente 5

b. Paciente 6

c. Observador 1


3. Conocidos, amigos, vecinos

colegas, etc.) 14

a. Agente/co-agente 6

b. Paciente 8

c. Observador 0
4. Extraños 9

a. Agente/co-agente

b. Paciente 7

c. Observador 1


5. Instituciones/Autoridades 6
Nota: En algunas historias muchos miembros del grupo interno son participantes (importantes), mientras que en otras no aparece explícitamente ninguno sino solamente participantes del grupo minoritario.
En la Tabla 4 vemos la aparición de distintos miembros del grupo externo en las historias, pero sólo contados en los tópicos de Complicación, en los cuales figuran como actores negativos. Vemos que la mayoría de las historias son acerca de los grupos externos más prominentes, como por ejemplo los trabajadores inmigrantes (turcos y marroquíes) y los surinameses. En algunos casos el origen de los actores no queda claro o por lo menos no está explícito. Esto de alguna manera mostraría que la narración refleja de una manera más o menos general la predominancia de grupos externos específicos en los prejuicios sobresalientes del grupo interno durante un período particular. A pesar de que hay muchos grupos extranjeros en Ámsterdam, solo un pequeño grupo es seleccionado para narraciones específicas y comunicación informal prejuiciosa. El énfasis narrativo parecería ser un indicador válido de los puntos importantes, tanto sociales como cognitivos de los grupos externos.
Tabla 4: Grupos minoritarios en complicaciones negativas de las historias.
1. Grupos minoritarios / extranjeros (en general) 6

2. Trabajadores inmigrantes 60

a. General 19

b. Turcos 18

c. Marroquíes 23

3. Surinameses / negros 51

4. Otros grupos minoritarios 5

5. Indefinido (no especificado) 12

-----

133


Capítulo 6: Argumentación
6.1. Argumentación Conversacional
Una de las metas más importantes de las entrevistas acerca de las minorías étnicas es la elicitación de opiniones. Especialmente cuando se ven involucradas opiniones muy delicadas, se espera que la gente dé “razones” para tales opiniones. Se engancharán en secuencias argumentativas que harán a esas opiniones (más) posibles, razonables, defendibles o aceptables. Tanto es así, que las argumentaciones abundan en las charlas acerca de minorías. En este capítulo analizamos algunas de estas estructuras argumentativas. Los contenidos generales, los tópicos de tales argumentaciones ya han sido discutidos en el capítulo 4, así que ya sabemos qué tipo de opiniones tiene la gente. De la misma manera, para discutir una opinión la gente tratará, a menudo, de presentar un ejemplo concreto o una ilustración y las historias que analizamos en capítulos anteriores son partes regulares de este tipo de ilustraciones, especialmente en áreas de contacto, donde la gente tiene experiencias personales con grupos étnicos minoritarios. En este capítulo, entonces, nos centramos en las estructuras argumentativas y en los movimientos argumentativos que hace la gente en defensa de su opinión o posición. En tales discusiones los hablantes también hacen uso de estrategias conversacionales, retóricas o semánticas que hacen a su argumento más efectivo. Estas estrategias locales de argumentación serán discutidas en los capítulos que siguen. Aquí nos dedicaremos solamente a lo general, al análisis general de la argumentación, es decir a los esquemas y superestructuras argumentativas. Tales esquemas pueden compararse con los esquemas narrativos que hemos analizado en los capítulos anteriores.

Estos significa que la estructura argumentativa puede analizarse en términos de un número de categorías tradicionales. Por ejemplo, son muy conocidas las categorías de Premisa y Conclusión tal como las conocemos de los clásicos análisis dialécticos de los silogismos. (Kennedy, 1963, entre otras publicaciones de lógica y retórica). Podemos distinguir entre diferentes tipos de premisas, tales como afirmaciones particulares de hechos, reglas generales o presuposiciones acerca de la relevancia de tales premisas para la conclusión (ver por ej. Toulim, 1958). La mayoría de los trabajos acerca de la argumentación son, sin embargo, no descriptivos, sino normativos, muestran cómo pueden construirse argumentos válidos, y qué tipo de falacias deben evitarse (Kahane, 1971; Crawshay – Williams, 1957; Fearnside y Holther, 1959).

Cuando queremos entender cómo discute realmente la gente en el discurso natural y especialmente en la charla informal de todos los días, los modelos formales o abstractos de la argumentación normativa tienen una relevancia muy limitada. No es necesario decir que la gente muy rara vez defiende una opinión o posición siguiendo una forma lógica en sus argumentos, tampoco discute en una forma tal que la conclusión sea válida de a cuerdo a criterios débiles de derivación y validez. Más bien suponer que la gente trata de hacer sus opiniones conversacionalmente posibles. El criterio general de posibilidad es parte del principio socialmente basado de ser razonable que subyace a la conversación y a la interacción. Este principio explica por qué la gente se ve obligada a dar razones para sus acciones y opiniones. En la conversación y en las entrevistas se hace esto no sólo porque otros los solicitan, sino porque ellos saben que su compañero de habla espera que tales explicaciones den espontáneamente argumentos para una opinión o acción (Schiffrin 1984).

La argumentación conversacional no tiene los principios organizativos más o menos estrictos que pueden encontrarse en otros tipos de discursos tales como argumentación escrita en general y en la argumentación científica en particular. Los argumentos espontáneos pueden no ser simplemente malos o ser falacias, sino que pueden ser irrelevantes a los tópicos de la conversación. A pesar de la relativa libertad de la argumentación informal, existen ciertas restricciones también en el habla espontánea, las cuales pueden ser monitoreadas por el compañero de habla, testimoniadas por preguntas del tipo “por qué” u objeciones “pero” que amenazan a los argumentos que se sostienen.

El esbozo general de este tipo de argumentación informal que encontramos en nuestros datos es el que sigue: primero se formula una opinión general o particular, seguida de uno o más argumentos que separados o juntos se supone que hacen más creíble la opinión. Estos argumentos pueden ellos mismos necesitar más subargumentos. Finalmente algún tipo de conclusión, repetición, o paráfrasis de la opinión inicial se formula como una categoría de cierre. De cualquier manera durante la argumentación, un argumento puede, él mismo, convertirse en un elemento relativamente importante, por ejemplo por preguntas o comentarios del entrevistador, entonces puede convertirse en una opinión mayor que a su vez necesite más argumentación, después de la cual la opinión no se sigue sosteniendo. Esto es a pesar de todo un esbozo muy general de la argumentación informal en el habla. No es nuestra meta desarrollar una teoría de la argumentación informal en la conversación (ver Schiffrin, 1984 para detalles). Nos centramos en las dimensiones sustantivas de las argumentaciones en las opiniones acerca de las minorías o situaciones étnicas. Del análisis de estos ejemplos trataremos de sacar conclusiones más generales acerca de cómo se sostienen estas argumentaciones.

1   2   3


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal