Xavier costa luisa martinez manjavacas



Descargar 18.69 Kb.
Fecha de conversión30.06.2017
Tamaño18.69 Kb.
STS 73
FESTIVITY AND THE SACRED: THEORY AND RESEARCH // LA FÊTE ET LE SACRÉ: THEORIE ET RECHERCHE
XAVIER COSTA LUISA MARTINEZ MANJAVACAS

Universidad de Valencia, España



Xavier.Costa@uv.es Luisa.Martinez@uv.es

Los rituales festivos y sus dimensiones religiosas. Entre la secularizacion, la revitalizacion y el pluralismo // Les rituels festifs et leurs dimensions religieuses. Entre la secularisation, la revitalisation et le pluralisme // The festive rituals and their religious dimensions. Between the secularization, the revitalization and the pluralism.

HOMOBONO, José Ignacio (Universidad del País Vasco, EHU)

joseignacio.homobono@ehu.es
Los rituales festivos y sus dimensiones religiosas aún son primordiales en la modernidad tardía; porque su calidad de celebración litúrgica posibilita la irrupción de lo sagrado en la vida cotidiana, instaurando un tiempo de sociabilidad y de diversión..Las fiestas vehiculan una amplia gama de expresiones religiosas, desde las populares e institucionales hasta la religación civil y la sacralización ritual de la política, siempre para reavivar identidades colectivas. Todas inmersas en la dialéctica que implican los procesos de secularización y de glocalización. Con la revitalización de las fiestas como contrapunto local de las formas culturales globales; y con su resignificación por la transferencia de sacralidad hacia formas intramundanas, la decadencia de las litúrgicas y el relevo de los agentes eclesiales por nuevos grupos para el ritual festivo. A la intrínseca complejidad de la sociedad y del fenómeno festivo se añade la pluriculturalidad impuesta por la emergencia de los inmigrantes en los espacios públicos, protagonizando entre nosotros recomposiciones festivas de sus ámbitos de origen, religiosas o no, como parte de la promoción de nuevas tipologías festivas. Esta exposición se apoya en una amplia casuística de expresiones festivas del País Vasco, en un contexto comparativo con las de otras formaciones sociales.

Les fêtes et leurs dimensions religieuses continuent à être trés importantes même dans la modernité tardive. Elles vehiculent des expressions de la religiosité populaire et institutionelle, ainsi que la liaison civile et politique, en renouvellant des identités collectives. À l’interieur de la dialectique des processus de sécularization et de glocalisation, les fêtes se récupérent et prennent une nouvelle signification à travers du transfert de la sacralité vers des formes intramondaines, et le protagonisme des nouveaux groupes profanes.À notres sociétés et fêtes, intrinsèquement complexes, il s’ajoute le pluriculturel ammené par les immigrants, qui deviennent les protagonistes des fêtes autochtonnes recompossées, religieuses ou non, qu’ils apportent avec eux .

The holidays and their religious dimensions continue to be very important even in the late modernity. They bring with them, expressions of the popular and institutional religiosity, as well as the civic and politic linkeages, renewing the collective identities. Inside the glocalization and secularization’s processes, the holidays come back again and acquire a new meaning through the transference of the sacred to the inner-worldly forms, and the leading role of new profane groups. The multicultural mets our societies and holidays (enough complex already by themselves) by the hand of immigrants, and this immigrants became the protagonists of these reshaped autochthonous holidays that they bring with themselves (sometimes religious holidays, sometimes non religious ones)


The carnival of notting hill: festive sociability and community cohesion // Le carnaval de notting hill: sociabilité festive et cohésion de la communauté

MAGALHAES, Ana (University of Warwick - UK)



A.P.C.Magalhaes@warwick.ac.uk

The Carnival of Notting Hill is a very well known as a big Festive Event. But the groups and living social networks, which make it possible through the generations have not been object of much research. These festive groups, which sustain and keep alive the Carnival, during the year, are highly inclusive and sociable: children, young, adults and mature people, participate in interaction, generating a cohesive fields of sociable interaction that is the ground for the big Event. Carnival has always been a festival of the people. This particular carnival, in addition to its arts content, is an inimitable event as it brings people of all communities together from across the capital and beyond. The intercultural dialogue based on shared values and a celebration of diversity not only offers an opportunities to develop personal and social skills, but is also emphasis the need for promoting community cohesion, in order to create a common vision and sense of belonging. Stemming from this the presentation examines to what extent NHC, as a culturally diverse multi-art form, is well placed to make a valuable contribution to the community in terms of participatory opportunities and social cohesion.



Le carnaval de Notting Hill est très bien connu comme un grand événement festif. Le dialogue interculturel fondé sur des valeurs partagées et sur la célébration de la diversité, non seulement offre une possibilités de développer des compétences personnelles et sociales, mais est également l'accent sur la nécessité de promouvoir la cohésion de la communauté, afin de créer une vision commune et le sentiment d'appartenance, entre les enfants, jeunes, adultes et personnes âgées qui venant d'horizons différents. Découlant de cette présentation je voudrais examinez dans quelle mesure NHC, une cellebration culturellement diversifié derrière la richesse multiforme du spectacle, est bien placée pour apporter une précieuse contribution à la communauté en termes de possibilités de participation et de la cohésion sociale
Los “Fantasmas Del Inconsciente” En El Psicoanálisis : Su Importancia Para La Fiesta Y La Religión // Les Fantasmes Inconscients Dans La Psychanalyse: Leur Importance Pour La Fête Et La Religion // The ‘Unconscious Phantoms’ In Psychoanalysis: Their Importance For Festivity And Religion

PALAO MORENO, Antonio (Universidad de Valencia)

t.palao@yahoo.es

AMPARO GARCÍA DEL MORAL, María (Grupo de Enseñanza del Psicoanálisis de Valencia)

mampagm@hotmail.com

El psicoanálisis cuenta con una teoría de la cultura y de la religión que ha interesado a muchos científicos sociales, tanto clásicos como actuales, para hacer estudios de una diversidad de problemas. La religión (incluyendo las fiestas religiosas) constituye uno de los factores importantes para considerar tanto la integración como la “desintegración” social. El psicoanálisis, entendido como teoría del sujeto, descubre, en el núcleo mismo del sujeto, como elemento estructural del mismo, la existencia de fantasmas inconscientes, tanto individuales como colectivos, que pueden aportar un sustrato subjetivo de energía psíquica a las creencias religiosas y a la actividad de la Fiesta. Los fantasmas inconscientes, a pesar del hecho de que forman parte de la estructura del sujeto, pueden convertirse en muy peligrosos tanto para el individuo como para el grupo a que pertenece. Algo similar puede observarse en la religión: parece, por una parte indispensable, pero puede ser también la fuente de una gran perturbación social.

La Psychanalyse renferme une théorie de la culture et de la religion qui a interesé a plusieurs scientifiques des sciences sociales, aussi bien clasiques que actuels, pour faire l’étude d’une grande varieté des problémes. La religion est un des facteurs les plus importants d’intégration - et “désintegration”- sociale. La psychanalyse, comprise comme théorie du sujet, découvre dans le noyau même du sujet, comme élément structurel de celui–ci, l’existence de fantasmes inconscients, aussi bien individuels que collectifs, qui peuvent apporter un substrat subjectif et une énergie psychique aux croyances religieuses. Les fantasmes inconscients, malgré le fait qu’ils font partie de la structure du sujet, peuvent, et généralement, devenir très dangereux pour l’individu tout comme pour le groupe auquel il appartien. Quelque chose similaire peut s’observer dans la religion: elle semble, d’une certaine manière, indispensable mais peut être la source de grande perturbation sociale. La psychanalyse tente de rendre compte de ce processus et elle constitue un mode privilégié d’aborder et de travailler le fantasme.

Psychoanalysis includes a theory of culture and religion that has been used, and/or discussed, by many classical and contemporary social scientists to study a diversity of social problems. Religion (including religious festivities) is a very important factor to explain the social integration, and ‘disintegration’, in societies. Psychoanalysis, understood as a theory of the subject, emphasises the existence of ‘unconscious phantoms’ (which may be individual and collective as well), as something structural to the nucleus of the subject. Phantoms are capable of giving a subjective substratum and an energy to the religious belief and to the festive activity. Unconscious phantoms may be very dangerous for the individual and for the social groups.



Volar como pájaros: las fiestas del tambor y del elote entre los huicholes de Nayarit, México // To fly as birds: The drum and the corn festivals amog the huichols of Nayarit, Mexico // Voler comme des oiseaux: les fêtes du tambour et du maïs entre les huicholes de Nayarit, le Mexique

ANGUIANO, Marina (Instituto Nacional de Antropología e Historia, México)

marina_anguiano@hotmail.com
Después de las lluvias, durante los meses de septiembre a noviembre, se llevan a cabo dos ceremonias entre los huicholes de la comunidad de Guadalupe Ocotán, en el estado de Nayarit, México. Yuimakwaxa, la “Fiesta del tambor” o “Fiesta de los primeros frutos”, es el ritual en el que se bendicen los elotes y las calabazas recién nacidos. La otra fiesta recibe el nombre de Tatei Neixa o “Danza de Nuestra Madre”, en la cual se consagra el maíz de los cinco colores sagrados. Sólo al término de ambas celebraciones se puede realizar la cosecha.

Se trata de ceremonias agrícolas de primicias que tienen otras implicaciones: constituyen un rito de paso o de tránsito por el que pasan los niños de uno a cinco años de edad, a los cuales se les equipara a los tiernos frutos. Tienen funciones educativas o de endoculturación, ya que mediante ellas el niño huichol conoce la geografía ritual de su grupo y aprende “a ser huichol”. A su vez, por medio de estas fiestas se refuerza la identidad de este pueblo indígena, puesto que todo individuo tiene que participar en ellas desde que es pequeño. También tiene propósitos curativos, previene las enfermedades. Quienes no toman parte en estas ceremonias, enfermarán.



This work looks through agricultural ceremonies of the first sprouts and several other implications they entail: comparing the infants with the tender sprouts of the earth, they constitute the initiation rite of passage or transit that every huichol infant, from one to five years, has to go through. The educational or enculturation functions of these ceremonies help the huichol infants to familiarize themselves with the ritual geography of the group, besides learning “how to be a huichol”. Striving to srengthen the indigenous identity through the participation of every individual since their infany, this ceremonies also carry healing and sickness prevention purposes.

Il s'agit de cérémonies agricoles qui ont d'autres implications: ils constituent un rituel de passage pour les enfants d'une à cinq années d'âge, qui sont comme les fruits qui viennent de naître. Elles ont des fonctions éducatives ou d'endoculturation, puisqu’elles permettent l'enfant huichol connaître la géographie des endroits sacrés de son groupe. L’enfant apprend "à être Huichol". Ces festivités ont pour but de renforcer l'identité de ce peuple, puisque tout le monde doit participer depuis qu'il est petit. Elles sont aussi utilisées pour prévenir des maladies. La récolte est faite seulement à la fin de ces cérémonies.


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal