¡Yo hablo español! Español 1 Formulas de Sorteo



Descargar 18.84 Kb.
Fecha de conversión12.02.2017
Tamaño18.84 Kb.
¡Yo hablo español!

Español 1
Formulas de Sorteo
De tin marín

de Don Pingue

Cúcara, mácara, títere fue.

----------------------------------------------------

Ene, tene, tú,

Cape, nane, nu,

Isafá, tumbalá

Para que salgas tú.

----------------------------------------------------------

1,2,3, 4,5

Me pongo de pie y brinco, (I stand up and jump)

6,7,8,9,10

¡Voy a sentarme otra vez! (I am going to sit down again!)

-------------------------------------------------------------

A E I O U

¿Cuántos años tienes tú? (How old are you?)

A E I O U

¡El burro habla más que tú! (A donkey speaks more than you!)

--------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------


Tongue Twisters (Trabalenguas):
a) Dos osos con ojos rojos. (“Two bears with red eyes”)
b) Tres tigres tragaban trigo en un trigal. (“Three tigers swallowed wheat in a wheat field.”)
c) El tomatero Matute mató al matutero Mota. (“The tomato grower Matute killed the smuggler Mota.”)
d) Como poco coco como, poco coco compro. (“As I eat little coconut, I buy little coconut.”)

e) Erre con erre cigarro, (“R with R, cigar”)

Erre con erre barril, (“R with R, barrel”)

Mira que rápidos corren (“Look how quickly go…)

Los carros del ferrocarril. (….the cars of the railway.”)

Las cuatro estaciones—The Four Seasons
El invierno—-hace frio

diciembre, enero, febrero


La primavera—-hace viento

marzo, abril y mayo


En el verano-—hace calor

junio, julio, agosto


En el otoño—-hace fresco

septiembre, octubre, noviembre.



¡Yo hablo español!

Español 2

Poems/Songs
La araña

La araña pequeñita subió, subió, subió,

Vino la lluvia y se la llevó

Salió el sol, y todo lo secó

Y la araña pequeñita subió, subió, subió.

--------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------
Tengo, Tengo, Tengo
Tengo, tengo, tengo

no tienes nada,

Tengo dos anillos

Aquí en esta caja.


Uno es de plata,

El otro es de oro,

Yo te los regalo,

Porque te adoro.

--------------------------------------------------------------

Los días de la semana (“Mary Had a Little Lamb”)

lunes, martes miércoles tres,

miércoles tres, miércoles, tres,

jueves, viernes, sábado, seis,

y domingo, siete.

----------------------------------------

¡Qué llueva, qué llueva!

La bruja está en la cueva.

Los pajaritos cantan

Las nubes se levantan

Que sí, que no

Que caiga un chaparrón.

-----------------------------------------

Los vocales 2
A-el burro yA se vA

E-el burro ya se fuE

I-el burro no está aquí

O-el burro no soy yO

U-el burro eres tú!

Trabalenguas (Tongue-twisters)

Dos osos con ojos rojos

--------------------------------------

-Usted no nada nada?

-No, no traje traje.

--------------------------------------

Del pelo al codo, y de codo al pelo

------------------------------------------------------

Pepe puso un peso en el piso del pozo.

--------------------------------------------------------

El sapo sapote no come camote.

-------------------------------------------------------

Pepe pica papas con un pico.

----------------------------------------------------

Tres tigres tragaban trigo en un trigal.

------------------------------------------------------------------

Erre con erre cigarro

Erre con erre barril

Mira que rápidos corren

Los carros del ferrocarril.

-----------------------------------
El tomatero Matute mató al matutero Mota.

--------------------------------------------------------------



Como poco coco como, poco coco compro.

-----------------------------------------------------------------------------


Las cuatro estaciones—The Four Seasons
El invierno—-hace frio

diciembre, enero, febrero


La primavera—-hace viento

marzo, abril y mayo


En el verano-—hace calor

junio, julio, agosto


En el otoño—-hace fresco

septiembre, octubre, noviembre.


Mandatos

(commands in the “tú” form)


Levántate-stand up

Siéntate-sit down

Escucha-listen

Dáme-give me

Díme- tell me

Repite-repeat

Ven acá- come here

Habla-speak, talk

Apunta-point

Abre- open

Cierra-shut, close

Prende-switch on, light

Apaga-turn off, put out

Alza/Levanta-raise



Dichos (Sayings)
Cada oveja con su pareja.

(“Each sheep with its partner”, or “to each his own”.)

-----------------------------------

Quien mucho duerme, poco aprende.

(“He who sleeps a lot, learns little”, or “He who snoozes, loses.”)

--------------------------------------

Más vale tarde que nunca.

(“Better late than never.”)

------------------------------------------------

En la boca cerrada, no entran moscas.

(“In a closed mouth, flies can’t enter,” or “Better to keep your mouth shut”.)

------------------------------------------

Un amigo sincero es un tesoro divino.

(“A sincere friend is a divine treasure.”)

------------------------------------------------------

Las noticias malas siempre tienen alas.

(“Bad news always has wings”, or “Bad news flies.”)

Los diálogos

-You will be required to memorize, present, answer questions about 2-3 dialogues. You will be assigned one from each area of study. You must also know what they mean in English.


Unidad 3 y 4:

En casa y en la escuela:_________________

En la papelería:_________________

De compras (1): _________________
Unidad 4 y 5:

El supermercado: ________________

En el café:_________________

De compras (2):_________________


Unos diálogos fáciles:

En casa: ________________



En la tienda: ______________


La base de datos está protegida por derechos de autor ©bazica.org 2016
enviar mensaje

    Página principal